Stela from Prasat Chrung, south-west (K. 288), 12th century Śaka
Editors: Kunthea Chhom, George Cœdès, Dominic Goodall.
Identifier: DHARMA_INSCIK00288.
Languages: Old Khmer, Sanskrit.
Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).
Version: (ad5ad7e), last modified (25c6f3e).
Edition
I. Vasantatilakā
⟨A1⟩ ⟨Face A⟩⟨Column a⟩| ◯ | sambhāra-vistara-vibhāvita-dharmmakāya-
a⟨Column b⟩-sambhoga-nirmmiti-vapur bhagavān vibhaktaḥ
b⟨A2⟩ ⟨Column a⟩yo gocaro jina-jinātmaja-deha-bhājāṁ
c⟨Column b⟩vuddhāya bhūtaśaraṇāya namo ’stu tasmai
dII. Vasantatilakā
⟨A3⟩ ⟨Column a⟩◯ vande niruttaram anuttara-vodhi-mārggaṁ
a⟨Column b⟩bhūtārtha-darśana-nirāvaraṇaika-dr̥ṣṭim·
b⟨A4⟩ ⟨Column a⟩dharmman triloka-viditāmara-vandyavandya⟨Column b⟩m
cantarvasat-ṣa¡dd!⟨ḍ⟩-ari-ṣaṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-vikhaṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-kha¡dd!⟨ḍ⟩gam·
dIII. Vasantatilakā
⟨A5⟩ ⟨Column a⟩◯ samyag-vimukti-paripanthitayā vimukta-
a⟨Column b⟩-saṅgo ’pi santata-gr̥hīta-parārtha-saṅgaḥ
b⟨A6⟩ ⟨Column a⟩saṅgīyamāna-jina-śāsana-śāsitānyā⟨Column b⟩n
csaṅgho ’bhisaṁhita-hita-prabhavo vatād vaḥ
dIV. Vasantatilakā
⟨A7⟩ ⟨Column a⟩◯ trailokya-kāṅkṣita-phala-prasavaika-yoni⟨Column b⟩r
aagrāṅgulīvi¡t!⟨ṭ⟩apa-bhūṣita-vāhu-śākhaḥ
b⟨A8⟩ ⟨Column a⟩hemopavīta-latikāparivīta-kāyo
c⟨Column b⟩lokeśvaro jayati jaṅgama-pārijātaḥ
dV. Upajāti
⟨A9⟩ ⟨Column a⟩◯ munīndra-dharmmāgrasarīṁ guṇāḍhyā⟨Column b⟩n-
adhīmadbhir adhyātma-dr̥śā nirīkṣyām·
b⟨A10⟩ ⟨Column a⟩nirasta-niśśeṣa-vikalpa-jālāṁ
c⟨Column b⟩bhaktyā jinānāñ jananīn namadhvam·
dVI. Vasantatilakā
⟨A11⟩ ⟨Column a⟩◯ Āsīd akhaṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-manu-daṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-dharāvanīndra-
a⟨Column b⟩-vandyo varaś śrutavatāṁ śrutavarmma-sūnuḥ
b⟨A12⟩ ⟨Column a⟩śrīśreṣṭhavarmma-nr̥patiś śucibhir yaśobhi⟨Column b⟩ś
cśreṣṭho ’vadāta-vasudhā-dhara-vaṁśa-yoniḥ
dVII. Indravajrā
⟨A13⟩ ⟨Column a⟩◯ śrīkamvu-vaṁśāmvara-bhāskaro yo
a⟨Column b⟩jāto jayādityapurodayādrau
b⟨A14⟩ ⟨Column a⟩prāvodhayat prāṇi-hr̥d-amvujāni
c⟨Column b⟩tejo-nidhiś śreṣṭhapurādhirājaḥ
dVIII. Upajāti
⟨A15⟩ ⟨Column a⟩◯ jātā tadīye nava-gīta-kīrtti-
a⟨Column b⟩-candrollasan-mātr̥-kulāmvu-rāśau
b⟨A16⟩ ⟨Column a⟩rarāja lakṣmīr iva yā satīnā⟨Column b⟩m
cagresarī kamvujarājalakṣmīḥ
dIX. Vasantatilakā
⟨A17⟩ ⟨Column a⟩◯ bharttā bhuvo bhavapure bhavavarmma-devo
a⟨Column b⟩vibhrājamāna-ruci-rañjita-maṇ¡dd!⟨ḍ⟩alo yaḥ
b⟨A18⟩ ⟨Column a⟩pūrṇaḥ kalābhir avanīndra-kula-prasūteḥ
c⟨Column b⟩karttāmr̥tāṁśur iva tāpa-haraḥ prajānām·
dX. Vasantatilakā
