1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Sūḍi, backyard attached to the house of <foreign>kulkarṇi</foreign> Lacappā, Śaka 996 (1075 CE)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:ants">
15 <forename>Antonella</forename>
· <surname>Santoro</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
·
· <persName ref="part:ants">
· <forename>Antonella</forename>
· <surname>Santoro</surname>
25 </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
30 <pubPlace>Napoli</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSKalyanaCalukya01021</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
35 Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by John
40 Doe.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
45 <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
50 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
· </msContents>
· <physDesc>
55 <handDesc>
· <p>...</p>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
60 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
65 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
70 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
75 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:ants" when="2025-07-14">Creation of the file.</change>
·
· </revisionDesc>
80 </teiHeader>
·
·
· <text xml:space="preserve">
·
85 <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="kan-Latn" rendition="class:kannada maturity:83215">
·
· <p xml:lang="san-Latn" rendition="class:kannada maturity:83215">
90 <lb n="2"/><g ref="sym:spiral-left" type="symbol">*</g> svasti samasta-bhuvanāśraya-śrī-pr̥ithvī-vallabha-mahārājadhirāja
· <lb break="no" n="3"/>paramēśvara paramabhaṭṭārakaṁ satyāśraya-kuḷa-tiḷakaṁ cāḷukyābharaṇaṁ śrīmad-bhuvanaikamallavallabhaṁ<g ref="sym:doubleBar" type="punctuation">.</g>
· </p>
·
· <lg n="2" met="mattēbhavikrīḍitā" xml:lang="kan-Latn" rendition="class:kannada maturity:83215">
95 <l enjamb="yes" n="a">baḷavac-cōḷa-narēṁdra-darppa-daḷanaṁ māḷavya-vaṁ<choice><orig>s</orig><reg>ś</reg></choice>ārṇṇava</l>
· <l enjamb="yes" n="b">-jvaḷad-aurbhānaḷan<note>read <foreign>aurvānaḷan</foreign></note> aṁga-vaṁga-khasa-vēṁgi-pāṇḍya-saurāṣṭra-kē</l>
· <l enjamb="yes" n="c"><lb break="no" n="5"/>raḷa-nēpāḷa-turuṣka-cēra-magadha-kṣmāpāḷa-dhārādharā</l>
· <l n="d">-niḷan aṁbhōdhi-vr̥itāvanī-vaḷayadoḷ cāḷukya<lb break="no" n="6"/>kaṇṭhīravaṁ</l>
· </lg>
100 <lg n="3" met="kanda" xml:lang="kan-Latn" rendition="class:kannada maturity:83215">
· <l enjamb="yes" n="a">vīrāvatāran akhiḷā</l>
· <l n="b">-dhāraṁ bhuvanaikamalla-vallabhan āḷdaṁ</l>
· <l n="c">dhāriṇiyam ēka-cakrade</l>
· <l n="d">vīraṁ <lb n="7"/>nuta-sakaḷa-cakravartti-lalāmaṁ<g ref="sym:doubleBar" type="punctuation">.</g></l>
105 </lg>
·
· <p>Ōm ant' enisi negaḻda śrīmad-bhuvanaikamalla-dēvara vijaya-rājya
· <lb break="no" n="8"/>m uttarōttarābhivr̥iddhi-pravarddhamānam ā-caṁdrārkka-tāraṁ sukha-saṁkathā-vinōdadiṁ rājyaṁ geyyuttam iḻdu
· <lb n="9"/>rājadhāni sūṇḍiya nagarēśvarada pratibaddham appa paṁca-liṁga-dēvayyar<g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g>
110 </p>
·
· <lg n="4" met="campakamāla" xml:lang="kan-Latn">
· <l enjamb="yes" n="a">sugatadoḷ ādi-bu<lb break="no" n="10"/>ddhan akaḷaṁkadol ādi-jinam pramāṇa-mā</l>
· <l enjamb="yes" n="b">-rgga-gatadoḷ akṣapādan akhiḷārttha-vivēka-caṇaṁ kaṇādan ā</l>
