Āyaka pillar from Jaggayyapeta
Editors: Anonymous editor.
Identifier: DHARMA_INSEIAD00090.
Language: Prakrit.
Repository: Early Andhra (tfb-eiad-epigraphy).
Version: (9fa90aa), last modified (35386f0).
Edition
⟨1⟩ […]⟨Fragment left⟩[1×]⟨Fragment right⟩[…] ⟨2⟩ […]⟨Fragment left⟩(k)[ā]tūnaṁ gharaniṁ ca sa⟨Fragment right⟩[mudaniṁ] […] ⟨4⟩ […]⟨Fragment left⟩nāt(i)m(i)tasa(ṁ)ba(ṁ)dhivagena sa⟨Fragment right⟩[ha] […] ⟨5⟩ […][mahācetiyapuvadā]⟨Fragment left⟩re °ayakakhaṁbhe 5saveni(y)[u]⟨Fragment right⟩te […] ⟨6⟩ […][savasa]⟨Fragment left⟩tānaṁ hitasukhāya pati(ṭha)[pita] [ti] [<symbol>][<symbol>]
Bibliography
Unpublished. Edited here from our photographs.
Secondary
Gupta2008
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--Last xsl transformation: 2017-06-20T10:50:05.525+02:00
Data source: 'iksvaku-inscriptions/metadata/EIAD-inventory.xlsx'
- - - - - - - - -
[1] Inventory no. EIAD: 90
[2] Raghunath no.: —
[3] Srinivasan & Sankaranarayanan no.: —
[4] Tsukamoto no.: —
[5] Lüders no.: —
[6] Support : Āyaka pillar
[7] (Faces:) Lines: 6
[8] H: 61
[9] W: 26
[10] D: 24
[11] H: 35
[12] W: 26+
[13] Language(s): MIA
[14] Original locality: Jaggayyapeta
[15] Present locality: ASM 506
[16] Primary bibliography: unpublished
[17] Secondary bibliography: Gupta 2008: 52 (316).
[18] Visual documentation: Photos JM 2017
[19] Substance of inscription:
[20] Remarks: apparently a fourth āyaka pillar from Jaggayyapeta, so far unmentioned in the literature: see 031-033
[21] :
-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Āyaka pillar from Jaggayyapeta</title>
<respStmt>
<resp>EpiDoc Encoding</resp>
<persName ref="part:jodo">
<forename>John</forename>
<surname>Doe</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>intellectual authorship of edition</resp>
<persName ref="part:jodo">
<forename>John</forename>
<surname>Doe</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
<persName ref="part:jodo">
<forename>John</forename>
<surname>Doe</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Paris</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00090</idno>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
Licence. To view a copy of the licence, visit
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
California, 94041, USA.</p>
<p>Copyright (c) 2019-2025 by .</p>
</licence>
</availability>
<date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblFull>
<titleStmt>
<title>Āyaka pillar from Jaggayyapeta</title>
<principal>
<persName ref="part:argr">
<forename>Arlo</forename>
<surname>Griffiths</surname>
</persName>
</principal>
<editor role="general">
<persName ref="part:argr">
<forename>Arlo</forename>
<surname>Griffiths</surname>
</persName>
</editor>
<editor role="general">
<persName ref="part:vito">
<forename>Vincent</forename>
<surname>Tournier</surname>
</persName>
</editor>
<editor role="contributor">
<persName ref="http://viaf.org/viaf/107394149">
<forename>Stefan</forename>
<surname>Baums</surname>
</persName>
</editor>
<editor role="contributor">
<persName ref="http://viaf.org/viaf/22395449">
<forename>Ingo</forename>
<surname>Strauch</surname>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<resp>assistance with XML encoding and metadata
verification</resp>
<persName ref="part:chch">
<forename>Chloé</forename>
<surname>Chollet</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>assistance with XML encoding and metadata
verification</resp>
<persName ref="part:masc">
<forename>Marine</forename>
<surname>Schoettel</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>digital humanities consultant</resp>
<persName ref="part:emmo">
<forename>Emmanuelle</forename>
<surname>Morlock</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>digital humanities consultant</resp>
<persName ref="part:anol">
<forename>Andrew</forename>
<surname>Ollett</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<p>First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (Paris, France), realized in collaboration with the HiSoMA Research Centre (Lyon, France) and hosted by TGIR Huma-Num (France) as <ref target="http://hisoma.huma-num.fr/exist/apps/EIAD/index2.html">Early Inscriptions of Āndhradeśa, in 2015-2017.</ref>
