Copper plates from Chikula — grant of Vikramendravarman, year 10

Editors: Anonymous editor.

Identifier: DHARMA_INSEIAD00182.

Hand description:

Language: Undetermined.

Repository: Early Andhra (tfb-eiad-epigraphy).

Version: (9fa90aa), last modified (35386f0).

Edition

⟨Page 1b⟩ ⟨1⟩ (siddham) svasti vijayaḻenduḷūravāsakād bhagavataḥ śrīparvvata⟨2⟩ svāmipādānuddhyāto viṣṇukuṇḍinām{m} ekādaśāśvamedhāvabhritā⟨3⟩ vadhautajagadkalmaṣasya kratusahasrayājina⟨ḥ⟩ sarvvamedhāvāpta⟨4⟩sarvvabhūtasvārājyasya bahusuvarṇṇapauṇḍarīkapuruṣamedha⟨Page 2a⟩⟨5⟩vājapeyayūdhyaṣoḍaśirājasūyaprādhirājyapr⟨ā⟩jāpatyā⟨6⟩dyanekavividhapr̥thuguruvaraśatasahasrayājina⟨ḥ⟩ kratuvarānuṣṭhā⟨7⟩tādhiṣṭhāpratiṣṭhitaparameṣṭhitvasya mahārājasya sakalajaga-⟨8⟩nmaṇḍalavimalaguruprithukṣitipatimakuṭamaṇiga[ṇa]⟨Page 2b⟩⟨9⟩nikarāvanatapādayugaḷasya mādhavavarmmaṇa⟨ḥ⟩ prana(ptā) ⟨10⟩ viṣṇukuṇḍivākāṭa⟨ka⟩va⟨ṁ⟩śadvayālaṁkr̥tajanmanaḥ śrīvikramendravarmma⟨11⟩ṇa⟨ḥ⟩ priyanaptā spuranniśitanistriṁśaprabhāvabhāvitāśeṣajaganmaṇḍa⟨12⟩lādhiṣṭitasya bhr(u)bhaṅgakaravinirdhūtasamagradāyādasya °anekacā⟨Page 3a⟩⟨13⟩turddantasamarasaṁghaṭṭadviradagaṇavipulavijayasya yathāvidhi⟨14⟩viniryyāpitaghaṭikāvāptapuṇyasaṁcayasya satatabhumigo⟨15⟩kanyāhiraṇyapradānapratilabdhapuṇyajīvitopabhogasya (pa)⟨16⟩rama⟨mā⟩heśvarasya mahār⟨ā⟩jasya śrī°indrabhaṭṭārakavarmmaṇa⟨ḥ⟩ priya ⟨Page 3b⟩ ⟨17⟩ j(y)eṣṭhaputro gariṣṭa⟨ḥ⟩ śaisava °eva sakalanr̥paguṇālaṁkr̥ta⟨18⟩sya samyagadhy(ā)ropitasakalarājyabhāra⟨ḥ⟩ paramamāheśvaro ⟨19⟩ mahārāja⟨ḥ⟩ śrīmān vikramendravarmmā °evam ājñāpayati natapaṭyāṁ kr̥⟨20⟩ṣṇabe(ṇṇ)ātaṭe rāvirevagr(ā)masya dakṣiṇapūrvvasyāṁ diśi rego⟨Page 4a⟩⟨21⟩nṟannāma grāma⟨ḥ⟩ sakalajaga⟨t⟩trayanāthasya śiśuśaśikarāvadā⟨22⟩taśubhrīkr̥tajaṭāmakuṭasya bhagavatas triyaṁmbhakasya bhavate⟨23⟩somagireśvarānāthāya dattaṁ rājñā vacanād gāraveṇājñāṁ kā⟨24⟩rayiti kaś cid enam pālāyati so rudraloke devagaṇā⟨Page 4b⟩⟨25⟩koṭīsatasahasreṇa svarggina sukhaṁ modati vija⟨25⟩yarājyasaṁvassaraṁbuḷ· 10 māsapakkaṁ 8 gihmā 5

I. Anuṣṭubh
⟨Page 5a⟩ ⟨27⟩

bahubhir vvasudhā datt⟨ā⟩

a

bahubhiś cānupālitā

b
⟨28⟩

yasya yasya yadā bhūmiṁ

c

tasya tasya tadā phala(m·)

?
II. Anuṣṭubh
⟨29⟩

svadatt⟨ā⟩ṁ paradatt⟨ā⟩ṁ vā

a

yo hareti vasundharā(m·)

b
⟨30⟩

ṣaṣṭiṁ varṣasahasrāṇi

c

narake pacyate dhruvam·

d
0
⟨31⟩

vo bhumi tathā bhāryyā

a

°akramya hara mā nayā

b
⟨32⟩

srāvayanti rājānāṁ

c

brahmahatyā ca li(p)yati<symbol>

d

Apparatus

⟨1⟩ bhagavataḥ śrī- • Understand bhagavatac chrī-.

⟨2-3⟩ -medhāvabhritāva- • Emend medhāvabhr̥thāva.

⟨4⟩ -svārājyasya Kielhorn-svārājyasya Sankaranarayananb

⟨5⟩ -peyayūdhya- • Emend -peyokthya-, with SS.

⟨6⟩ -guruvara- • As Kielhorn notes, ‘Before vara one misses a word like yajña or kratu.’ Or read -vara- and emend -caraṇa-?

⟨6-7⟩ -varānuṣṭhātādhiṣṭhāpratiṣṭhita- • Emend -varānuṣṭhānādhiṣṭhitapratiṣṭhita-, -varānuṣṭhānādhiṣṭānapratiṣṭhita- or -varānuṣṭhānapratiṣṭhita-.

⟨8⟩ -prithu- • Understand -pr̥thu-

⟨9⟩ -nata- • SS proposes the proposes the correction -dāta-.

⟨10⟩ -vākāṭa⟨ka⟩va⟨ṁ⟩śa- • SS notes that ‘The usual form is Vākāṭaka. However, Vākāṭa of the present record seems to indicate that ka of the former form is a Taddhita suffix in svārtha (Vākāṭā eva Vākāṭakāḥ) i.e., in the sense of the base itself and not in any other sense as believed by some writers (e.g., in JBORS, XIX, p. 67; A New Hist. of the Ind. People, VI, p. 96; JIH, XLIX, pp. 135 ff.; etc. Cf. also above Ch. II, note 63.’ — ⟨10⟩ -janmanaḥ ⬦ janmana⟨ḥ⟩ Kielhorn • The visarga seems to be present.

⟨11⟩ spuran- • Emend sphuran-. — ⟨11⟩ -bhāvitāśeṣa- • Emend -bhāvitāśeṣa-

⟨12⟩ -ṣṭitasya • Emend -ṣṭhitasya. — ⟨12⟩ bhr(u)- • Emend bhrū-.

⟨14⟩ -bhumi- • Emend -bhūmi-.

⟨16⟩ śrī°indra- • Understand śrīndra-.

⟨17⟩ śaisava • Emend śaiśava

⟨17-18⟩ -kr̥tasya samyag- • Following EIAD 175, l. 14, read -laṁkr̥tatvāt samyag-. Or, as Kielhorn proposes, read -kr̥taḥ samyag-. We prefer the second solution.

Translation

gift of a village to Śiva, under Vikramendravarman II

Commentary

(lineNumber) 1

Bibliography

Kielhorn 1896-97. — Sankaranarayanan 1977: 169-71 (no. VII)

Secondary

xxx

xxx

Notes

  1. 1.