1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>K. 350-2. Northern doorjamb of the central sanctuary of Prasat Thnal Chhouk, 11th century</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:kuch">
15 <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
·
·
·
·
25
·
· <persName ref="part:kuch">
· <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
30 </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
35 <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00350-2</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
40 <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
45 <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
50
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
·
55 </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>The lettering is characteristic of the eleventh century CE. </p>
·
60
·
·
·
· </handDesc>
65 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
70 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
75 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
80 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
85 </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:kuch" when="2026-06-09" status="draft">Initial encoding of the inscription</change>
· </revisionDesc>
90 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:83213">
·<p>
95 <lb n="1"/><g ref="sym:doubleBar" type="punctuation">.</g> jaṁnvan steñ pañcagavya si paroy si kanrāy si caṁhek tai qme pāral kvan I tai thqyak kvan I tai saṁqap kvan I
· <lb n="2"/>tai qme kanrāy sre saraḥ chmār <g ref="sym:bullet-hollow" type="punctuation">.</g> nauv ge ta paṁpāt cicāy dharmma neḥ daṁnepra khñuṁ bhūmyākara deva-
· <lb n="3"/>dravya ta daiti loḥ ta neḥ Ihaloka ge svey rājabhaya ta nānāprakāra Aṁval nu roga
· <lb n="4"/>phoṅ ta qyat saṅkhyā man ka slāp ge jāta dvātriṁśanaraka svey yātanā ta nānāprakāra Is kalpa-
· <lb n="5"/>koti yugasahasra <g ref="sym:bullet-hollow" type="punctuation">.</g> nau ge ta paripālana dharmma neḥ varddhe śivapūjā vraḥ noḥ phoṅ pi vvaṁ paṁpāt cicāy bhūmyākara
100 <lb n="6"/>khñuṁ vraḥ ta roḥh neḥ phoṅ ge svey bhogeśvara nu vimāna ratna phoṅ Aṁvi ta Ihaloka lvaḥ ta paraloka
· <lb n="7"/>Aṁval nu santāna phoṅ Is kalpakoti yugasahasra
· </p>
·</div>
·
105
·
·
·
·
110
·
· <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1954_02">
· <p n="1-2">Dons de Steñ Pañcagavya (liste de 3 si et 4 tai avec leurs enfants), la rizière Saraḥ Chmār ("pièce d'eau étroite").</p>
· <p n="2-5">Ceux qui ruineront et molesteront cette fondation pieuse, à commencer par les esclaves, les produits de la terre et les autres biens du dieu, subiront en ce monde les divers châtiments royaux au complet, et les innombrables maladies, et s'ils meurent, ils naîtront dans les trente-deux enfers pour y souffrir les divers tourments pendant dix mille kalpa et mille yuga.</p>
115 <p n="5-7">Ceux qui protègeront cette fondation pieuse, et qui feront prospérer le culte (śivapūjā) de ce dieu, pour éviter que ne soient ruinés et molestés les produits de la terre et les esclaves de ce dieu, jouiront du bien-être et de la puissance, possèderont palais et joyaux, depuis ce monde jusque dans l'autre, au complet, avec leurs familles, pendant dix mille kalpa et mille yuga.</p>
· </div>
·
·
·
120 <div type="bibliography">
· <p>Edited by George Cœdès (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1954_02"/><citedRange unit="page">187-190</citedRange></bibl>) with a French translation, re-edited here by Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 773.</p>
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="GC">
125 <ptr target="bib:Coedes1953_01"/><citedRange unit="page">187-190</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
130 </text>
·</TEI>