Āṉūr, time of Kampavikramavarman, year 25

Version: (066b6dc), last modified (9e928b6).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī kō-vicaiya-kampa-vik(kira)[ma-parumaṟku] yāṇṭu Irupattu ¡añc!-āvatu kāliyūr-k-kōṭṭattu-t taṉ-kū[ṟṟu] [**] [Arivili-ma]-

⟨2⟩ ṅkalam y-āḷum kaṇattā[ruḷ] [****] yap periya-śrī-dhara-kramavitta{}ṉ-ēṉ kaḷattūr-k-kōṭṭattu Āṉiyūr (sa)[bhaiyōm] [*****]

⟨3⟩ ()l-p-patiṉ kaḻañcu poṉṉum Itaṉ palicai [******] vampaṅkāṭṭu mahādevarkku nondā viḷakku{ka}k=k-āka kuṭuttēṉ (Arivili)-maṅka[lattu] p(e)riya-śrī-dhara-krama[vittaṉēṉ] [Ā]-

⟨4⟩ ṉiyūr sabhaiyōmum Ip-poṉ nāl-p-patiṉ ka[ḻañc] [***] taṉ policaikku¡mm!-āka nondā viḷakku Oru viḷakku muṭṭām¡ē! Erippōm āṉōm sabh¿a?yōm I [*********]

⟨5⟩ ceytāṉ ceyta pāpattil-{p} paṭuvārka[] [*********] [unknown number of lost lines]

Apparatus

⟨1⟩ vik(kira)[ma-parumaṟku]vik(kira)[6+] SIIAlternative text restorations are possible, such as vik(kira)[ma-varmmaṟku].⟨1⟩ taṉ-kū[ṟṟu] [2+] [Arivili-ma]⟨2⟩ṅkalamtaṉ-kū [9+]⟨2⟩ṅkalam SII.

⟨2⟩ kaṇattā[ruḷ] [4+] yapkaṇattā [6+] yap SII. — ⟨2⟩ (sa)[bhaiyōm] [5+](sa) [9+] SII.

⟨3⟩ viḷakku{ka}k=k-ākaviḷakkuka-k=kāka SII. — ⟨3⟩ śrī-dhara-krama[vittaṉēṉ]śrī-dhara-krama[5+] SII.

⟨4⟩ ka[ḻañc] [3+]ka[6+] SIIPossible alternative text restorations are kaḻañcu and kaḻañcē.⟨4⟩ I [9+] ⟨5⟩ ceytāṉA possible text restoration is ...

⟨5⟩ paṭuvārka[] [9+]paṭuvārka [10+] SII.

Translation

⟨1⟩ Prosperity! Fortune!

⟨1⟩ Twenty-fifth year of the victorious king Kampavikkiramaparumaṉ.1

⟨1–2⟩ I, Periya Śrīdharakramavitta […], one among the governing delegates of [Arivili]maṅgala, in the division of same name in the Kāliyūrkkōṭṭam, in the division of the same name (taṉ kūṟṟu2).

⟨2⟩ We, the members of the assembly of Āṉiyūr in the Kāliyūrkkōṭṭam […]

⟨3⟩ I have given forty kaḻañcus of gold for the sake of a perpetual for the Mahādeva of Vampaṅkāṭu, [with] its interests, I Periya Śrīdharakramavitta of Arivilimaṅgalam.

⟨3–4⟩ We, all the members of the assembly of Āṉiyūr, we have become those who will without default light one lamp, a perpetual lamp, for the sake of the interests of these forty kaḻañcus of gold, we, the members of the assembly.

⟨4–5⟩ He who does [harm to this pious act] he will suffer in the sin done by he who does […]

Bibliography

Reported in ARIE 1932–33 (ARIE/1932-1933/B/1932-1933/82).

Edited in Venkatasubba Ayyar and Krishnamacharlu 1943 (SII 12.109). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 230). Edited in Civāṉantam 2013.

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[SII] Venkatasubba Ayyar, V. and C. R. Krishnamacharlu. 1943. South Indian inscriptions. Volume XII: The Pallavas (with introductory notes in English). South Indian Inscriptions 12. Madras: Government Press. Pages 51–52, item 109.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 588, item 230.

[C] Civāṉantam, Irā. 2013. Tamiḻnāṭṭuk kalveṭṭukaḷ: tokuti IV. Kāñcipuram māvaṭṭak kalveṭṭukaḷ: tokuti IV. TNSDA Epigraphical Series 43. Chennai: Government of Tamil Nadu, State Department of Archaeology. Page 119, item 579/2013.

Secondary

ARIE 1932–33. Annual report on South Indian epigraphy for the year ending 31st March 1933. Edited by C. R. Krishnamacharlu. Delhi: Archaeological survey of India (Manager of Publications), 1936. Page 15, appendixes B/1932-1933, item 82.

Notes

  1. 1. Sanskrit Kampavikramavarman.

  2. 2. Literally: in the division of itself.