Piḷḷaipāḷaiyam, time of Dantivikramavarman, year [figure lost]

Version: (066b6dc), last modified (9e928b6).

Edition

⟨1⟩ [svasti śrī] [kō-vi]caiya-tanti-vikkirama-parumarkk¡i![ṇṭu] [**]

⟨2⟩ [*****] [](ṭu-ve)ṭṭi muttaraiyaṉ viṇṇappattāl [******]

⟨3⟩ [******]ṭṭu Iṟaiyāṉ-cēri paḻan tiru-mēṟṟaḷiyum maṭamum U[******]

⟨4⟩ [*****][u]ḷḷiṭṭu catur-¡vv!aṭṭi nālu paṭṭi nilamum paḻan tirumēl[****]-

⟨5⟩ [****] parihāram-āka p¿ād?adatti ceṉ(ṟa)tu Itu kāttā¡ṉṉ! aṭi Eṉ ṟa[lai mēḻaṉa]

Translation

⟨1⟩ [Prosperity! Fortune!]

⟨1–2⟩ […] year of the victorious [king] Tantivikkiramaparumar.1

⟨2⟩ at the request of []ṭuveṭṭi Muttaraiyaṉ

⟨3⟩ […] the ancient glorious western temple and the hermitage at Iṟaiyaṉ Cēri […]

⟨4⟩ including […] four paṭṭis (catur-¡vv!ppaṭṭi) that is, four paṭṭis (nālu paṭṭi) of land; the ancient glorious western [temple] […]

⟨5⟩ […] with exemption (parihāram-āka2), a donation by another3 is in force (ceṉṟatu4) […]

⟨5⟩ The feet of he who protects this donation are [on] my [head].

Commentary

⟨2⟩ []ṭuveṭṭi Muttaraiyaṉ. Note on his identification.

Bibliography

Reported in ARIE 1920–21 (ARIE/1920-1921/C/1921/89).

Edited in Venkatasubba Ayyar and Krishnamacharlu 1943 with visual documentation (SII 12.44). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 112).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[SII] Venkatasubba Ayyar, V. and C. R. Krishnamacharlu. 1943. South Indian inscriptions. Volume XII: The Pallavas (with introductory notes in English). South Indian Inscriptions 12. Madras: Government Press. Page 18, item 44.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 360, item 112.

Secondary

[ARIE] ARIE 1920–21. G.O. No. 183, 23rd September 1921, Epigraphy, Annual report for the year 1920-21 of the Assistant Archaeological Superintendent, Recorded. Edited by G. Venkoba Rao. No place, 1921. Page 66, appendix C/1921, item 89.

Notes

  1. 1. Sanskrit Dantivikramavarman.

  2. 2. That is, tax-free.

  3. 3. Sanskrit paradatti.

  4. 4. Literally: “has gone”.