Maṇampūṇṭi, hydraulic works, time of Vayiramēkavāṇakōvaraiyar, no year

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00266.

Summary: Construction of a tank sluice.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (f2f3eaa), last modified (18e0138).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī

vilāṭa⟨2⟩rāyar makaḷ aṇi⟨3⟩kōvaṉ oṟṟiyūr ⟨4⟩ pirāṭṭi vayira-mēka⟨5⟩vāṇa-kō-v-arayar ⟨6⟩ tēviyar niccavi⟨7⟩nīta-maṅkala¿ṉu?⟨m⟩ ⟨8⟩ Ēri kaṇṭu tūmpu ⟨9⟩ Iṭuvi[ttā]r

I-dharmmam ra⟨10⟩kṣittar aṭi Eṉ ⟨11⟩ talai mēl

Translation by Emmanuel Francis

(1) Prosperity! Fortune!

(2–9) Aṇikōvaṉ Oṟṟiyūr Pirāṭṭi, daughter [of] Vilāṭarayar [and] spouse [of] Vayiramēkavāṇakōvarāyar, having seen the tank [of] Niccavinītamaṅkalam.1, had a sluice placed [to it].

(9–11) The feet of he who protects this pious act are on my head.

Commentary

(4–5) On the identity of Vayiramēkavāṇakōvarāyar, see DHARMA_INSPallava00264, DHARMA_INSPallava00265, DHARMA_INSPallava00350, DHARMA_INSPallava00351.

(6–7) niccavinīta-maṅkala¿ṉu?⟨m⟩. "The auspicious village [created by] Nityavinīta." Nityavinīta appears to be a royal biruda.

Bibliography

Edited in Krishnamacharlu 1938, p. 75; text and summary in Mahalingam 1988 (IP 266); encoded and first translated here by Emmanuel Francis (2022), based on previous editions. Grantha letters and initial vowels not guaranteed.

Primary

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 647, item 266.

Secondary

Krishnamacharlu, C. R. 1938. Annual report on South Indian epigraphy for the year ending 31st March 1935. Delhi: Manager of Publications. Pages 74–75, 78, appendixes B/1934-1935, item 233.

Notes

  1. 1. That is, Sanskrit Nityavinītamaṅgala