1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·
·
·
10
·
·
·
·
15
·
·
·
·
20
·
·
·
·
25
·
·
·
·
30
·
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
35 <titleStmt>
· <title>Octagonal pillar from site 34 at Nagarjunakonda — reign of
· Siri-Ehavalacāntamūla, year 16</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
40 <persName ref="part:jodo">
· <forename>John</forename>
· <surname>Doe</surname>
· </persName>
· </respStmt>
45 <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:jodo">
· <forename>John</forename>
· <surname>Doe</surname>
50 </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:jodo">
55 <forename>John</forename>
· <surname>Doe</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
60 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00053</idno>
· <availability>
65 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
70 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by .</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
75 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <biblFull>
· <titleStmt>
· <title>Octagonal pillar from site 34 at Nagarjunakonda — reign of
80 Siri-Ehavalacāntamūla, year 16</title>
· <principal>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
85 </persName>
· </principal>
· <editor role="general">
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
90 <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· </editor>
· <editor role="general">
· <persName ref="part:vito">
95 <forename>Vincent</forename>
· <surname>Tournier</surname>
· </persName>
· </editor>
· <editor role="contributor">
100 <persName ref="http://viaf.org/viaf/107394149">
· <forename>Stefan</forename>
· <surname>Baums</surname>
· </persName>
· </editor>
105 <editor role="contributor">
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/22395449">
· <forename>Ingo</forename>
· <surname>Strauch</surname>
· </persName>
110 </editor>
· <respStmt>
· <resp>assistance with XML encoding and metadata
· verification</resp>
· <persName ref="part:chch">
115 <forename>Chloé</forename>
· <surname>Chollet</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
120 <resp>assistance with XML encoding and metadata
· verification</resp>
· <persName ref="part:masc">
· <forename>Marine</forename>
· <surname>Schoettel</surname>
125 </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>digital humanities consultant</resp>
· <persName ref="part:emmo">
130 <forename>Emmanuelle</forename>
· <surname>Morlock</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
135 <resp>digital humanities consultant</resp>
· <persName ref="part:anol">
· <forename>Andrew</forename>
· <surname>Ollett</surname>
· </persName>
140 </respStmt>
· </titleStmt>
· <editionStmt>
· <p>First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (Paris, France), realized in collaboration with the HiSoMA Research Centre (Lyon, France) and hosted by TGIR Huma-Num (France) as <ref target="http://hisoma.huma-num.fr/exist/apps/EIAD/index2.html">Early Inscriptions of Āndhradeśa, in 2015-2017.</ref>
· </p>
145 </editionStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>Early Inscriptions of Āndhradeśa</authority>
· <idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00053</idno>
· <availability>
150 <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
· <p>Copyright (c) 2017 by Stefan Baums, Arlo Griffiths, Ingo Strauch and
· Vincent Tournier.</p>
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported
· License. To view a copy of this license, visit
155 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative
· Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041,
· USA.</p>
· </licence>
· </availability>
160 </publicationStmt>
· </biblFull>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
165 <idno/>
· <altIdentifier type="EIAD">
· <institution>EFEO</institution>
· <idno>EIAD 53</idno>
· </altIdentifier>
170 <altIdentifier type="museum-inventory">
· <repository>Nagarjunakonda Museum</repository>
· <idno>77</idno>
· </altIdentifier>
· </msIdentifier>
175 <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
180 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
185 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
190 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
195 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
200 <revisionDesc>
· <change when="2020-10-01" who="part:axja" status="draft">EIAD file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <facsimile>
205 <graphic xml:id="EIAD0053_image-general" url="EIAD0053_0.jpg" n="1"/>
· <graphic xml:id="EIAD0053_image-est-Sircar" url="EIAD0053_1.jpg" n="2"/>
·
·
·
210 <graphic xml:id="EIAD0053_image-text-1" url="EIAD0053_2.jpg" n="3"/>
· <graphic xml:id="EIAD0053_image-text-2" url="EIAD0053_3.jpg" n="4"/>
· <graphic xml:id="EIAD0053_image-text-3" url="EIAD0053_4.jpg" n="5"/>
· <graphic xml:id="EIAD0053_image-text-4" url="EIAD0053_5.jpg" n="6"/>
· </facsimile>
215 <text xml:space="preserve"><body><div type="edition" xml:lang="san-Latn"><div type="textpart" n="Main"><ab><lb n="1"/>siddhaṁ <g>||</g><g>–</g>namo bhagavate <space quantity="1" unit="character"/>mahādevasya puppabhaddrasvāminaḥ mahārājasya vāsiṣṭhīputtrasya <lb n="2"/>śryehavalacaṁtamūlasya saṁva <num value="16"><num value="10">10</num><num value="6">6</num></num>gipa <num value="2">2</num>diva <num value="5">5</num>rājño vāsiṣṭhīputrasya °agniṣṭo<surplus>ḥ</surplus>ma<lb break="no" n="3"/>vājaveyāśvamedhabahusuvarṇṇakayājinaḥ naikahiraṁṇyakoṭipradātuḥ gośatasahasrahalaśatasahasrapradātu <lb n="4"/>svavīryyārjjitavijayakīrtteḥ °ikṣvākūṇāṁ śrīcaṁtamūlasya prapautrenā mahārājyasya māṭharīputtrasya °ikṣvākūnāṁ śrīvīrapuruṣadattasya <lb n="5"/>pauttreṇa <space quantity="1" unit="character"/>mahārājasya <space quantity="1" unit="character"/>sagaradilīpāṁbarīṣayudhiṣṭhiratulyadharmmavijayasya rāmasyeva sarvvajanābhirāmasya °ikṣvākūnāṁ <lb n="6"/>śryīhavalacaṁtamūlasya <space quantity="1" unit="character"/>puttreṇa puṣyakaṁdīyānāṁ mahātalavarasya skaṁdagopasya naptryāḥ mahātalavarasya <lb n="7"/>khaṁdahālasya duhituḥ sesebamāgūrakadauhitryāḥ °utaramahātalavarabhāgineyyāḥ rājñaḥ śryehavalacatam<unclear>ū</unclear>lasya <lb n="8"/>mahiṣyāḥ <space quantity="1" unit="character"/>mahādevyāḥ kupaṇaśryāḥ puttreṇa <space quantity="1" unit="character"/>maharājakumāreṇa mahāsenāpatinā hāritīputreṇa <space quantity="1" unit="character"/>°ikṣvākūṇāṁ <lb n="9"/>śrīvīrapuruṣadattena mahārājasya <space quantity="1" unit="character"/>mahādevyā gottrasya ca <supplied reason="lost">v</supplied>ijayavaijayike °āyurvvarddhane <space quantity="1" unit="character"/>dvayor api ca mātāputrayo <lb n="10"/>dharmmaphalaṁ bhagavato puṣpabhadrasvāminaḥ devakulaṁ kāritaṁ <space quantity="1" unit="character"/>dhvajastaṁbaś ca pratiṣṭhāpitaḥ grāmaś ca puḍokeḍaṁ °akṣayanivī <lb n="11"/>dattaḥ <space quantity="1" unit="character"/></ab></div><div type="textpart" n="Addition"><ab xml:lang="san-Latn">
·śrīkākahalakākacaṁdraś ca bho <g type="flourish"/></ab></div></div><div type="apparatus"><listApp><app loc="1"><lem>puppa-</lem><note>The engraver forgot to engrave the horizontal line in the middle of