115 <l enjamb="yes" n="c">-tma-gatado<lb break="no" n="11"/>ḷ akke vākya-gatadoḷ neṛe jaimini śabda-lōka-mā</l>
· <l n="d">-rgga-gatadoḷ ā br̥ihaspatiy enalu negaḻdaṁ nagarēśvarādhipaṁ<g ref="sym:doubleBar" type="punctuation">.</g></l>
· </lg>
· <lg n="5" met="mattebhavikrīḍitā">
· <l enjamb="yes" n="a"><lb n="12"/>hariṇāṁkāṁka-jaṭā-viṭaṁka<choice><orig>m</orig><reg>ṁ</reg></choice> urigaṇ vyāghrājinaṁ <gap reason="lost" unit="character" quantity="2"/> ā</l>
120 <l n="b">-bharaṇār <gap reason="lost" unit="character" quantity="4"/> triśūlam enisirrd' ī ci<lb break="no" n="13"/>hnam ill' eṁban itt'</l>
· <l enjamb="yes" n="c">eraḍ' illīśvaran eṁban ēm <gap reason="lost" unit="character" quantity="4"/>ḷ sōmēśvaraṁ lākuḷī</l>
· <l n="d">śvara <gap reason="lost" unit="character" quantity="5"/> prabhāvaman adi<lb break="no" n="14"/>nnē vaṇṇipoṁ baṇṇipaṁ<g ref="sym:doubleBar" type="punctuation">.</g></l>
· </lg>
·
125 <p>
· <g ref="sym:spiral-left" type="symbol">*</g>Ant' enisi negaḻda yama-niyama-svādhyāya-dhyāna-<unclear>dhāraṇa-maun</unclear>ānuṣṭhā<choice><orig>ṇ</orig><reg>n</reg></choice>a-ja
· <lb break="no" n="15"/>pa-samādhi-śīḷa-guṇa-saṁpannar lākuḷāgama-prasannar sāṁkhya-sarōvara-rāja-haṁsar naiyāyika
· <lb break="no" n="16"/>kāminī-karṇṇāvataṁsar vai<choice><orig>s</orig><reg>ś</reg></choice>ēṣika-<choice><orig>s</orig><reg>ś</reg></choice>ikhāmaṇigaḷu sakaḷa <gap reason="lost" unit="character" quantity="12"/> appa śrīmat
· <lb break="no" n="17"/>sōmēśvara-panditargge paṁca-liṁga-dēvar aṁga-bhōgakkaṁ vidyā-dānakkam alliya vi<unclear>dva</unclear>t-tapōdhanar āhāra-dāna
130 <lb break="no" n="18"/>kkam endu svasti <choice><orig>s</orig><reg>ś</reg></choice>aka-varṣa 996neya Ānanda-saṁvatsarada <choice><orig>p</orig><reg>ph</reg></choice>ālguna <gap reason="lost" unit="character" quantity="9"/><note source="bib:Barnett1921-1922_04">the last six <foreign>akṣara</foreign>s look somewhat like <foreign>bahuḷa dasami</foreign>.</note> Āditya-vāradandu
· <lb n="19"/>kisukāḍ' eḻpattaṟa baḷiya vikramapuradoḷ palavuṁ devasa <gap reason="lost" unit="character" quantity="9"/> śrīmad-bhuvanaika
· <lb break="no" n="20"/>malla-dēvar paṇḍitara kālaṁ karcci hastōdakaṁ geydu sarbba-namasyaṁ <unclear>sāṣta</unclear>-bhōgaṁ māḍi kottar<note>we should expect <foreign>koṭṭa</foreign></note> kisukād ē
· <lb break="no" n="21"/>ḻpattara baliya bāḍaṁ musiyageṟey adaṟa catus-sīme mū<choice><orig>d</orig><reg>ḍ</reg></choice>alu māciya keṟe<g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g> ā<unclear>gnē</unclear>
· <lb break="no" n="22"/>yadalu kallamanūra gulugavaḷḷiya mugguḍḍe pārtthada mēḷey alli niṟuṁgallu<g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g> teṁkalu bicce
135 <lb break="no" n="23"/>y ēriya mēgaṇa aṁkōleya mēḷe alli niṛuṁgallu<g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g>nai<choice><orig>ri</orig><reg>r̥</reg></choice>tyadalu gulugavaḷḷiya arahina <gap reason="lost" unit="character" quantity="2"/>
· <lb n="24"/>muggudde aṁkōleya mēḷe alli niṟuṁgallu<g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g> paḍuvalu dogendelan aṁkōleya mēḷe alli niṟuṁga<supplied reason="lost">llu<g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g></supplied>