⟨A19⟩ ⟨Column a⟩◯ sarvvānavadya-vinaya-dyuti-vikramo ya⟨Column b⟩s
atad-vaṁśa-jo janita-viśvajanīnavr̥ttiḥ
b⟨A20⟩ ⟨Column a⟩śrīharṣavarmma-nr̥patir hata-vairi-harṣo
c⟨Column b⟩janyeṣu diṅ-mukha-vikīrṇa-yaśo-vitānaḥ
dXI. Upajāti
⟨A21⟩ ⟨Column a⟩◯ mahībhujā śrījayarājacū¡dd!⟨ḍ⟩ā-
a⟨Column b⟩-maṇir mahiṣyām udapādi tena
b⟨A22⟩ ⟨Column a⟩tasyāṁ yaśaś-candra-marīci-gaurā
c⟨Column b⟩gaurīva gaurī-guruṇāgra-devyām·
dXII. Upajāti
⟨A23⟩ ⟨Column a⟩◯ vāgīśvarīvātiśayair girāṁ yā
a⟨Column b⟩dhātrīva dhr̥tyā kamaleva kāntyā
b⟨A24⟩ ⟨Column a⟩Arundhatīvānavagīta-vr̥ttyā
c⟨Column b⟩tyāgādinā mūrttimatīva maittrī
dXIII. Vasantatilakā
⟨A25⟩ ⟨Column a⟩◯ śrīmadyaśodharapure ’dhigatādhirājyo
a⟨Column b⟩rājā jitāri-visaro jayavarmmadevaḥ
b⟨A26⟩ ⟨Column a⟩Āvāridheḥ pratidiśan nicakhāna kīrtti-
c⟨Column b⟩-stambhān mahīdharapurābhijanāspado yaḥ
dXIV. Vasantatilakā
⟨A27⟩ ⟨Column a⟩◯ tad-bhāgineyo vinayorjitaś śrī-
a⟨Column b⟩mahīdharāditya Iti pratītaḥ
b⟨A28⟩ ⟨Column a⟩śrīsūryyavarmmāvani-pāla-mātr̥-
c⟨Column b⟩-jaghanyajo yo vijitāri-varggaḥ
dXV. Vasantatilakā
⟨A29⟩ ⟨Column a⟩◯ ślāghyānavadya vinayānvaya-dīpakena
a⟨Column b⟩vikhyāta-sādhu-caritena virājamānā
b⟨A30⟩ ⟨Column a⟩rāśiś śriyāñ jagati rājapatīndralakṣmī⟨Column b⟩ś
cśrīmatpurī jayasuvīrapurīti yasyāḥ
dXVI. Upajāti
⟨A31⟩ ⟨Column a⟩◯ tayos tanūjo mahita-dvijendro
a⟨Column b⟩dvijendra-vego dvija-rāja-kāntaḥ
b⟨A32⟩ ⟨Column a⟩dik-cakravālotkaṭa-kīrtti-gandho
c⟨Column b⟩yo ’dhīśvaraś śrīdharaṇīndravarmmā
dXVII. Upajāti
⟨A33⟩ ⟨Column a⟩◯ śākyendu-śāsana-sudhājanitātmatr̥pti⟨Column b⟩r
abhikṣu-dvijārthijana-sātkr̥ta-bhūtisāraḥ
b⟨A34⟩ ⟨Column a⟩sārañ jighr̥kṣur aśubhāyatanād asārā⟨Column b⟩t
ckāyād ajasra-jina-pāda-kr̥tānatir yaḥ
dXVIII. śārdūlavikrīḍitā
⟨A35⟩ ⟨Column a⟩◯ Eṣā śrījayavarmmadeva-nr̥patin dedīpyamānaujasa⟨Column b⟩n
atasmād vīram ajījanat kṣiti-bhujaś śrīharṣavarmmātmajā
b⟨A36⟩ ⟨Column a⟩vrahmarṣer iva devarājam aditir devī sudharmmāśritaṁ
c⟨Column b⟩goptuṁ gāṁ śata-koṭi-hetivihatārāti-pravīraṁ raṇe
dXIX. Upajāti
⟨A37⟩ ⟨Column a⟩◯ puṣpāyudhāptāpadam agni-taptaṁ
a⟨Column b⟩vidhūta-daurvalyakalaṅka-jātaṁ
b⟨A38⟩ ⟨Column a⟩dhruvan trilokyās tilakaṁ vidhitsu⟨Column b⟩r
cvyadhād yam īśo ’rppita-śauryya-ratnam·
dXX. Upajāti
⟨A39⟩ ⟨Column a⟩◯ sahasra-mittrāṇy api dūrajāni
a⟨Column b⟩rarakṣa yo vītatamāṁsi vīraḥ
b⟨A40⟩ ⟨Column a⟩svarṇādrir ekan tu tamobhibhūtaṁ
c⟨Column b⟩mittran nijaṁ paśyati pārśva-vr̥ttam·
dXXI. Upajāti
⟨A41⟩ ⟨Column a⟩◯ gaṅgādharaḥ krodha-hutāśam īśa⟨Column b⟩ś
aśivānvitaḥ kāmavadhāya dr̥ṣṭyā
b⟨A42⟩ ⟨Column a⟩mumoca dhāma-jvalanojjvalas tu
c⟨Column b⟩dayā-sudhāṁ kāma-vivr̥ddhaye yaḥ
dXXII. Upajāti