· the upper element, that would have made it <foreign>ṣ</foreign>-. In light of l. 10, correct <foreign xml:lang="san-Latn">puṣpa</foreign>-.</note></app><app loc="2"><note><bibl><ptr target="bib:Sircard"/></bibl> note: <quote>The additional mark above
· the letter [E in Ehavala]
· may be ignored or the vowel-mark may be regarded as an imperfect
220 sign for medial <hi rend="italic">ai</hi>.</quote></note></app><app loc="3"><lem>pradātu</lem><rdg source="bib:Sircard">pradātu<unclear>ḥ</unclear></rdg><note>Understand <foreign xml:lang="san-Latn">pradātuḥ</foreign>.</note></app><app loc="4"><lem>-kīrtteḥ</lem><note>e-mātras are attached both to repha and to serif of <foreign>t</foreign>.</note></app><app loc="4"><lem>prapautrenā</lem><note>Understand <foreign xml:lang="san-Latn">prapautreṇa</foreign>, taking
· into consideration the easy confusion between <foreign>nā</foreign> and <foreign>ṇa</foreign>.</note></app><app loc="4"><lem>mahārājyasya</lem><note>Emend <foreign xml:lang="san-Latn">mahārājasya</foreign>.</note></app><app loc="4"><lem>°ikṣvākūnāṁ</lem><note>Emend <foreign xml:lang="san-Latn">°ikṣvākūṇāṁ</foreign>.</note></app><app loc="5"><lem>°ikṣvākūnāṁ</lem><note>Emend <foreign xml:lang="san-Latn">°ikṣvākūṇāṁ</foreign>.</note></app><app loc="6"><lem>śryīhavala-</lem><note>Emend <foreign xml:lang="san-Latn">śryehavala-</foreign>.</note></app><app loc="7"><lem>-catamūlasya</lem><note>Correct <foreign xml:lang="san-Latn">-caṁtamūlasya</foreign>. We do
· not see the anusvāra read by <bibl><ptr target="bib:Sircard"/></bibl>.</note></app><app loc="7"><lem>-gūraka-</lem><rdg source="bib:Sircard">-gūruka-</rdg><note>The apparent stroke to the right, upon closer inspection, is an
· unevenness in the stone.</note></app><app loc="8"><lem>kupaṇaśryāḥ</lem><note>Understand <foreign xml:lang="san-Latn">kr̥paṇaśriyāḥ.</foreign></note></app><app loc="9"><lem>mātāputrayo</lem><note>Emend <foreign xml:lang="san-Latn">mātāpitrayoḥ</foreign>.</note></app><app loc="10"><lem>-staṁbaś</lem><note>Emend <foreign xml:lang="san-Latn">-staṁbhaś.</foreign></note></app><app loc="10"><lem>°akṣayanivī</lem><note>Emend <foreign xml:lang="san-Latn">°akṣayanīvī</foreign>.</note></app><app loc="11"><lem>śrīkākahalakākacaṁdraś ca bho <g type="flourish"/></lem><rdg source="bib:Sircard">kaṁkaphala kaṁkacaṁdraś ca bho</rdg><note><bibl><ptr target="bib:Sircard"/></bibl> note on this segment: <quote>The
· contraction <hi rend="italic">bho</hi> seems to stand for a word
225 like <hi rend="italic">bhogikau</hi> or <hi rend="italic">bhojakau</hi>. The first part of the two personal names may
· possibly be <hi rend="italic">kāka</hi> also. The form of the <hi rend="italic">akshara</hi> read <hi rend="italic">pha</hi> in
· the first name is not regular for the period and may be also
· regarded as an irregularly shaped <hi rend="italic">pā</hi>.</quote>
· The final flourish consists of three dots arranged in a circle.</note></app></listApp></div><div type="translation"><p n="1–2"> Success! Homage to the Bhagavant, the Mahādeva Puṣpabhadrasvāmin. In year 16 of
230 Great King Vāsiṣṭhīputra Śrī-Ehavalacāntamūla, in the 2nd fortnight of summer,
· on the 5th day. </p><p n="2–11"> The Great Crown-Prince, Great General Hāritīputra
· Śrī-Vīrapuruṣadatta of the Ikṣvākus — great-grandson of the king Vāsiṣṭhīputra
· Śrī-Cāntamūla of the Ikṣvākus, sacrificer of Agniṣṭomas, Vājapeyas, Aśvamedhas
· and Bahusuvarṇakas, giver of many tens of millions of (pieces of) gold,
235 giver of hundreds of thousands of cows and hundreds of thousands of plows (of
