Stela of Bel (K. 712), 6th-7th century Śaka

Version: (ec69f30), last modified (e71eaed).

Edition

⟨1⟩ […]

⟨2⟩ […]

⟨3⟩ […]

⟨4⟩ […]

⟨5⟩ […]

⟨6⟩ […]

⟨7⟩ […]

⟨8⟩ (Aṁ)no(y·) [tā]ñ· Īśvarakumāra Āy· ta vraḥ kamra-

⟨9⟩ tāṅ· Añ· śrī Acaleśvara kñuṁ (ta) si vā [*](vau) I vā saṅ·hvāṅ·

⟨10⟩ [**] I vā kañ·cā(pa) I vā dra[*] I (ge ta) kantai ku kan(d)os· I

⟨11⟩ [**] I ku [**] I ko(n ku) ku (suci)I ku (cañ·)j(u)k(·) I (ge) ta

⟨12⟩ [**********] (śrī) [**] poñ· kumā(rā)bhinanda

⟨13⟩ (Āy·) [********] (gui kñuṁ) (I) canlek· praṁpi yau […]

⟨14⟩ sre [*****] poñ· [**] (poñ·) [**] (k)rauhv· kloñ· gosa

⟨15⟩ [****] (travaṅ·) pa[***] sre ka[******] j(i)hv·

⟨16⟩ [*] li(ṅ)· […] k[l]oñ· [**] Añ·

⟨17⟩ […] (vra)[…]

⟨18⟩ […]

Apparatus

⟨8⟩ (Aṁ)no(y·) [tā]ñ· ⬦ [1+]ñ· GC.

⟨9⟩ Acaleśvara • The letter A looks like vi. — ⟨9⟩ kñuṁ (ta) si ⬦ kñuṁ si GC. — ⟨9⟩[1×](vau) I vā saṅ·hvāṅ· ⬦ [3+] GC.

⟨10⟩ [2+] I vā kañ·cā(pa) I vā dra[1+] I (ge ta)[12+] GC. — ⟨10⟩ ku kan(d)os· Iku [4+] GC.

⟨13⟩ (Āy·) [8+] (gui kñuṁ) (I)[…] GC.

Commentary

George Cœdès records only up to line 13.

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937–1966, vol. 6, p. 50) without translation; re-edited here by Kunthea Chhom based on the estampage EFEO n. 908.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d'Extrême-Orient. Volume 6, page 50.