⟨A43⟩ ⟨Column a⟩◯ kr̥tta-dhvajacchattra-śirastrajālā⟨Column b⟩ś
aśitaiś śarair yyasya raṇe narendrāḥ
b⟨A44⟩ ⟨Column a⟩dhvajātapattrāṅkitpāda-yugma-
c⟨Column b⟩-cchāyāśritās tīkṣṇa-tapobhitaptāḥ
dXXIII. Upajāti
⟨A45⟩ ⟨Column a⟩◯ nidrāvaśo viṣṇur ananta-bhoge
a⟨Column b⟩sthito niśaṁ kāmacaro maheśaḥ
b⟨A46⟩ ⟨Column a⟩juṣṭo mahībhr̥t-sutayā punar yo
c⟨Column b⟩vinīta-nidro skhalita-pravr̥ttiḥ
dXXIV. Upajāti
⟨A47⟩ ⟨Column a⟩◯ sraṣṭur manobhūr gatavān mano ’pi
a⟨Column b⟩krodhādibhis svair anugair nu dūram·
b⟨A48⟩ ⟨Column a⟩nirasya nitya-sthita-śūlibhītyā
c⟨Column b⟩tān yasya citte vahiraṅgalīnaḥ
dXXV. Upajāti
⟨A49⟩ ⟨Column a⟩◯ Ekasya rājño ’pi kareṇa sindhu⟨Column b⟩r
auccaissthitasyādhigata-pravr̥ddhiḥ
b⟨A50⟩ ⟨Column a⟩rājñāṁ sahasrasya punar varāṅghri-
c⟨Column b⟩-paṅkeruhe yo namataś śirobhiḥ
dXXVI. Upajāti
⟨A51⟩ ⟨Column a⟩◯ nakṣatra-mālā-racitas sudhāṅgo
a⟨Column b⟩bhū-maṇḍala[–⏑⏑–⏑––]
b⟨A52⟩ ⟨Column a⟩[⏓–⏑––⏑⏑]-daṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-śatru-
c⟨Column b⟩-padmeṣu [––⏑⏑–⏑–]yaḥ
dXXVII. Upajāti
⟨A53⟩ ⟨Column a⟩◯ sadakṣiṇeva pratipāditeṣṭi⟨Column b⟩r
ayaḥ [–⏑–]varttaka-saṁbhr̥teśaḥ
b⟨A54⟩ ⟨Column a⟩[––⏑––⏑][.]i bhūridr̥ṣṭi-
c⟨Column b⟩-sañcāra-sandarśita-loka-vr̥ttiḥ
dXXVIII. Upajāti
⟨A55⟩ ⟨Column a⟩◯ kīrtyāṁ prasannād api vikr̥tāyāṁ
a⟨Column b⟩tra[–⏑]rākrānta[⏑–]nato yaḥ
b⟨A56⟩ ⟨Column a⟩tathaiva dr̥[–]sa[⏑–]ḍ arīṇā⟨Column b⟩n
cdu[–⏑––⏑⏑–]ñ cakāra
dXXIX. Upajāti
⟨A57⟩ ⟨Column a⟩◯ dviṣodaye yasya raṇe vr̥ṣaṅka-
a⟨Column b⟩-vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-triyāmīkr̥ta-vāsarābhe
b⟨A58⟩ ⟨Column a⟩Udbhāsita-dhvasta-jagan-mukhāśa-
c⟨Column b⟩dviṣattamāḥ prādur abhūd jayārkkaḥ
dXXX. Upajāti
⟨A59⟩ ⟨Column a⟩◯ daśānana-kṣobhakalaṅka-paṅka-
a⟨Column b⟩digdhāṅga[––]m amr̥tāṅśu-mūrtti
b⟨A60⟩ ⟨Column a⟩gauratva-sāmye ’pi parair akampyā
c⟨Column b⟩śuddhā yadīyā hasatīva kīrttiḥ
dXXXI. Upajāti
⟨A61⟩ ⟨Column a⟩◯ saṁgrāma-gr̥dhnur jita-rāja-rāśi⟨Column b⟩s
atasyābhyanujñām akaroc chriyā yaḥ
b⟨A62⟩ ⟨Column a⟩nirasta-nāgo malaya-drumeṣu
c⟨Column b⟩nāgo vinodāya hi gaṇ¡dd!⟨ḍ⟩akaṇ¡dd!⟨ḍ⟩vāḥ
dXXXII. Upajāti
⟨B1⟩ ⟨Face B⟩⟨Column a⟩◯ sarvvatra satyānugato ’ri-ghāte
a⟨Column b⟩dattograsenābhyudayo valāḍhyaḥ
b⟨B2⟩ ⟨Column a⟩govarddhanābhyuddharaṇoru-kīrtti⟨Column b⟩r
cyo krūra-sevyo harir eva gopaḥ
dXXXIII. Upajāti
⟨B3⟩ ⟨Column a⟩◯ vidāritārīndra-kulas triloka-
a⟨Column b⟩-saṁkīrttita-kīrṇa-yaśo-vitānaḥ
b⟨B4⟩ ⟨Column a⟩Avāpta-ratnākara-ratna-rāśī
c⟨Column b⟩reje karo yasya karo murāreḥ
dXXXIV. Upajāti
⟨B5⟩ ⟨Column a⟩◯ yo lavdha-varṇo ’pi diśann ajasra⟨Column b⟩m
aarthogham arthodadhir arthi-vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩e
