Rock inscription from Kbal Spean waterfall (K.1012-2)
Editors: Chloé Chollet, Claude Jacques.
Identifier: DHARMA_INSCIK01012-2.
Language: Sanskrit.
Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).
Version: (d16b886), last modified (25c6f3e).
Edition
Apparatus
Translation into French by Chloé Chollet
I–II
L’oie chante les éloges de la Rudradhārā, ayant jeté sur la montagne les fleurs d’écume, comme si elle souhaitait répandre la gloire de Brahmā, Viṣṇu et Īśvara jusqu’à la fin du yuga. Cette oie, que je suis moi-même, vénère Śiva, qui est aussi lui-même un haṅsa, c’est ainsi que parlent les tattvavida.
Bibliography
First edited by Claude Jacques (1999, p. 362) with a French translation. Re-edited by Chloé Chollet from a photogrammetric model created by Adeline Levivier in May 2022.
Primary
[CJ] Jacques, Claude. 1999. “Les inscriptions du Phnom Kbal Spãn (K 1011, 1012, 1015 et 1016).” BEFEO 86, pp. 357–374. DOI: 10.3406/befeo.1999.3417. [URL]. Page 362.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Rock inscription from Kbal Spean waterfall (K.1012-2)</title>
<respStmt>
<resp>EpiDoc Encoding</resp>
<persName ref="part:chch">
<forename>Chloé</forename>
<surname>Chollet</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>intellectual authorship of edition</resp>
<persName ref="http://viaf.org/viaf/64048594">
<forename>Claude</forename>
<surname>Jacques</surname>
</persName>
<persName ref="part:chch">
<forename>Chloé</forename>
<surname>Chollet</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Paris</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSCIK01012-2</idno>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
Licence. To view a copy of the licence, visit
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
California, 94041, USA.</p>
<p>Copyright (c) 2019-2025 by Chloé Chollet.</p>
</licence>
</availability>
<date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage -->
<msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet -->
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
<!-- don't modify this -->
</msIdentifier>
<msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription -->
<summary><!-- //// NOT MANDATORY ////--></summary>
<!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content -->
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p>Angkorian cursive writing (11th century CE?).</p>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
agreement no 809994).</p>
</projectDesc>
<schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
<p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
</prefixDef>
<prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
<p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
<ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
</prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:chch" when="2023-02-15">Added modifications in the encoding</change>
<change who="part:chch" when="2022-08-23">Added corrections to the edition and translation</change>
<change who="part:chch" when="2021-02-12">Added corrections</change>
<change who="part:chch" when="2020-04-25" status="draft">Added modifications to the file</change>
<change who="part:chch" when="2020-04-14" status="draft">Initial encoding of the
file</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83231 maturity:00000">
<lb n="1"/><ab>Oṁ</ab>
<lg n="1" met="anuṣṭubh">
<l n="a">vrahma-viṣ<choice><orig>n</orig><reg>ṇ</reg></choice>v-īśvara-yaśa<space/>s</l>
<l n="b">santu<choice><orig>ṣṭ</orig><reg>st</reg></choice>r̥ṣur<!--adjectif désidératif--> ivāyugāt· <space/></l>
<l n="c">pheṇa-puṣpān· prakīryyādrau</l>
<l n="d">rudra-dhārānugāya<unclear>ti</unclear></l>
</lg>
<lg n="2" met="anuṣṭubh">
<l n="a"><lb n="2" style="text-align: center"/><g type="symbol" subtype="ddandaHooked"/>śivan namāmi yo 'haṅ sa</l>
<l n="b">yo haṅsa-parik<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>rttitaḥ <space/></l>
<l n="c">Iti tat<supplied reason="omitted">tva-vidaḥ prāhur</supplied></l>
<l n="d"><seg met="====-+"><gap reason="omitted" quantity="6" unit="character"/></seg> <supplied reason="omitted">namaḥ</supplied></l>
</lg>
</div>
<div type="apparatus">
<listApp>
<app loc="1">
<lem>-īśvara-yaśas</lem>
<rdg source="bib:Jacques1999_01">īśvarāyu<seg met="-"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></seg>s</rdg>
</app>
<app loc="1">
<lem>santu<choice><orig>ṣṭ</orig><reg>st</reg></choice>r̥ṣur</lem>
<rdg source="bib:Jacques1999_01">stu <seg met="-"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></seg> sṭr̥ṣur</rdg>
</app>
<app loc="1">
<lem>ivāyugāt·</lem>
<rdg source="bib:Jacques1999_01">itāyugatā</rdg>
</app>
<app loc="1">
<lem>pheṇa-puṣpān·</lem>
<rdg source="bib:Jacques1999_01">śivapuṣpin·</rdg>
</app>
<app loc="1">
<lem>prakīryyādrau</lem>
<rdg source="bib:Jacques1999_01">dra tir yyādrau</rdg>
</app>
<app loc="1">
<lem>rudradhārānugāya<unclear>ti</unclear></lem>
<rdg source="bib:Jacques1999_01">rudrādir ānuśā</rdg>
</app>
</listApp>
</div>
<div type="translation" xml:lang="fra" resp="part:chch">
<p rend="stanza" n="1-2">L’oie chante les éloges de la Rudradhārā, ayant jeté sur la montagne les fleurs d’écume, comme si elle souhaitait répandre la gloire de Brahmā, Viṣṇu et Īśvara jusqu’à la fin du <foreign>yuga</foreign>. Cette oie, que je suis moi-même, vénère Śiva, qui est aussi lui-même un <foreign>haṅsa</foreign>, c’est ainsi que parlent les <foreign>tattvavida</foreign>.</p>
</div>
<div type="commentary">
<p>The two last <foreign>pādas</foreign>, omitted here without clear reason, have been restored according to <ref target="DHARMA_INSCIK01011-4.xml">K. 1011-4</ref>.</p>
</div>
<div type="bibliography">
<p>First edited by Claude Jacques (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Jacques1999_01"/><citedRange unit="page">362</citedRange></bibl>) with a French translation. Re-edited by Chloé Chollet from a photogrammetric model created by Adeline Levivier in May 2022.</p>
<listBibl type="primary">
<bibl n="CJ">
<ptr target="bib:Jacques1999_01"/>
<citedRange unit="page">362</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Commentary
The two last pādas, omitted here without clear reason, have been restored according to K. 1011-4.