Northern doorjamb of gopura East III of Prasat Banteay Srei (K. 571), 10th century

Version: (7eb3294), last modified (ea2ab9f).

Edition

⟨1⟩ parigraha ta mrateñ· kulapatī vraḥ Aṅrāy· ṅamro qnak· paṁre mvāya

⟨2⟩ srū bhai mvāya tappa mok· Īśvarapura raṅko bhai vyar(·) vraḥ Anrāy· kan·hyaṅ·

⟨3⟩ khvauv· qnak· paṁre mvāya raṅko thlvaṅ· pramvāya vraḥ Anrāy· ṅvār· bhagavat· ra-

⟨4⟩ ṅko thlvaṅ· pramvāya vraḥ Anrāy· vnaṁ tī raṅko thlvaṅ· pramvāya vraḥ Anrāy· canhvar·

⟨5⟩ raṁcyak· qnak· paṁre mvāya raṅko thlvaṅv pramvāya vraḥ Anrāy· Antvaṅ· raṅko thlvaṅ· pramvā-

⟨6⟩ ya vraḥ Anrāy· chok tannot· raṅko thlvaṅ· pramvāya vraḥ Anrāy· sre vleṅ· raṅko

⟨7⟩ thlvaṅ· pramvāya mok· Īśvarapura ghr̥ṭa Antvaṅ· vyara vraḥ Anrāy· rloṁ mās· raṅko thlvaṅ·

⟨8⟩ pramvāya vraḥ Anrāy· Aṅgalā raṅko thlvaṅ· pramvāya vraḥ Anrāy· piṇdagirī ra-

⟨9⟩ ṅko thlvaṅ· pramvāya vraḥ Anrāy· vaṁnaṁ qnak· paṁre mvāya raṅko thlvaṅ· pramvāya vraḥ

⟨10⟩ Anrāy· vnaṁ tī sot(·) qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya tappa qnak· vraḥ kuṭī vyara phsaṁ-

⟨11⟩ ma qnak· pamre praṁvya(la) phsaṁma raṅko bhai piya thlvaṅ· pramvāya srū bhai piya pari-

⟨12⟩ graha ta Ācāryya purohita qnaka paṁre vyara sruk· parigraha vraḥ Anrāy· vnaṁ vrā-

⟨13⟩ hmaṇa qnak· paṁre vyara srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna ta mok· Īśvarapura srū śata mvāya vraḥ

⟨14⟩ Anrāy· caṁ priḥ qnak· paṁre mvāya srū thlvaṅa tappa vyara mok· Īśvarapura lṅo thlvaṅ· mvā-

⟨15⟩ ya je vyara parigraha ta Ācāryya Adhyāpaka qnak· paṁre vyara vraḥ Anrā-

⟨16⟩ y· vrāc· qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna ta mok· Īśvarapura srū śata

⟨17⟩ mvāya duka Anrāya ghr̥ṭa Antvaṅ· pramvāya nāṁ mok· Īśvarapura vraḥ Anrāy· ga-

⟨18⟩ japāla qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya pvāna ta mok· Īśvarapura santek· bhai mvāya ta-

⟨19⟩ ppa ghr̥ṭa Antvaṅ· pramvāya parigraha ta paṁnvās· yājaka toy· khneta qnak· paṁre vyara

⟨20⟩ vraḥ Anrāy· dhalla pulet· qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna parigraha ta paṁ-

⟨21⟩ nvās· yājaka rṇoc· qnak· paṁre vyara vraḥ Āy· thpeṅ· daṅ·deṅ· qnak· paṁre mvāya srū

⟨22⟩ bhai mvāya thlvaṅ· pvāna parigraha ta rājadvāra khnet· qnak· paṁre mvāya vraḥ Āy· saṁlu-

⟨23⟩ t· qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna parigraha ta rājadvāra rṇoc· qnak· paṁre mvāya

⟨24⟩ vraḥ Āy· tanmar· qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāy thlvaṅ· pvāna parigraha ta khloñ·

⟨25⟩ kāryya khnet· vraḥ Āy· śivaparvvata qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna mo-

⟨26⟩ k· Īśvarapura srū śata mvāya vraḥ Āy· leṅ(·) cū qnak· paṁre mvāya srū thlvaṅ· tappa vya-

⟨27⟩ ra parigraha ta khloñ· kāryya rṇoc· vraḥ Anrāy· vrai mvas· qnak· paṁre mvāya srū

⟨28⟩ bhai mvāya thlvaṅ· pvāna ta mok· Īśvarapura ghr̥ṭa Antvaṅ· pramvāya santek· bhai vyara ()

⟨29⟩ vraḥ Anrāy· nagarabhaṭa qnak· paṁre mvāya srū thlvaṅ· tappa vyara ta mok· Īśvarapura ghr̥-

⟨30⟩ ṭa Antvaṅ· pramvāya parigraha paṁnvās· ta Oy· thṅāy· qnak· paṁre mvāya vraḥ

⟨31⟩ śrī gaṇita qnak· paṁre mvāya srū bhai mvāya thlvaṅ· pvāna ta mok· Īśvarapura [ghr̥ṭa Antva]-

⟨32⟩ ṅ· pramvāya yājaka dakṣiṇa vyara Uttara vyara smug· vyara […]

⟨33⟩ vraḥ caru vyara sme qnak· paṁre mvāya (sr)[ū] […]

Apparatus

⟨2⟩ kan·hyaṅ·kanhyāṅ SP.