b⟨B6⟩ ⟨Column a⟩Atīva vr̥¡dd!⟨ḍ⟩haḥ kṣaṇam amvurāśi⟨Column b⟩r
cekarṣipītas turasenaśuṣkaḥ
dXXXV. Vasantatilakā
⟨B7⟩ ⟨Column a⟩◯ citraṁ yad astreṇa vinā dr̥ḍhāstra⟨Column b⟩n
adviṣad-valaṁ vāhu-valena dr̥ptam·
b⟨B8⟩ ⟨Column a⟩tejo-vihīnaṁ kusumāyudhaṁ yo
c⟨Column b⟩jayan manojan dhr̥ta-candra-bhāsaḥ
dXXXVI. Upajāti
⟨B9⟩ ⟨Column a⟩◯ guṇa-priye yatra vabhūva bhūyo
a⟨Column b⟩guṇāya doṣo ’pi kr̥to dviṣadbhiḥ
b⟨B10⟩ ⟨Column a⟩Aśvidvayena cyavane sukanyā⟨Column b⟩ñ
cjighr̥kṣatā sundaratā kr̥teva
dXXXVII. Upajāti
⟨B11⟩ ⟨Column a⟩◯ pādāśritā agra-rasālayasya
a⟨Column b⟩yasyākhilā bhūmi-bhr̥to ’py akampyāḥ
b⟨B12⟩ ⟨Column a⟩prāpus sthitim mūrddhagatas tu bhūbhr̥⟨Column b⟩d
cunmūlito ’nyena himālayasya
dXXXVIII. Upajāti
⟨B13⟩ ⟨Column a⟩◯ yasyābhirāmasya paṭu-pratāpai⟨Column b⟩r
avidhau vidhātā vikasan-mukhāvjaḥ
b⟨B14⟩ ⟨Column a⟩sahāsanāvjena nitānta-tāpā⟨Column b⟩d
caṅgais sudhāṁ lepayati sma nūnam·
dXXXIX. Upajāti
⟨B15⟩ ⟨Column a⟩◯ sthito ’pi yo gāḍha-dharopagūḍha⟨Column b⟩ś
aśakti-dhvanidhvaṁsita-śatru-śavdaḥ
b⟨B16⟩ ⟨Column a⟩paribhraman mandaram andhavātai⟨Column b⟩r
cviśvambharo vibhramitendu-sūryyaḥ
dXL. Upajāti
⟨B17⟩ ⟨Column a⟩◯ bhū-maṇ¡dd!⟨ḍ⟩alan dīpta-taraḥ-pradīpa⟨Column b⟩m
aindu-prabhā-gaura-yaśo-vitānam·
b⟨B18⟩ ⟨Column a⟩jagad-vibhūtyai sumano-vikīrṇaṁ
c⟨Column b⟩kr̥tvā kr̥tī mantram upācarad yaḥ
dXLI. Upajāti
⟨B19⟩ ⟨Column a⟩◯ prāsaṅgikāny eva vasūni lipso⟨Column b⟩r
ajayāmr̥taṁ yasya samit-samudrāt·
b⟨B20⟩ ⟨Column a⟩siṁhasya hastīndra-hr̥tau hi na syā⟨Column b⟩n
cmuktāphalaṁ kin nakha-randhra-saktam·
dXLII. Upajāti
⟨B21⟩ ⟨Column a⟩◯ nārthy ātma-bhogair na ca bhoginībhi⟨Column b⟩r
abhītyā śarāgner yudhi rājarājiḥ
b⟨B22⟩ ⟨Column a⟩yasyāhi-sattra-jvalanāvalīḍho
c⟨Column b⟩vyomnīva bhogī cakame vimokṣam·
dXLIII. Upajāti
⟨B23⟩ ⟨Column a⟩◯ tejovivarddhiṣṇuharer yugeṣu
a⟨Column b⟩yathottarañ janmasu vāsudevaḥ
b⟨B24⟩ ⟨Column a⟩Aṅgena yan nirmmitavān anīśa⟨Column b⟩s
csa māram īśe jitavāṁs tu yadbhūḥ
dXLIV. Upajāti
⟨B25⟩ ⟨Column a⟩◯ dharmmeṇa daṇ¡dd!⟨ḍ⟩yān api daṇ¡dd!⟨ḍ⟩ayan ya⟨Column b⟩s
asadābhirakṣann api sādhu-vr̥ttān·
b⟨B26⟩ ⟨Column a⟩santoṣayann apy akhilārthi-varggā⟨Column b⟩n
cguṇānurodhena nutas samatve
dXLV. Upajāti
⟨B27⟩ ⟨Column a⟩◯ dvija-dviṣad-vandhu-suhr̥tsu teṣu
a⟨Column b⟩dīptā samaṁ yasya dayā dayāloḥ
b⟨B28⟩ ⟨Column a⟩bhānor hi bhā bhāti girīndra-śr̥ṅga-
c⟨Column b⟩-valmīkaloṣṭāmvuja-kānaseṣu
dXLVI. Upajāti
⟨B29⟩ ⟨Column a⟩◯ yo laṅghanīyo nitarāṁ rasāḍhyo
a⟨Column b⟩gotrābhirakṣo dvija-rājiramyaḥ
b⟨B30⟩ ⟨Column a⟩rājodayāpādita-pūrṇa-kānti⟨Column b⟩r
cambho-nidhī ratna-nidhir vireje
dXLVII. Upajāti
