1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Tiruveḷḷaṟai’s well, time of Dantivarman, year 4</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00098</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary>Foundation of a well.</summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>The <foreign>puḷḷi</foreign> is consistently used, although not for most of duplicated consonants and sometimes unduly. The <foreign>daṇḍa</foreign> consists in a vertical stroke with a shorter horizontal stroke attached in its middle on the right side.</p>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
65 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
70 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
75 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2021-02-08" status="draft">Creation of the file</change>
80 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
·
· <body>
85
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
· <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
· <lb n="1"/>svasti śrī
90 </ab>
·
· <p>
· <hi rend="grantha">bhāradvāja-gotra</hi>ttiṉ· vaḻi-t tōṉ·ṟiya <hi rend="grantha">palla</hi>va-ti<hi rend="grantha">la</hi>ta-ku<hi rend="grantha">lorbha</hi>vaṉ· tan=ti-va<hi rend="grantha">rmma</hi>ṟku yāṇ·ṭu nāṉ·k-āvat’ eṭuttu-k· koṇṭu Ai<unclear>·</unclear>nt-āvatu muṟṟuvittāṉ· Ālam·p<unclear>ā</unclear>kka-vicaiyanal·lūḻāṉ·
· <lb n="2"/>
95 tam·pi kam·paṉ· Araiyaṉ· tiruveḷ<unclear>·</unclear>ḷaṟai-t<unclear>·</unclear> teṉṉūr·-p· peruṅ·-kiṇaṟu
· </p>
·
· <p>
· Itaṉ p<choice><sic>i</sic><corr>e</corr></choice>yar· mār·-p·-piṭuku p<surplus>·</surplus>eruṅ·-kiṇar’ eṉ·patu <g type="dandaCross">.</g>
100 </p>
·
· <p>
· Itu ra<choice><orig><hi rend="grantha">tṣi</hi></orig><reg><hi rend="grantha">kṣi</hi></reg></choice>p·pār· Ivv-ūr mū-v-<choice><sic>āI</sic><corr>āyi</corr></choice>ratt’ eḻu-nūṟṟuvarum· <g type="dandaCross">.</g>
· </p>
105
· </div>
·
· <div type="apparatus">
·
110 <listApp>
·
· <app loc="1">
· <lem>ti<hi rend="grantha">la</hi>ta</lem>
· <note><foreign>tilata</foreign> is a <foreign>tadbhava</foreign> of Skt. <foreign>tilaka</foreign>.</note>
115 </app>
·
· </listApp>
·
· </div>
120
· <div type="translation" source="bib:SubrahmanyaAiyar1911-1912_01">
·
· <p n="1">Hail ! Prosperity !</p>
· <p n="1-2">In the fourth year <supplied reason="subaudible">of the reign</supplied> of Dantivarman who was born in the Pallavatilaka family which had sprung from the Bhāradvāja-gōtra, Kampaṉ Araiyaṉ, the younger brother of Vicaiyanallūḻāṉ of Ālampākkam, commenced <supplied reason="subaudible">to build</supplied> the big well at Teṉṉūr<note>The southern part of Tiruveḷḷaṟai was probably called Teṉṉūr in ancient times.</note> in Tiruveḷḷaṟai and completed <supplied reason="subaudible">it</supplied> in the fifth <supplied reason="subaudible">year of the same reign</supplied>.</p>
125 <p n="2">Mārppiṭuku-peruṅkiṇaṟu is the name of this <supplied reason="subaudible">well</supplied>.</p>
· <p n="2">The three-thousand and seven hundred<note>The signatory of one of the inscriptions of Rājarāja (A.D. 985-1013) found at Māmallapuram in the Chingleput District is a certain Tiruvaṭikaḷ Maṇikaṇṭhaṉ, a native of Tiruveḷ<supplied reason="omitted">ḷ</supplied>arai. He calls himself as one of the 3700 of that village (<hi rend="italic">South-Ind. Inscrs.</hi> Vol. I, p. 65). This seems to indicate that at an early period there was a body of 3700 at Tiruveḷḷaṟai to whom later members traced their descent. Reference to another such body of men is found in the expression <foreign>Tiḷḷai-mūvāyiravar</foreign>.</note> of this village shall protect this <supplied reason="subaudible">charity</supplied>.</p>
· </div>
·
· <div type="translation" xml:lang="fra" resp="part:emfr">
130
· <p n="1">
· Prospérité ! Fortune !
