Fragment of terracotta molded tablet Myinbahu pagoda, Sriksetra

Version: (e58a53b), last modified (c4e1250).

Edition

⟨1⟩ yaṁ nu hna dra mra °o phu

Apparatus

⟨1⟩ nutra Mya1961; cu Luce 1985; tra Tun Aung Chain 2003. — ⟨1⟩ phuphū Luce 1985.

Translation

Tun Aung Chain concurs with Mya. He follows Myazedi and interprets tra as ‘ornament’, translating the inscription as: “this ornament is the meritorious deep of Hnadamra” or, taking hna as a title, “of hna Damra”. He also notes a similar phrase, hna dra mu, in the Hpayahtaung Urn inscription (020).

Commentary

1. nu ◇ or tra; but the descender does not extend to the left as far as the r’s of dra and mra. In other inscriptions, n + descender that loops upwards we have read nu.

AG (20160625): nu seems rather uncertain on Mya plate, but PPPB plate (the artifact here displays mark II 298) is clear for this akṣara.

Bibliography

Discovery of a trove of molded tablets, including this fragment, first reported by in ASI. Mya1961a (in Burmese), provides a Burmese reading (ga). Luce, Luce 1985, pp. I, 155, provides a slightly different reading. Tun Aung Chain 2003, p. 9 concurs with Mya’s reading and suggests that phu in the inscription renders the Sanskrit punya “meritorious deed”. Edited here from published photographs.

Primary

Griffiths, Arlo, Marc Miyake and Julian K. Wheatley. 2018–03–26. “Corpus of Pyu inscriptions.” Zenodo. DOI: 10.5281/zenodo.1207290. [URL]. Item DHARMA_INSPYU00072.