1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Cīrkāḻi, Brahmapurīśvara, time of Rājarāja, year 10</title>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:utve">
15 <surname>Veluppillai</surname>
· <forename>Uthaya</forename>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <surname>Francis</surname>
· <forename>Emmanuel</forename>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, Inalco</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSCirkali00009</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by John Doe.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
· </msIdentifier>
50 <msContents>
· <summary>...</summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
55 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
60 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
65 agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
·
· <listPrefixDef>
70 <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
75 <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
80 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2024-03-03">Revise encoding</change>
· <change who="part:mime" when="2024-02-22">Conversion from LaTeX</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
85
· <text xml:space="preserve">
·<body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
90
·
·
· <p>
· <gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
95 </p>
·
· <p>
· <lb n="1"/>lum paṭi Āḷuṭaiya-nāyaṉāṟku virutu-rāya-payaṅkara-vaḷa-nāṭṭu nāka-maṅkalattu Iṭaiyūr-āṉa <hi rend="grantha">ja</hi>yaṅ-koṇṭa-cōḻa-nallūrilum mataṭṭai-y-āṉa teṉ-cāttaṅ-kuṭiyilum tiru-nāmattu-k-kāṇi-y-āṉa ṉilam Uṭaiyār tiru-t-tōṇi-puram-uṭaiyāṟkum Uṭaiyār tiru-k-koṭikkā-Uṭaiyāṟkkum tēva-tāṉamum tiṟa-p-pumākaiyālai In-nilam Ivar māṟi tēva-tāṉam ākavum
· </p>
100 <p>
· <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> kāṇi māṟiṉa nilattukkum Uṭaiyār tiru-t-tōṇi-puram-uṭaiyāṟkku mēl-āṟṟūr-āṉa <hi rend="grantha">kṣatri</hi>ya-cikāmaṇi-caruppēti-maṅkalattu-p pirinta vikkirama-cōḻa-marutūril tēva-tāṉam-āṉa nila māṟi Āḷuṭaiya-nāyaṉārkku <hi rend="grantha">de</hi>vatāṉam-āka Iṭṭa nilam
· </p>
· <p>
· Ai-vēlikkum talai-māṟu tiruvāli-y-āṉa mu-m-muṭi-cōḻa-c-caruppēti-maṅkalattu-p paḻaṇtiṟappil tēva-tāṉam-āṉa nilattu Uṭaiyār tiru-t-tōṇi-puram-uṭaiyār tiru-nāmattu-k kā
105 <lb n="2" break="no"/>ṇi-y-āṉa nilam Iru-patt' āṟē Iraṇṭu māvum patt-āvatu mutal tēva-tāṉattu māṟi I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>āyaṉāṟku tēva-tānam-āka Iṭṭu <hi rend="grantha">prasā</hi>tañ ceyt-aruḷiṉa ceyyum paṭi vaṉtattu ceyyum paṭi-p paṭiyē I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>ilam Iru-patt' āṟē Iraṇṭu māvum tēva-tāṉam-āka v-iṭṭu-k kuṭukka-p paṇṇuvatē Ip-paṭi-c colluvatu <g type="pc">.</g>
· </p>
· <p>
· cēti-kula-rāyarkku-c collum paṭi Uṭaiyār tiru-t-tōṇi-puram-uṭaiyāṟku virita-rāya-payaṅkara-vaḷanāṭṭil tēva-tāṉam-āṉa ṉilattu cērv-illāta nila māṟi I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>ilattukku-t talai-māṟu Iṭukiṟa nilattukk' uṭal-āka tiruvāli-y-āṉa mu-m-muṭi-cōḻa-c-caru-p-pēti-maṅkalattu-t tiṟappil I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>āyaṉār tiru-nāmattu-k kāṇi-y-āṉa nilam patiṉ Oṉṟ' araiyē muṉṟu mā-k-kāṇi muntirikai-c ciṉṉamum patt-āvatu mutal tēva-tāṉam-āka Iṭṭu <hi rend="grantha">prasā</hi>tañ ceyt-aruḷiṉa tiru-muka
· <lb n="3" break="no"/>poṉattu I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>ilam tēva-tāṉam-āka viṭṭu-k kuṭukka-p paṇṇuvatē Ip-paṭi colluvatē <g type="pc">.</g><g type="pc">.</g>
110 </p>
· <p>