⟨3⟩ ṅvār·dhvār SP.

⟨4⟩ canhvar·canpvār SP.

⟨7⟩ ghr̥ṭaghr̥dha SP.

⟨8⟩ piṇdagirīpiṇdagiri SP.

⟨11⟩ praṁvya(la)praṁvyar SP.

⟨17⟩ ghr̥ṭaghr̥dha SP.

⟨19⟩ ghr̥ṭaghr̥dha SP.

⟨20⟩ dhalla pulet·vallapura[…]t SP.

⟨26⟩ leṅ(·)loṅ cū SP.

⟨28⟩ ghr̥ṭaghr̥dha SP.

⟨30⟩ -ṭa-dha SP.

⟨32⟩ vyara smug· vyara […]vyara […] SP.

Translation into French by Pou 2001

⟨1–11⟩ Don accordé à Mrateñ chef d’āśrama. Vraḥ anrāy Jaṁro: 1 serviteur, 30 mesures de paddy ; et en offrande à Īśvapura : 40 mesures de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Kanhyāṅ Khvot : 1 serviteur, 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Vnaṁ Tī : 6 thlvāṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Antvaṅ : 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Chok Tannot : 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Sre Vleṅ : 6 thlvaṅ de riz décortiqué ; et en offrande à Īśvarapura : 2 antvaṅ de beurre fondu. Vraḥ anrāy Ralmās : 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Aṅgana : 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Piṇḍagiri : 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Vaṁnaṁ : 1 serviteur, 6 thlvaṅ de riz décortiqué. Vraḥ anrāy Vnaṁ Tī de nouveau : 1 serviteur, 30 mesures de paddy, 2 personnes pour la sainte cellule. Total des donations : 7 serviteurs, plus 60 mesures et 6 thlvaṅ de riz décortiqué, 30 mesures de paddy.

⟨11–15⟩ Don accordé au maître rituel chapelain : 2 serviteurs. Village gracieusement octroyé dans Vraḥ anrāy Vnaṁ Vrāhmaṇa, 2 serviteurs, 20 mesures et 4 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 1000 [mesures] de paddy. Vraḥ anrāy Camriḥ : 1 serviteur, 12 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 1 thlvaṅ et 2 paniers de sésame.

⟨15–19⟩ Don accordé au maître rituel professeur : 2 serviteurs. Vraḥ anrāy Vrāc : 1 serviteur, 20 mesures et 4 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 1000 mesures de paddy, du beurre fondu dont 6 antvaṅ destinés à Īśvarapura. Vraḥ anrāy Gajapāla : 1 serviteur, 24 mesures de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 30 mesures de haricots, 6 antvaṅ de beurre fondu.

⟨19–22⟩ Don accordé aux religieux sacrifiants de la quinzaine claire : 2 serviteurs. Vraḥ anrāy Vallapura[…] : 1 serviteur, 20 mesures et 4 thlvaṅ de paddy. Don aux religieux sacrifiants de la quinzaine obscure : 2 serviteurs ; au temple de Tpeṅ Daṅ Deṅ : 1 serviteur, 20 mesures et 4 thlvaṅ de paddy.

⟨22–24⟩ Don aux gardiens de porte du roi de la quinzaine claire : 1 serviteur, et au temple de Saṁ[…] 1 serviteur, 20 mesures et 4 thlvaṅ de paddy. Don aux gardiens de porte du roi de la quinzaine obscure : 1 serviteur, et au temple de Tanmar 1 serviteur, 20 mesures et 4 thlvaṅ de paddy.

⟨24–30⟩ Don accordé aux chefs de corvée de la quinzaine claire : au temple de Śivaparvata 1 serviteur, 20 mesures et 4 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 1000 mesures de paddy ; au temple de Loṅ Cū 1 serviteur, 12 thlvaṅ de paddy. Don aux chefs de corvée de la quinzaine obscure : à Vraḥ anrāy Vrai Mvas : 1 serviteur, 20 mesures et 4 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura 6 antvaṅ de beurre fondu, 40 mesures de haricots. A Vraḥ anrāy de Nagarabhada : 1 serviteur, 12 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 1 antvaṅ de beurre fondu.

⟨30–33⟩ Don accordé aux religieux […] : 1 serviteur ; au temple de Śrī Gaṇita : 1 serviteur, 20 mesures et 4 thlvaṅ de paddy ; et en offrande à Īśvarapura : 6 thlvaṅ de […] ; 2 aux sacrifiants du sud, 2 à ceux du nord, 2 […] Vraḥ Caru : 2 […] 1 serviteur […].

Bibliography

Edited by Saveros Pou (2001, pp. 111–113) with a French translation; re-edited here by Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 422.

Primary

[SP] Pou, Saveros. 2001. Nouvelles inscriptions du Cambodge, volumes II et III. Paris: École française d’Extrême-Orient. [URL]. Pages 111–113.

Secondary

[GC] Cœdès, George. 1937. Inscriptions du Cambodge, volume I. Collection de textes et documents sur l’Indochine 3. Hanoi: École française d’Extrême-Orient. Pages 144–145.