⟨B31⟩ ⟨Column a⟩◯ yad-dhāma-vahnir vidadhe narendra-
a⟨Column b⟩-tejonale śītalatāṁ raṇeṣu
b⟨B32⟩ ⟨Column a⟩saṅkruddha-bhogīndra-garānaleṣu
c⟨Column b⟩tīkṣṇo yathā mantra-gatas tarogniḥ
dXLVIII. Upajāti
⟨B33⟩ ⟨Column a⟩◯ vadhye vadhaṁ mocanam astadoṣe
a⟨Column b⟩sādhau dayāṁ yan dadhatan nirīkṣya
b⟨B34⟩ ⟨Column a⟩padmā calātīva bhayānudhr̥ṣṭā
c⟨Column b⟩gatā dviṣat-kṣattra-purīn tu kīrttiḥ
dXLIX. Upajāti
⟨B35⟩ ⟨Column a⟩◯ dvi¡dd!⟨ḍ⟩-rakta-pūrṇāṁ raṇa-sindhum aurvva-
a⟨Column b⟩vahni-prataptāmvu-nidhin nu matvā
b⟨B36⟩ ⟨Column a⟩kīrttir bhiyā dikṣu gatāśritā śrī⟨Column b⟩r
cvakṣas-sthale yasya bhuje dharitrī
dL. Upajāti
⟨B37⟩ ⟨Column a⟩◯ mahatva-tuṅgatva-gurutva-yukta⟨Column b⟩n
ana manthana-vyākula-cetaso ’pi
b⟨B38⟩ ⟨Column a⟩vyakampayañ jātv abhijāta-rūpa-
c⟨Column b⟩-ramyan dhruvaṁ sādhu-dharādharaṁ yam·
dLI. Upajāti
⟨B39⟩ ⟨Column a⟩◯ śatrau niśīthe ’pi dadhad vivodhaṁ
a⟨Column b⟩sakampam uṣṇocchvasitānuvandham·
b⟨B40⟩ ⟨Column a⟩yad-dhāma-vahnir na vabhūva bhinno
c⟨Column b⟩mano-bhavāgneḥ pramadāviyukte
dLII. Upajāti
⟨B41⟩ ⟨Column a⟩◯ na sūnr̥taṁ yena nisargga-siddhaṁ
a⟨Column b⟩yuddhe ’pi heyaṁ vijayendireva
b⟨B42⟩ ⟨Column a⟩dhātrā sudhā-bhāvita-vaktra-vimvā⟨Column b⟩d
cutsarpipīyūṣam ivānuvelam·
dLIII. Upajāti
⟨B43⟩ ⟨Column a⟩◯ sudarśanenāpi parair adhr̥ṣyo
a⟨Column b⟩yaḥ kim punas tīkṣṇataro-valena
b⟨B44⟩ ⟨Column a⟩supto ’pi cakrī sutarām adhr̥ṣya⟨Column b⟩ś
ccakreṇa yuktaḥ kim uta pravuddhaḥ
dLIV. Upajāti
⟨B45⟩ ⟨Column a⟩◯ purā vidhātuś caturāsyabhūṣā
a⟨Column b⟩hareś catur-vāhu-vibhūṣaṇena
b⟨B46⟩ ⟨Column a⟩vīryyeṇa visparddhavatīva vidyā
c⟨Column b⟩yasya sthirāśu-prabhā-vipakṣā
dLV. Upajāti
⟨B47⟩ ⟨Column a⟩◯ vyāyāma-saktasya samasta-vāta-
a⟨Column b⟩-vego bhuje yasya tu tat prakopaḥ
b⟨B48⟩ ⟨Column a⟩narendra-kīrti-prasareṣu yat te
c⟨Column b⟩saṅkocitāḥ prāpta-vivarṇa-bhāvāḥ
dLVI. Upajāti
⟨B49⟩ ⟨Column a⟩◯ kāntyā[⏑––⏑⏑]jan dvijeśaṁ
a⟨Column b⟩sa[–⏑]tiṁ yo vitatāranamre
b⟨B50⟩ ⟨Column a⟩vindhyo ca [––⏑⏑–]na ruddho
c⟨Column b⟩dvi[–⏑][.]aitān tu gato yiyāsuḥ
dLVII. Upajāti
⟨B51⟩ ⟨Column a⟩◯ rūḍha[⏑––⏑⏑–][.]i bhaṅgaiḥ
a⟨Column b⟩krīdd[.][⏑––]rgalitopagūḍhaḥ
b⟨B52⟩ ⟨Column a⟩dhāma sma[––⏑⏑–⏑–]ccho
c⟨Column b⟩vyadhā[⏑––⏑]m ivāsidhāram·
dLVIII. Upajāti
⟨B53⟩ ⟨Column a⟩◯ dyā[–⏑––⏑⏑–⏑–]ttā⟨Column b⟩d
aarībhamū[–⏑⏑]tā jayaśrīḥ
b⟨B54⟩ ⟨Column a⟩sanād[⏑––⏑⏑–⏑––]
c⟨Column b⟩prītyā na[––⏑⏑]r āliliṅge
dLIX. Upajāti
⟨B55⟩ ⟨Column a⟩◯ dharmmo ’nyabhū[–⏑⏑–⏑––]
a⟨Column b⟩kāmābhibhūte [⏑⏑–] yacitte
b⟨B56⟩ ⟨Column a⟩sthānāntaraprāptata[–⏑––]
c⟨Column b⟩[––]mam utsargga[⏑–⏑––]
dLX. Upajāti
⟨B57⟩ ⟨Column a⟩◯ ruddhāniruddho dhr̥tada [.][.] [.]ṭ[.] [.][.]