· kaṉaka-rāyarkku-c collum paṭi Uṭaiyār tiru-t-tōṇi-puram-uṭaiyāṟku virutarāya-payaṅkara-vaḷanāṭṭu-t tēva-tāṉam-āṉa Ūrkaḷil cērv-allāmai māṟiṉa Ūrkaḷukku-t talai-māṟu rā<hi rend="grantha">jā</hi>tirāya-vaḷaṉāṭṭu vaṭa-kāviri-nallūr-āṉa Etirili-cōḻaṉmaṇa-kuṭiyil tiṟappu nilam pattē muṉṟu mā-k-kāṇi muntirikai-k kīḻ aṟu <unclear>mā va</unclear>raiyum patt-āvatu mutal tēva-tāṉam-āka Iṭṭu <hi rend="grantha">prasā</hi>tañ ceyt-aruḷiṉa tirucakam poṉattu tiru-muka-p paṭiyē I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>ilam tēva-tāṉam-āka v-iṭṭu-k kuṭukka-p paṇṇuvatē Ip-paṭi colluvatu <g type="pc">.</g>
· </p>
· <p>
115 tiri-puvaṉa-c-cakkara-va<reg>r</reg>kaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>-Irā<hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>-tēvaṟku yāṇṭu patt-āvatu Irā<hi rend="grantha"><unclear>jā</unclear></hi><hi rend="grantha">dhi</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>-vaḷaṉāṭṭu-t tiru-k-kaḻumala-nāṭṭu-t tiru-k-kaḻumalattu Uṭaiyār tiru-t-tōṇi-puram-uṭaiyār kō
· <lb n="4" break="no"/>yil Āti-caṇṭē<hi rend="grantha">śva</hi>rar tiru-v-aruḷāl I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>āyaṉār kōyil <hi rend="grantha">śrī</hi>-mā<hi rend="grantha">heśva</hi>ra-k-kaṇkāṇi ceyvārkaḷum cī-kāriyam ceyvāṉum tēvakaṉmi kōyil-kaṇakkaṉum Ivv-aṉaivōm I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>āyaṉār tēva-tāṉam vaṭa-kāviri-nallūr-āṉa Etirili-cōḻaṉ-maṇa-k-kuṭi-k kuṭi-makkaḷukku Iṟukka niccayittu-k kāṇi y-iṭṭu-k kuṭutta paric' āvatu
· </p>
· <p>
· I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>āyaṉāṟku virita-rāya-payaṅkara-vaḷa-nāṭṭu tēva-tāṉam-āṉa nilattu-c cērv-allāmaiyil māṟi paṟṟukku Okka-tēva-tāṉam iṭukiṟa nilattukku Oṉpat-āvatu nāḷ mu-ṉ-ṉūṟṟu Aim-pati<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> āṟu Iṭṭa niṇaippiṉ paṭi malaiya-p-piya-rāyarai-p paṟṟu māṟi Ivv-ūril tēva-tāṉam iṭṭa nilam <num value="13"><g type="numeral">10</g> 3</num> <g type="mā"/> <g type="muntiri"/> k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ <g type="kiḻaṟu"/> <g type="mā"/> <num value="0.5">1/2</num> I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>ilam pattē muṉṟu mā-k-kāṇi muṉtirikai-k k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ aṟu mā v-araiyum patt-āvatu kār mutal
120 <lb n="5"/>kaṭamai y-irukkum iṭattu muṉpu Ivv-ūril I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>āyaṉāṟku tēva-tāṉam-āṉa nilam āṟ' arai vēlikkum kaṭamai koḷḷum paṭikku Ivarkaḷukku kuṭutta kaṭai-p paṭi-p paṭiyē vēli Oṉṟukku nūṟṟu Iru-patiṉ kalam-āka vanta nellu Irukkavum Irukkum iṭattu nāṭṭukku Iṭṭa niṇaippum Akamum peṟavum Oṭṭu-p paṭi nel kalattu-k kuṟuṇi nā-ṉāḻi-y-āka vanta nellu taraviṭupūriti-y-āka n<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>kkavum n<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>kki niṉṟa nellukku talaiyaka-p paṭi kācu Iṭavum kuṭimai-p pottaka-p paṭi vēli Oṉṟukku Iru-kalam-āka vaṉta nellu-t taraviṭupūriṭṭaṉē kūṭṭi-k-kai vilai-p paṭi kācu Iṭavu<unclear>m a</unclear>rai nāḻi kōyiṟ peṟu Iṟukka-k kaṭavarkaḷ ākavum
· </p>
· <p>
· maṟṟu Oṉṟum kaṭavat-allāt-at' ākavum
· </p>
125 <p>
· I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>ilam <num value="13"><g type="numeral">10</g> 3</num> <g type="mā"/> <g type="muntiri"/> k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ <g type="kiḻaṟu"/> <g type="mā"/> 1/2 rayum muṉpu Ivv-ūril tēva-tāṉam-āṉa nilam 6 1/2 vēliyum
· <lb n="6" break="no"/>-<unclear>āka</unclear> nilam <num value="16"><g type="numeral">10</g> 6</num> 1/2 3 <g type="mā"/> <g type="muntiri"/> k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ <g type="kiḻaṟu"/> <g type="mā"/> 1/2 kkum Ip-paṭiyē ca<choice><orig>ṉ</orig><reg>n</reg></choice>tirātitta-vaṟ I<choice><orig>r</orig><reg>ṟ</reg></choice>ukka-k kaṭavarkaḷ-āka-k kalveṭṭi-k kuṭuttōm