· </p>
·
135 <p n="1-2">
· Kampaṉ Araiyaṉ, le frère cadet de Vicaiyanallūḻāṉ d’Ālampākkam, a commencé le grand puits de Teṉṉūr à Tiruveḷḷaṟai <supplied reason="subaudible">en</supplied> la quatrième année de Dantivarman, qui est issu de la famille des Pallavatilaka apparue dans la lignée du <foreign>gotra</foreign> de Bharadvāja, et l'a achevé en <supplied reason="subaudible">sa</supplied> cinquième année.
· </p>
·
· <p n="2">
140 Son nom est grand puits de Mārppiṭuku.
· </p>
·
· <p n="2">
· Les trois mille sept cents de ce village protègent ceci<note>C'est-à-dire le puits en tant que donation.</note>.
145 </p>
·
· </div>
·
·<div type="commentary">
150 <p>
· See also inscription <ref target="DHARMA_INSPallava00525.xml">Pallava 525</ref>.
· </p>
· <p n="1">
· <foreign><hi rend="grantha">palla</hi>va-ti<hi rend="grantha">la</hi>ta-ku<hi rend="grantha">lorbha</hi>vaṉ</foreign>. <foreign><hi rend="grantha">palla</hi>va-ku<hi rend="grantha">la</hi>-ti<hi rend="grantha">la</hi>to<hi rend="grantha">rbha</hi>vaṉ</foreign>, "who appeared as the ornament of the Pallava lineage" would be more straightforward. Alternatively, as suggested by Christophe Vielle, <foreign><hi rend="grantha">palla</hi>va-ti<hi rend="grantha">la</hi>ta-ku<hi rend="grantha">lorbha</hi>vaṉ</foreign> can be translated as "who appeared in the lineage whose ornament is the sprout", with a play, attested elsewehere in the Pallava corpus, on the dynastic name Pallava ("sprout" in Sanskrit). As the the phrase <foreign>pallava-tilaka</foreign>, "ornament of the Pallava (lineage)", is also attested in the Pallava corpus as an epithet of Pallava kings, it seems that the present writer either deliberately used it in a new way or misused it. On this epithet, see <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyar1911-1912_01"/><citedRange unit="page">157</citedRange></bibl>.
155 </p>
· <p n="2">
· <foreign>mārppiṭuku</foreign>. See <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyar1911-1912_01"/><citedRange unit="page">156</citedRange></bibl>.
· </p>
·
160</div>
·
·<div type="bibliography">
·
· <p>
165 Edited in <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyar1911-1912_01"/></bibl> (EI 11.15); text and summary in <bibl><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/></bibl> (IP 98).</p>
·
· <p>This edition by Emmanuel Francis (2021), based on autopsy, photographs, and the facsimile published in <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyar1911-1912_01"/></bibl>.</p>
·
· <listBibl type="primary">
170
· <bibl n="KVS">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyar1911-1912_01"/>
· </bibl>
·
175 <bibl n="IP">
· <ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/>
· <citedRange unit="page">335-336</citedRange>
· <citedRange unit="item">98</citedRange>
· </bibl>
180
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
185
· <bibl>
· <ptr target="bib:ARIE1905-1906"/>
· <citedRange unit="page">33</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1905</citedRange>
190 <citedRange unit="item">541</citedRange>
· </bibl>
·
· <bibl>
· <ptr target="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01"/>
195 <citedRange unit="page">16</citedRange>
· <citedRange unit="item">40</citedRange>
· <note>Summary only.</note>
· </bibl>
·
200 </listBibl>
·
·</div>
·
· </body>
205 </text>
·</TEI>
Commentary
See also inscription Pallava 525.
(1) pallava-tilata-kulorbhavaṉ. pallava-kula-tilatorbhavaṉ, "who appeared as the ornament of the Pallava lineage" would be more straightforward. Alternatively, as suggested by Christophe Vielle, pallava-tilata-kulorbhavaṉ can be translated as "who appeared in the lineage whose ornament is the sprout", with a play, attested elsewehere in the Pallava corpus, on the dynastic name Pallava ("sprout" in Sanskrit). As the the phrase pallava-tilaka, "ornament of the Pallava (lineage)", is also attested in the Pallava corpus as an epithet of Pallava kings, it seems that the present writer either deliberately used it in a new way or misused it. On this epithet, see Subrahmanya Aiyar 1911–1912, p. 157.
(2) mārppiṭuku. See Subrahmanya Aiyar 1911–1912, p. 156.