a⟨Column b⟩[…]tyo[…]
b⟨B58⟩ ⟨Column a⟩vāṇo vr̥ṣāṅkasya viji[⏑––]
c⟨Column b⟩[…]pre[…]nye
dLXI. Upajāti
⟨B59⟩ ⟨Column a⟩◯ dviṭ-sneha-śo[–⏑⏑–⏑––]
a⟨Column b⟩[––⏑––⏑]daśa[⏑––]
b⟨B60⟩ ⟨Column a⟩bhūmaṇḍalādhāraga[–⏑––]⟨Column b⟩d
cvyadh[.][⏑––⏑⏑]prad[⏑––]
dLXII. Upajāti
⟨B61⟩ ⟨Column a⟩◯ sthāne manojasya mano-bhavatvaṁ
a⟨Column b⟩bhave[⏑––⏑⏑–⏑––]m·
b⟨B62⟩ ⟨Column a⟩tenāpi sāmyaṁ hi gato manobhū⟨Column b⟩ś
ccen mūrttimān y[.] [⏑⏑–⏑–]yāt·
dLXIII. Upajāti
⟨C1⟩ ⟨Face C⟩⟨Column a⟩◯ loke śnuvānas tarasodayastho
a⟨Column b⟩yo maṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-dhāmni prahita-pratāpaḥ
b⟨C2⟩ ⟨Column a⟩sahasra-dhāmāpi samasta-lokā-
c⟨Column b⟩-loka-prakāśañ janayāñ cakāra
dLXIV. Upajāti
⟨C3⟩ ⟨Column a⟩◯ trai-lokya-vandyā guru-śārṅgi-rudrāḥ
a⟨Column b⟩padmāvdhi-bhū-bhr̥tsu kathan nilīnāḥ
b⟨C4⟩ ⟨Column a⟩sr̥ṣṭyādikāryyaṁ yam avekṣamāṇā
c⟨Column b⟩Ekaika-kāryyā nu vilajjitās te
dLXV. Upajāti
⟨C5⟩ ⟨Column a⟩◯ vihīna-hiṁsrā nikhileśvarāṇāṁ
a⟨Column b⟩śirasthitā pūrita-kr̥tsna-lokā
b⟨C6⟩ ⟨Column a⟩Anekamārggā dyugame ’pi tulye
c⟨Column b⟩yadīya-kīrttir jita-jahnu-kanyā
dLXVI. Upajāti
⟨C7⟩ ⟨Column a⟩◯ parigrahā vāhu-valasya yasya
a⟨Column b⟩nissaṁśayan dig-jayino daśāśāḥ
b⟨C8⟩ ⟨Column a⟩tat-saṅga-saṅkrānta-yaśoṅgarāgaṁ
c⟨Column b⟩ślāghyan na muñcanti yato dhunāpi
dLXVII. Upajāti
⟨C9⟩ ⟨Column a⟩◯ savibhramāṅgā madanena viddhā
a⟨Column b⟩dhr̥ṣṭādhirūḍhā dhavam agra-śākham·
b⟨C10⟩ ⟨Column a⟩latāgr̥he yad-ripu-rāja-rāmā
c⟨Column b⟩vane ’pi līneva sukhaṁ siṣeve
dLXVIII. Upajāti
⟨C11⟩ ⟨Column a⟩◯ hiraṇya-garbhādhiśamaṁ smarānte
a⟨Column b⟩prahlādanaṁ maṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-rucer akāryyam·
b⟨C12⟩ ⟨Column a⟩daṇ¡dd!⟨ḍ⟩e ca śaktiṁ viphalāṁ yamasya
c⟨Column b⟩lavdhodayo yas tritayañ cakāra
dLXIX. Upajāti
⟨C13⟩ ⟨Column a⟩◯ yasyāribhūr bhānu-maṇer bhavena
a⟨Column b⟩taptāgnināntar-gr̥ha-bhitti-vaddhāt·
b⟨C14⟩ ⟨Column a⟩śāntāmvunā candra-maṇeś ca dhāmnā
c⟨Column b⟩dvi¡dd!⟨ḍ⟩-vallabhā vaktra-sudhāṁśuneva
dLXX. Upajāti
⟨C15⟩ ⟨Column a⟩◯ ślāghyāṁ bhuvaṁ puṇya-bhuvaṁ maheśa-
a⟨Column b⟩maharṣi-varṇāśrama-kīrttanāḍhyām·
b⟨C16⟩ ⟨Column a⟩guru-prayatnānuguṇānurāgāṁ
c⟨Column b⟩smr̥tiṁ yathā yo niyamena bheje
dLXXI. Upajāti
⟨C17⟩ ⟨Column a⟩◯ viṣṇoḥ padaśparśaphalaṁ yad-aṅghri-
a⟨Column b⟩-nakhāṁśu-dīpta-jvalana-praveśe