· Uṭaiyār tiru-t-tōṇi-puram-uṭaiyār kōyil Āti-caṇṭē<hi rend="grantha">śva</hi>ra-tēvaṟ tiru-v-aruḷāl I<choice><orig>n-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>āyaṉār kōyil <hi rend="grantha">śrī</hi>-mā<hi rend="grantha">heśva</hi>ra-k-kaṇkāṇi ceyvārkaḷum c<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>-kāriyam ceyvāṉum tēvakaṉmi kōyiṟ-kaṇakkaṉum Ivv-aṇaivōm
· </p>
130 <p>
· <list>
· <item>Ip-paṭikku Ivai kōyiṟ-kaṇakku virāṇam-uṭaiyāṉ Eḻuttu</item>
· <item>Ip-paṭikku Ivai kōyiṟ-kaṇakku-t tiruniṉṟa-Ūr-uṭaiyāṉ Eḻuttu</item>
· <item>Ip-paṭikku Ivai kōyil kaṇakku puṅkūr-uṭaiyāṉ Eḻuttu</item>
135 <item>Ip-paṭikku Ivai koyil kaṇakku tālūr-uṭaiyāṉ Eḻuttu</item>
· <item>Ip-paṭikku Ivai kanmi nāṟpatt-eṇ-ṇ-āyira-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> kaṇakku poṟ-kōyil-paṭṭaṉ Eḻuttu</item>
· <item>Ip-paṭikku Ivai tēvakaṉmi muṭivaḻaṅku-cōḻa-paṭṭaṉ Eḻuttu</item>
· <item><lb n="7"/><unclear>Ip-paṭi</unclear>kku Ivai c<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>-<unclear>mā</unclear><hi rend="grantha">heśva</hi>ra-kaṇk<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ṇi-k kaṇakku kaṇiccai-p-pākkam-uṭaiyāṉ Eḻuttu <g type="pc">.</g></item>
· </list>
140 </p>
·
· </div>
·
·
145
·
·
·
·
150
·
·
·
·
155
·
·
·
·<div type="commentary">
160 <p xml:lang="fra">
· L’inscription a été répertoriée comme la suite de ARE 1918 393 (CEC 8) sur la transcription de l’ASI. Or, elle se trouve sur la face nord du mur d’enceinte, en-dessous de CEC 11. Elle ne peut être ni la suite directe de CEC 8 par son emplacement ni celle de CEC 11 par son contenu. Elle comporte sept lignes sur une longueur de plus de treize mètres. Le début manque.
· </p>
· <p>The name of the king and his regnal year appear at the end of line 4. It was probably already mentioned at the beginning, now lost, of the record.</p>
· </div>
165
·<div type="bibliography">
·
· <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1918-1919"/></bibl> (ARIE/1918-1919/B/1918/393).</p>
·
170 <p>Edited, with summary, in <bibl><ptr target="bib:Veluppillai2013_01"/></bibl> (CEC 9), based on ASI transcript (consulted in Mysore), and on autopsy (2005, 2006) for portions legible <hi rend="italic">in situ</hi>.</p>
· <p>This edition by Uthaya Veluppillai (2024). Curated by Emmanuel Francis.</p>
·
·
· <listBibl type="primary">
175
· <bibl n="UV">
· <ptr target="bib:Veluppillai2013_01"/>
· <citedRange unit="page">264-268</citedRange>
· <citedRange unit="item">9</citedRange>
180 </bibl>
·
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
·
185 <bibl>
· <ptr target="bib:ARIE1918-1919"/>
· <citedRange unit="page">34</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1918</citedRange>
· <citedRange unit="item">393</citedRange>
190 </bibl>
·
· <bibl>
· <ptr target="bib:Mahalingam1992_01"/>
· <citedRange unit="page">548</citedRange>
195 <citedRange unit="item">Tj. 2403</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·</div>
200</body>
·</text>
·</TEI>
·
·
205
Commentary
L’inscription a été répertoriée comme la suite de ARE 1918 393 (CEC 8) sur la transcription de l’ASI. Or, elle se trouve sur la face nord du mur d’enceinte, en-dessous de CEC 11. Elle ne peut être ni la suite directe de CEC 8 par son emplacement ni celle de CEC 11 par son contenu. Elle comporte sept lignes sur une longueur de plus de treize mètres. Le début manque.
The name of the king and his regnal year appear at the end of line 4. It was probably already mentioned at the beginning, now lost, of the record.