</p>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<authority>Early Inscriptions of Āndhradeśa</authority>
<idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00090</idno>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
<p>Copyright (c) 2017 by Arlo Griffiths and Vincent Tournier.</p>
<p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
<altIdentifier type="EIAD">
<institution>EFEO</institution>
<idno>EIAD 90</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier type="museum-inventory">
<repository>Amaravati Site Museum</repository>
<idno>ASM 506</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary/>
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p/>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
</projectDesc>
<schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
<p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
</prefixDef>
<prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
<p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
</prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change when="2020-10-01" who="part:axja" status="draft">EIAD file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve"><body><div type="edition" xml:lang="pra-Latn"><ab><lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown"/><milestone unit="fragment" n="left"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><milestone unit="fragment" n="right"/><gap reason="lost" extent="unknown"/><lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown"/><milestone unit="fragment" n="left"/><unclear>k</unclear><supplied reason="lost">ā</supplied>tūnaṁ gharaniṁ ca sa<milestone unit="fragment" n="right"/><supplied reason="lost">mudaniṁ</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown"/><lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown"/><milestone unit="fragment" n="left"/>nāt<unclear>i</unclear>m<unclear>i</unclear>tasa<unclear>ṁ</unclear>ba<unclear>ṁ</unclear>dhivagena sa<milestone unit="fragment" n="right"/><supplied reason="lost">ha</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown"/><lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown"/><supplied reason="lost">mahācetiyapuvadā</supplied><milestone unit="fragment" n="left"/>re °ayakakhaṁbhe <num value="5">5</num>saveni<unclear>y</unclear><supplied reason="lost">u</supplied><milestone unit="fragment" n="right"/>te <gap reason="lost" extent="unknown"/><lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown"/><supplied reason="lost">savasa</supplied><milestone unit="fragment" n="left"/>tānaṁ hitasukhāya pati<unclear>ṭha</unclear><supplied reason="lost">pita</supplied> <supplied reason="lost">ti</supplied> <supplied reason="lost"><g>||</g></supplied><supplied reason="lost"><g>–</g></supplied></ab></div><!--<div type="apparatus">
<!-\-[Revision required] -\->
<app loc="lineNumber">
<lem/>
<rdg source="eiad-bibl:identifier"/>
<note/>
</app>
</div>--><!--<div type="translation" xml:lang="eng">
<ab/>
</div>--><div type="commentary"><p>Except in a brief catalog entry, this fourth Āyaka pillar from Jaggayyapeta appears to be entirely unmentioned in the literature. What remains of the text is completely parallel to EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00031.xml">31</ref>, <ref target="DHARMA_INSEIAD00032.xml">32</ref> and <ref target="DHARMA_INSEIAD00033.xml">33</ref>. The text being intact in those inscriptions, we refer to them for a translation.</p></div><div type="bibliography"><p>Unpublished. Edited here from our photographs.</p><listBibl type="primary"><bibl/></listBibl><listBibl type="secondary"><bibl><ptr target="bib:Gupta2008"/>: <citedRange>52 (no. 316)</citedRange></bibl></listBibl></div></body></text>
</TEI>
Commentary
Except in a brief catalog entry, this fourth Āyaka pillar from Jaggayyapeta appears to be entirely unmentioned in the literature. What remains of the text is completely parallel to EIAD 31, 32 and 33. The text being intact in those inscriptions, we refer to them for a translation.