· <lb n="25"/>vāyavyadalu nariy-oṟavina kūraṁgiya bettada būda-nanaṁdhareya kalla kuppi<g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g><note source="bib:Barnett1921-1922_04">possibly <foreign>kurppi</foreign>.</note> baḍa<supplied reason="lost">ga</supplied>
· <lb break="no" n="26"/>lu per-beṭṭa<g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g> īśānyadalu turaḷakabbeyiṁ badagana kūraṁgiya mālageṟeya sīmeya mugguḍḍe<g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g>
· <lb n="27"/>alli niruṁgallu<g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g> Antu cātur-āghātad' oḷagaṇa bhūmiy-ellaṁ taḷa-vr̥ittiyāgi sarbbābhyantara-siddhiyiṁ
140 <lb n="28"/>grāmaṁ sarbba-namasyaṁ<g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g><g ref="sym:spiral-left" type="symbol">*</g> sūṇḍiyoḷ āditya-vāradoḷ nereva santheya siṁgavaṭṭigeya suṁkamaṁ
· <lb n="29"/>dēvara n<choice><orig>e</orig><reg>i</reg></choice>vēdyakke biṭṭar<g ref="sym:doubleBar" type="punctuation">.</g> dēvālayaṁgaḷa baḍagalu keṟeya keḷage biṭ<unclear>ṭa</unclear><gap reason="lost" unit="character" quantity="2"/>oṭṭi mattar eraḍu<g ref="sym:doubleBar" type="punctuation">.</g><g ref="sym:spiral-left" type="symbol">*</g>
· <lb n="30"/>Int' ī dharmmamaṁ sūṇḍiy-aṟuvar-ggāvuṇḍugaḷum eṇbar-sseṭṭiyaruṁ kai-koṇḍu sva-dharmmadiṁ rakṣisu
· <lb break="no" n="31"/>ttamirppar<g ref="sym:doubleBar" type="punctuation">.</g>
· </p>
145 </div>
·
· <div type="translation" source="bib:Barnett1921-1922_04">
· <p n="2-3">Hail! The asylum of the whole world, favourite of Fortune and Earth, great Emperor, supreme Lord, supreme Master, ornament of Satyāśraya's race, embellishment of the Cāḷukyas, Bhuvanaikamalla-vallabha:-
· </p>
150 <p n="4-6">A shatterer of the pride of the potent Cōḷa monarch, a blazing submarine fire to the ocean that is the race of the Māḷavyas, a wind to the clouds that are the kings of the Aṅgas, Vaṅgas, Khasas, and Vēṁgī, the Pāṇḍyas, Saurāṣṭras, Kēraḷas, Nēpāḷas, Turuṣkas, Cēras, and Magadhas, is the Cāḷukyan lion in the circuit of the ocean-girt earth</p>
· <p n="6-7">Of heroic descent, a support of the universe, a hero, a renowned ornament of all emperors, Bhuvanaikamalla-vallabha has ruled the earth with sole dominion.</p>
· <p n="7-9">While the victorious reign of king Bhuvanaikamalla, who is thus renowned, was proceeding in a course of successively increasing prosperity, <supplied reason="subaudible">to endure</supplied> as long as moon, sun, and stars, and he was reigning in the enjoyment of pleasant conversations, the gentleman of the god Pañcaliṅga, who is attached to <supplied reason="subaudible">the temple of</supplied> Nagarēśvara in the capital city Sūṇḍi-</p>
· <p n="9-11">A primal Buddha to the Buddhist, a primal Jina to an Akalaṅka, an Akṣapāda <supplied reason="explanation">Gōtama</supplied> to the student of logic, a Kaṇāda skilled in discrimination of all meanings to the student of <supplied reason="subaudible">the science of</supplied> the soul, and likewise a Jaimini indeed to the student of <supplied reason="subaudible">scriptural</supplied> texts, a Bṛihaspati to the student in the realm of grammar: thus was the master of <supplied reason="subaudible">the temple of</supplied> Nagarēśvara renowned.</p>