b⟨C18⟩ ⟨Column a⟩mahīndra-mūrdhnāṁ makuṭāśma-rociḥ
c⟨Column b⟩paryyagrahīt tāraka-rāśi-dīptim·
dLXXII. Upajāti
⟨C19⟩ ⟨Column a⟩◯ paṭu-dyutis tīkṣṇatarori-rāśe⟨Column b⟩r
ayā mohinīndrasya jayāmr̥tānām·
b⟨C20⟩ ⟨Column a⟩vikāriṇī yasya raṇāmvu-rāśau
c⟨Column b⟩yaśas-sudhāṁśor bharaṇī punas sā
dLXXIII. Upajāti
⟨C21⟩ ⟨Column a⟩◯ lakṣmī-patir vvāmana-rūpa-māyo
a⟨Column b⟩vali-prabhāvākulito jaganti
b⟨C22⟩ ⟨Column a⟩vyalaṅghayad yas tu valīndra-mūrddha-
c⟨Column b⟩paraṁparāstīrṇa-dharo stamāyaḥ
dLXXIV. Upajāti
⟨C23⟩ ⟨Column a⟩◯janyeṣu niśśeṣa-nareśa-vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩ā⟨Column b⟩n
adagdhvā śarair agnisamair atr̥ptaḥ
b⟨C24⟩ ⟨Column a⟩śaṅke dahat pañcaśarānalena
c⟨Column b⟩tatkāminīnāṁ hr̥dayaṁ punar yaḥ
dLXXV. Upajāti
⟨C25⟩ ⟨Column a⟩◯ sarvvāstra-vidbhyo stram avāpya sarvvaṁ
a⟨Column b⟩sarvvāvanīndrāñ jitavān bhujena
b⟨C26⟩ ⟨Column a⟩sāntānikaṁ rājyam alañcakāra
c⟨Column b⟩yathārjuno yo jita-citrasenaḥ
dLXXVI. Upajāti
⟨C27⟩ ⟨Column a⟩◯ guṇair anekaiḥ kanakāṇḍapo¡ṭ!⟨t⟩a⟨Column b⟩m
aāvaddham āpūryya ca kīrtti-ratnaiḥ
b⟨C28⟩ ⟨Column a⟩hastārjitair yaḥ kr̥tavān avādhaṁ
c⟨Column b⟩valānvitaḥ kvāpi ninīṣur iṣṭe
dLXXVII. Upajāti
⟨C29⟩ ⟨Column a⟩◯ vitanvato yasya kr̥tan nirasya
a⟨Column b⟩doṣān kaler vviśva-yaśas-sutasya
b⟨C30⟩ ⟨Column a⟩viṣṇor ivaitāvad aśarmma rājye
c⟨Column b⟩nr̥ṇāṁ yad āyur niyataṁ śatāvdaiḥ
dLXXVIII. Upajāti
⟨C31⟩ ⟨Column a⟩◯ ninye yamaṁ yo janam ekakūṭa⟨Column b⟩m
aapy ekam aṅgīkr̥ta-daṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-nītiḥ
b⟨C32⟩ ⟨Column a⟩Anāgamenailavilas tri-kūṭa-
c⟨Column b⟩-sthitān arakṣat tu gatānya-kūṭān·
dLXXIX. Upajāti
⟨C33⟩ ⟨Column a⟩◯ gurur ninīṣur bhuvanāni mantrai⟨Column b⟩ś
aśivan dhruvam mantra-vidām variṣṭhaḥ
b⟨C34⟩ ⟨Column a⟩vidhūya dr̥ṣṭi-prati-vandha-bhūta⟨Column b⟩n
ctamo ’nvagād yas samayān aśeṣān·
dLXXX. Upajāti
⟨C35⟩ ⟨Column a⟩◯ nayan dviṣan divya-gatiṁ śareṇa
a⟨Column b⟩jyā-bhr̥dvimarddhī bhuvana-priyo yaḥ
b⟨C36⟩ ⟨Column a⟩tārāpatin nirjitavān arāgaḥ
c⟨Column b⟩kapi-priyo dāśarathis tu rāgī
dLXXXI. Upajāti
⟨C37⟩ ⟨Column a⟩◯ svarṇādrijātair agarāja-kāntaiḥ
a⟨Column b⟩krāntāṁ kr̥tair bhāravatīn dharitrīm·
b⟨C38⟩ ⟨Column a⟩śaṅke punar-dhātrabhidhānabhīte⟨Column b⟩r
calālayad bhūri-vibhūtibhir yaḥ
dLXXXII. Upajāti
⟨C39⟩ ⟨Column a⟩◯ mahārharatnāstaraṇocito yo
a⟨Column b⟩janye pi manye caraṇāv akr̥tvā
