Fragmentary stela at Museum of Kompong Thom Province (K. 1526), pre-Angkorian period

Editors: Kunthea Chhom, Dominic Goodall.

Identifier: DHARMA_INSCIK01526.

Hand description:

The lettering is characteristic of the pre-Angkorian period.

Language: Sanskrit.

Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).

Version: (a293d4f), last modified (25c6f3e).

Edition

I. Upajāti

⟨1⟩ ⟨Column a⟩[⏓–⏑––⏑⏑–⏑]vr̥ttyā

a

⟨Column b⟩[⏓–⏑––⏑⏑–][.]r[⏑–⏓]

b

⟨2⟩ ⟨Column a⟩[⏓–⏑––⏑] yathārthanāmā

c

⟨Column b⟩śrīs svargga-lokād avanau cyuteva

d
II. Upajāti

⟨3⟩ ⟨Column a⟩[⏓–⏑–](t)rādhika-puṇya-labdhyai

a

⟨Column b⟩devyās sa devaḫ pr̥thivīśvarāṇām·

b

⟨4⟩ ⟨Column a⟩[⏓–](ta)ṭākākhyamima(ṁ) mahānta⟨Column b⟩ñ

c

jalāśayaṁ kāritavān gabhīram· ||

d

Translation into French by Dominic Goodall

I
[…] dont le nom correspondait à sa nature, comme si Lakṣmī était tombée du ciel sur la terre.
II
Lui, dieu parmi les seigneurs de la terre, pour obtenir beaucoup de mérite pour sa reine (devyāḥ) a fait construire ce grand, profond étang, qui s’appelait […]taṭāka.

Bibliography

Edited preliminarily by Dominic Goodall.