1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Prayer for long life of Vijaya (7th c. CE)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:argr">
15 <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKBalekambang</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary></summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p></p>
55
·
·
·
·
60 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
65 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
70 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
75 <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
80 <change who="part:argr" when="2024-08-13" status="draft">encoded the inscription</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
85 <div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83227 maturity:83213">
· <lg n="1" met="āryā">
· <l n="ab"><lb n="1"/>yaẖ <unclear>kh</unclear>anati bāhu-vīryya<lb n="2" break="no"/>s sphaṭika-maṇi-nibha<lb n="3" break="no"/><unclear>ñ ja</unclear>la<unclear>ṁ</unclear> prathita-bandhyaṁ</l>
· <l n="cd"><lb n="4"/>tasya <unclear>v</unclear>i<unclear>ja</unclear><supplied reason="lost">yā</supplied><unclear>gra</unclear>-nāmnaḥ <lb n="5"/>jīvitam etac ciraṁ bhavatu</l>
· </lg>
90 </div>
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="1">
· <lem>yaẖ khanati</lem>
95 <rdg source="bib:Griffiths2012_02"><supplied reason="lost">A</supplied>yam anati-</rdg>
· <note>The reading proposed in my 2012 article had to resort to supplying an <foreign>akṣara</foreign> <foreign>A</foreign>, required if the meter is <foreign>āryā</foreign>, even though it does not look as if there ever was (or could have been) any such <foreign>akṣara</foreign>. My new reading assumes a very rare instance of <foreign>jihvāmūlīya</foreign> (attested elsewhere only in the <ref target="DHARMA_INSIDENKWatuGenuk">Watu Genuk inscription</ref>).</note>
· </app>
· <app loc="3">
·
100 <lem>prathita-bandhyaṁ</lem>
·
· <rdg source="bib:Griffiths2012_02">prathita<unclear>vā</unclear>n ya<unclear>ḥ</unclear></rdg>
· </app>
· <app loc="4">
105 <lem><unclear>v</unclear>i<unclear>ja</unclear><supplied reason="lost">yā</supplied><unclear>gra</unclear>-nāmnaḥ</lem>
· <rdg source="bib:Griffiths2012_02"><seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>i</seg> <seg met="-+-"><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg>-nāmnaḥ</rdg>
· <note>The fracture of the stone here has brought about the nearly complete loss of the consonant sign on top of which the <foreign>i</foreign> marker is still perfectly visible, and with it most of the immediately following <foreign>akṣara</foreign>s. It is impossible to propose with certainty a restoration for the name that was once written between <foreign>tasya</foreign> and <foreign>-nāmnaḥ</foreign>, but it
· cannot have been the same (Bhānu) as in the <ref target="DHARMA_INSIDENKHampran.xml">Hampran inscription</ref>, and Vijaya seems to be the most plausible guess.</note>
· </app>
110 </listApp>
· </div>
· <div type="translation" resp="part:argr">
· <p rend="stanza" n="1">May this life <supplied reason="explanation">on earth</supplied> be long for the strong-armed <supplied reason="subaudible">king</supplied>, whose excellent name is Vijaya, who digs the crystal-clear water with an extensive construction <supplied reason="explanation">of a dam, <foreign>bandhya</foreign> = <foreign>bandha</foreign>?</supplied>!</p>
·
115 </div>
· <div type="commentary">
· <p>The inscription is composed in Sanskrit and comprises a stanza in the <foreign>āryā</foreign> meter, revealing the name of a historical figure not known from any other sources. The name of this Vijaya is reminiscent of that of Sañjaya, the earliest known king of the central segment of Java. The contents of the inscription, concerning the excavation of a water body, is reminiscent of the <ref target="DHARMA_INDSIDENKTugu">Tugu inscription</ref> of King Pūrṇavarman from the western segment of Java.</p>
· </div>
· <div type="bibliography">
120
· <p>First published by Arlo Griffiths (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Griffiths2012_02"/></bibl>) based on the EFEO estampages n. 2039 and 2040. Re-published here with significant improvements, taking into account also the photogrammetries made by Adeline Levivier in March 2023. </p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="BKI"><ptr target="bib:Griffiths2012_02"/><citedRange unit="page">473-477</citedRange><citedRange unit="section">2</citedRange><citedRange unit="figure">3-4</citedRange></bibl>
· </listBibl>
125 <listBibl type="secondary">
· <bibl><ptr target="bib:SriSoejatmiSatari+al1977_01"/><citedRange unit="mixed">Pages 10 and 32, §B.5.1a, photo 20</citedRange></bibl>
· <bibl><ptr target="bib:SofwanNoerwidi2007_01"/><citedRange unit="page">68, 70</citedRange></bibl>
· <bibl><ptr target="bib:AgustijantoIndrajaya+Degroot2012_01"/><citedRange unit="page">356-357</citedRange></bibl>
· </listBibl>
130 </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
The inscription is composed in Sanskrit and comprises a stanza in the āryā meter, revealing the name of a historical figure not known from any other sources. The name of this Vijaya is reminiscent of that of Sañjaya, the earliest known king of the central segment of Java. The contents of the inscription, concerning the excavation of a water body, is reminiscent of the Tugu inscription of King Pūrṇavarman from the western segment of Java.