· land), who obtained the fame of victory by his heroism (<foreign xml:lang="san-Latn">vīrya</foreign>); grandson of Great King Māṭharīputra
· Śrī-Vīrapuruṣadatta of the Ikṣvākus; son of Great King Śrī-Ehavalacāntamūla of
· the Ikṣvākus, whose victories of Dharma resemble (those of) Sagara, Dilīpa,
· Ambarīṣa and Yudhiṣṭhira, who delights all people like Rāma; son of Queen
240 Kr̥paṇaśrī, granddaughter of the Great Talavara Skandagopa of the
· Puṣyakandīyas, daughter of the Great Talavara Khandahāla, maternal
· granddaughter of Sesebamāguraka, maternal niece of the Great Talavara Utara,
· chief queen of King Śrī-Ehavalacāntamūla — caused to be made (this) temple (<foreign xml:lang="san-Latn">devakula</foreign>) of the Bhagavant Puṣpabhadrasvāmin, established a
· flagstaff and gave as perpetual endowment (<foreign xml:lang="san-Latn">akṣayanīvī</foreign>) the village Puḍokeḍaṁ, for the conferring of victory
245 after victory and for the increase of the lifespan of the Great King, (his) Queen
· and (his) <foreign xml:lang="san-Latn">gotra</foreign> and as meritorious fruit
· for both mother and son (i.e. Vīrapuruṣadatta himself).</p><p n="11">Śrī-Kākapāla and Kākacandra
· (are) the (two) <foreign xml:lang="san-Latn">bho</foreign> (?).</p></div><div type="commentary"><p n="3"><term>bahusuvarṇṇaka</term><note>On this term, see <bibl><ptr target="bib:Chhabra1947"/>: <citedRange>82</citedRange></bibl>.</note></p><p n="6"><term>puṣyakandīya</term><note>This seems to be a Sanskritization of the ethnonym Pūkīya/Pūkiya found in several Nagarjunakonda inscriptions: see our commentary on EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00004.xml">4</ref>.</note></p><p n="7"><term>rājñaḥ śryehavalacatam<unclear>ū</unclear>lasya</term><note>It is perhaps merely an inadvertence on the part of scribe or engraver that the monarch is here designated as <foreign xml:lang="san-Latn">rājan</foreign> and not as <foreign xml:lang="san-Latn">mahārāja</foreign>, as he was above.</note></p><p n="10"><term>dhvajastambha</term><note><bibl><ptr target="bib:Sircar1966"/>, <citedRange>s.v.</citedRange></bibl> translates this word as <quote>flagstaff</quote>, which is perhaps a bit misleading. As is clear from the occurrence of the same word on another pillar inscription of ancient India (the Eran pillar inscription of the time of Budhagupta), the word designates the stone pillar on which it is engraved. Cf. also the use of <foreign xml:lang="san-Latn">dhvaja</foreign> in pillar inscriptions EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00084.xml">84</ref> and <ref target="DHARMA_INSEIAD00104.xml">104</ref>, both composed in Sanskrit like the present one.</note></p></div><div type="bibliography"><p>First described and edited by <bibl><ptr target="bib:Sircard"/>: <citedRange>17-20</citedRange></bibl>. Re-edited here from the available documentation and after autopsy of the
· stone.</p><listBibl type="primary"><bibl/></listBibl><listBibl type="secondary"><bibl><ptr target="bib:IAR"/><citedRange>1956-57: 36</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:ARIE"/><citedRange>1957-58: 3-4, no. B.4</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Srinivasan1979a"/>: <citedRange>no. 44</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Raghunath2001"/>: <citedRange>148-9 (no.
250 36)</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Soundara_Rajan2006"/>: <citedRange>228</citedRange></bibl></listBibl></div></body></text>
·</TEI>
Commentary
(3) bahusuvarṇṇaka1
(6) puṣyakandīya2
(7) rājñaḥ śryehavalacatam(ū)lasya3
(10) dhvajastambha4