· <p n="12-14">Sōmēśvara ... lacking the tokens <supplied reason="subaudible">of Śiva</supplied> consisting of a mass of braided locks <supplied reason="subaudible">shaped-like</supplied> a dovecot and decorated by the deer-figured <supplied reason="subaudible">moon</supplied>, the fiery eye, the tiger-skin, ....., ornaments, the trident, yet an Īśvara without <unclear>peer</unclear>.... how now can a panegyrist <supplied reason="subaudible">fitly</supplied> praise his mastery <unclear>over the doctrines of the</unclear> Lākuḷīśvara sect?</p>
155 <p n="14-18">To Sōmēśvara-paṇḍita-dēva, who is thus renowned, possessing the merits of practice of the major and minor disciplines, scriptural study, meditation, spiritual concentration, observance of silence, prayer, and absorption, favouring the Lākuḷa traditions, a royal swan in the lake of Sāṅkhya doctrine, an ear-jewel of the lady of Nyāya doctrine, a crest-jewel of Vaiśēṣika doctrine ... for the personal enjoyment of the god Pañca-liṅga, for the dispensation of knowledge and dispensation of food to local learned men and ascetics,-</p>
· <p n="18-21">Hail! On Sunday ... of Phālguna in the Śaka year 996, the cyclic year Ānanda, king Bhuvanaikamalla, <unclear>having passed</unclear> several days in Vikramapura, within the Kisukāḍ seventy, laved the feet of the Pandit, poured water over his hands, and assigned to him as a universally respected estate with the eight rights of enjoyment the town of Musiyageṟe, within the Kisukāḍ seventy.</p>
· <p n="21-28">Its bounds are: on the east, Māchi's Tank; on the south-east, the <foreign>mugguḍḍe</foreign> of Kaḷḷamanūr and Guligavaḷḷi, the hillock <foreign>mēḷe</foreign> of Pārtha, there a dressed stone; of the south, the hillock of the <foreign>aṅkōle</foreign> shrub above the dry-land bank, there a dressed stone; on the south-west, the <foreign>mugguḍḍe</foreign> of Gulugavaḷḷi and ... the hillock of <foreign>aṅkōle</foreign> shrubs, there a dressed stone; on the west the hillock of <foreign>aṅkōle</foreign> shrubs belonging to Dogendela, there a dressed stone; on the north-west, the stone-heap of the Būda-nanaṁdhare at the point of the Jackal's Spring and the hill of Kūraṁgi; on the north, the great hill; on the north-east, the <foreign>mugguḍḍe</foreign> of the boundary of Kūraṁgi and Mālageṟe on the north of the <supplied reason="subaudible">estate of</supplied> Turalakabbe, there a dressed stone. Thus all the land within the four sides of access <supplied reason="subaudible">was granted</supplied> on <foreign>taḷa-vṛitti</foreign> tenure with establishment of all internal rights, a village universally respected.</p>
· <p n="28-31">The tolls of Siṁgavaṭṭige belonging to the markets meeting on Sundays at Sūṇḍi they granted for <supplied reason="subaudible">defraying</supplied> the food-offerings of the god. Two <foreign>mattar</foreign> of ... were granted below the tank on the north of the temples. Thus the six Gāvuṇḍus and the eight Seṭṭis, taking charge of this pious foundation, shall maintain it according to its proper rule.</p>
· </div>
160 <div type="bibliography">
· <p>
· First edited in <bibl><ptr target="bib:Barnett1921-1922_04"/></bibl> (EI 15-H).
· </p>
·
165 <p> Re-edited here for DHARMA (ERC n° 809994) by Antonella Santoro (2025).
· </p>
·
· <bibl n="Ba">
· <ptr target="bib:Barnett1921-1922_04"/>
170 <citedRange unit="page">97-100</citedRange>
· <citedRange unit="item">H</citedRange>
· </bibl>
· </div>
·
175
·
·
·
·
180 </body>
· </text>
·</TEI>
·
·
185
·
·
·
·
190
·
·
·
·