Stela of Neak Ta Svay Dambar (K. 903), 6th-7th century śaka

Version: (0fb5323), last modified (e71eaed).

Edition

⟨Face A⟩

⟨A1⟩ […] ku […]

⟨A2⟩ […] moy· […]

⟨A3⟩ […] [v]raḥ mukhaliṅga […]

⟨A4⟩ […] ta vera phoṅ· gui _ ne […]

⟨A5⟩ [1 lost line]

⟨A6⟩ […] pre gui loca ta ca[…]

⟨Face B⟩

⟨B1⟩ […] Añ· Oy· ka [*] ta vraḥ cara[…]

⟨B2⟩ […]ru mañ· [****] vadyā […]

⟨B3⟩ […] dnem· ver· Asohv· vraḥ raṅko tlo[ṅ·] […]

⟨B4⟩ […] I slā plon· II pan·re […]

⟨B5⟩ […] ta [g]i roḥ cāturjā[ta] […]

⟨B6⟩ […] Aṁnoy· poñ· […]

⟨B7⟩ […] [cāt]urjāta vā ver· vā poñ· ta Oy· […]

Apparatus

⟨A3⟩ mukhaliṅga […]mukhaliṅga ne[…] GC.

⟨A5⟩ [1 lost line] • This line is not mentioned by GC.

⟨A6⟩ loca ta ca ⬦ so ca ta ca GC.

⟨B4⟩ I slā • There seems to be a visarga after the I. — ⟨B4⟩ pan·re ⬦ pan· ne GC.

⟨B5⟩ [g]i • On the estampage, we see clearly the initial vowel I but the supply by GC as gi sounds plausible in this context.

Commentary

GC draws our attention to the rare mention of a mukhaliṅga in the face A of the inscription and of the Khmer term plon (forty) in the face B.

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937–1966, vol. 6, p. 70) without translation; re-edited here by Kunthea Chhom from estampage EFEO n. 1174.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d'Extrême-Orient. Volume 6, page 70.