Palitana plates of Dhruvasena I, [Valabhī] year 207, Vaiśākha ba. 5

Editor: Annette Schmiedchen.

Identifier: DHARMA_INSMaitraka00009.

Summary: Confirmation of a grant of land (160 pādāvarta) in favour of a group of Sāmavedins from Jyeṣṭhānakagrāma.

Language: Sanskrit.

Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).

Version: (f455aac), last modified (4731020).

Edition

⟨Page 1r⟩

⟨Page 1v⟩ ⟨1⟩ @ svasti valabhītaḥ prasabhapraṇatāmitrāṇāṁ maitrakā¿n?⟨ṇ⟩ṇā{ṁ}m atulabalasapatnamaṇḍalābhogasaṁsaktasaṁprah¿a?⟨ā⟩āra⟨2⟩śatalabdhapratāpaḥ pratāpo⟨pa⟩natadānamānārjjavopārjjitānurāgo nuraktam¡o!labhṛtamitraśreṇ(ī)balāvāpta⟨3⟩rājyaśrīḥ paramamāheśvaraḥ śrīsenāpatibhaṭakkas tasya sutas tatpādarajoru¿na?⟨ṇā⟩va⟨na⟩tapavitrīkṛtaśirāḥ śirovanata⟨4⟩śatrucūḍāmaṇiprabhāvicchuritapādanakhapaṅktidīdhitir ddīnānāthajanopajīvyamānavibhavaḥ paramamāheśvara⟨ḥ⟩ ⟨5⟩ senāpatidharasenas tasyānujas tatpādābhipraṇāmapraśastavimalam¡o!limaṇir mmanvādipraṇītavidhividh¿a?⟨ā⟩na⟨6⟩dharmmā dharmmarāja Iva vihitavinayavyavasthāpaddhati¿dh?⟨r⟩ akhilabhuvanamaṇḍalābhogasvāminā paramasvāminā⟨7⟩svayam upahitarājyābhiṣekamahāviśrāṇanāvapūtarājaśrīḥ paramamāheśvaro mahārājadroṇasiṁhaḥ ⟨8⟩ si⟨ṁ⟩ha Iva tasyānujas svabhujabalena paragajaghaṭānīkānām anekavijayī śaraṇ¡e!ṣiṇāṁ śaraṇam avaboddhā ⟨9⟩ ś¿a?⟨ā⟩strārtthattvānāṁ kalpatarur iva suhṛtpraṇayināṁ yathābhilaṣitaphalopabhogadaḥ paramabhāgavataḥ ⟨10⟩ paramabhaṭ¿y?⟨ṭ⟩ārakapādānuddhyāto mahārājadhruvasenaẖ kuśalī sarvvān eva svān āyuktakaviniyuktacāṭa⟨11⟩bhaṭadrāṅgikamahattaradhruvasthānādhikaraṇ¿ī?⟨i⟩kadāṇḍapāśikādīn anyā⟨ṁ⟩ś ca yathāsaṁbaddhyamānak¿a?⟨ā⟩n anu⟨12⟩darśayaty astu vas saṁviditaṁ yathā mayā hastavapr¿a?⟨ā⟩aharaṇyām akṣasarakaprāveśya<dashPlain>⟨Page 2r⟩⟨14⟩dr¿a?⟨ā⟩⟨ṁ⟩gikamahattarabhaṭadhruvasthānādhikara¿n?⟨ṇ⟩adaṇḍapāśikād(ī)n anyā⟨ṁ⟩ś ca ya⟨15⟩thāsambadhyamānakān anudarśayaty

astu vas sa⟨ṁ⟩viditaṁ yathā mayā hastakavaprāhar¿a?⟨ā⟩ṇyaṁ kukkuṭagrā⟨16⟩me yotilapratyayasītāpādāvarttaśa¿d?⟨t⟩aṁ kūpaś ca hastakavapravāstavyabr¿a?⟨ā⟩hmaṇasacitiśa⟨r⟩mmaṇ¿a?⟨e⟩ ⟨17⟩ droṇ¿a?⟨ā⟩yanasagotrāyātharvvaṇasabrahmacāriṇ¿a?⟨e⟩ mātāpitroḥ puṇyāpyā⟨yanā⟩(t)manaś caih¿e?⟨i⟩kāmuṣmi⟨18⟩kayathābhilaṣitaphalāvāptinimittam ācandrārkkārṇṇavakṣitisaritparvvatasamakālīnaṁ putra⟨19⟩p¡o!trānvayabhojyaṁ brahmadeyam anujñātaṁ yato syocitayā brahmadeyasthityā bhuṁjataḥ pra⟨20⟩diśataḥ karṣāpayataḥ kṛṣato vā na kaiścit svalpāpy ābādhā kāryyāsmadvaṁśajair āgāminṛpa⟨21⟩tibhiś cānityāny aiśvaryyāṇy asthiraṁ mānuṣyaṁ cāvekṣya sāmānyaṁ ca bh(ū)midānaphalam avagacchadbhi⟨R⟩ ⟨22⟩ Iyam asmadanumatir anumant¿ā?⟨ā⟩vyā yaś cācchindyād ācchidyamānaṁ vānumodet sa pa(ṁ)cabhir mmahāp¿a?⟨ā⟩~⟨23⟩takais sopapātakais saṁyuktas syād ¿i?⟨a⟩pi cātra vyāsagītaḥ ¿l?⟨ś⟩lloko bhavati ṣaṣṭiṁ var¿y?⟨ṣ⟩yasahasrā⟨24⟩ṇi s(v)argge modati bhūmidaḥ [/*] ācchettā cānumantā ca tāny eva narake vased iti ⟨25⟩ svahasto mama mahārājadhruvasenasya dūtakaḥ pratīhāramammakaḥ likhitaṁ kikkakena ⟨26⟩ saṁ 200 7 kārttika śu 7

Apparatus

Translation by Annette Schmiedchen

Commentary

Bibliography

Primary

[S2014] Schmiedchen, Annette. 2014. Herrschergenealogie und religiöses Patronat: die Inschriftenkultur der Rāṣṭrakūṭas, Śilāhāras und Yādavas (8. bis 13. Jahrhundert). Gonda Indological Studies 17. Leiden: Brill.