b⟨C40⟩ ⟨Column a⟩mahī-bhujāṁ ratna-kirī¡t!⟨ṭ⟩a-pī¡t!⟨ṭ⟩he
c⟨Column b⟩na jātu viśrānti-sukho vabhūva
dLXXXIII. Upajāti
⟨C41⟩ ⟨Column a⟩◯ jita-dviṣo vāhu-valena yasya
a⟨Column b⟩mantriprav¡i!⟨ī⟩rā vijitā dviṣo ’pi
b⟨C42⟩ ⟨Column a⟩ Api pravr̥ddhābhyudayopabhogā
c⟨Column b⟩dattodayāt pratyupakārataptāḥ
dLXXXIV. Upajāti
⟨C43⟩ ⟨Column a⟩◯ kṣitau kṣitīndrāḥ priyatām asubhyo
a⟨Column b⟩yasya pratenuḥ purataś calantīm·
b⟨C44⟩ ⟨Column a⟩raṇa-kṣitiṁ yaccharavr̥ṣṭi-vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩o⟨Column b⟩r
cnirasya śastraṁ parirebhire te
dLXXXV. Upajāti
⟨C45⟩ ⟨Column a⟩◯ yasyāri-nārī-nayanāmvu-vāri-
a⟨Column b⟩-rāśau nimagno ’pi bhuvaṁ ripūṇām·
b⟨C46⟩ ⟨Column a⟩tejonalo ’laṁ sahasaiva dagdhu⟨Column b⟩m
caurvvānalas tu pralaya-pratīkṣaḥ
dLXXXVI. Upajāti
⟨C47⟩ ⟨Column a⟩◯ śivānanaṁ bhū-tala-sat-kumāra-
a⟨Column b⟩janyaṁ śivāsaktam avāpya bhūpāḥ
b⟨C48⟩ ⟨Column a⟩strībhāva-bhūtā nijabhāvam āptu⟨Column b⟩m
cīyur yam īśaṁ śaraṇaṁ yathelā
dLXXXVII. Upajāti
⟨C49⟩ ⟨Column a⟩◯ śaktiṁ smarāres tripurasya dāhe
a⟨Column b⟩hr̥tvā vidhātrā vihito dhruvaṁ yaḥ
b⟨C50⟩ ⟨Column a⟩samuddhatārīndra-purī-vighāta-
c⟨Column b⟩śakto yato vyāpa divan tarobhiḥ
dLXXXVIII. Upajāti
⟨C51⟩ ⟨Column a⟩◯ dr̥ptāri-vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩e diśi kāndiśīke
a⟨Column b⟩samīhitaṁ yuddham anāptavān yaḥ
b⟨C52⟩ ⟨Column a⟩saṁsmr̥tya śaṅke viphalān tadāśā⟨Column b⟩n
cnāśāṁ vr̥thā prāṇa-bhr̥tām akārṣīt·
dLXXXIX. Upajāti
⟨C53⟩ ⟨Column a⟩◯ nadī-śruti-nyāyam api pratītaṁ
a⟨Column b⟩śāstre śrito nyāya-vid anyathāpi
b⟨C54⟩ ⟨Column a⟩raṇe vabhañja prati-kūla-vr̥ttā⟨Column b⟩n
cna vetasācāra-gatān tu yad yaḥ
dXC. Upajāti
⟨C55⟩ ⟨Column a⟩◯ yo vidviṣo tyantajavāj jaghāna
a⟨Column b⟩tadā-yudhenaiva vināyudhaṁ vā
b⟨C56⟩ ⟨Column a⟩yathā dvipendrasya vadhe murāri⟨Column b⟩r
cbhīmo yathā durmada-kīcakasya
dXCI. Upajāti
⟨C57⟩ ⟨Column a⟩◯ dakṣo maheśa-pratipāditeṣṭi⟨Column b⟩r
amaheśvaro dhvaṁsita-kālakūṭaḥ
b⟨C58⟩ ⟨Column a⟩jiṣṇus svadārair niyatas sudhīr yo
c⟨Column b⟩dakṣeśvarendrāl laghayāñ cakāra
dXCII. Upajāti
⟨C59⟩ ⟨Column a⟩◯ yo jasra-viśrāṇitavitta-jātai⟨Column b⟩r
aāḍhyīkr̥te rāṣṭragaṇe praditsau
b⟨C60⟩ ⟨Column a⟩saty arthivarge śaśaśr̥ṅgatulye
c⟨Column b⟩sasmāra sarvvandadam arthi-juṣṭam·
dXCIII. Upajāti
⟨C61⟩ ⟨Column a⟩◯ Abhūta-pūrvvaṁ bhuvi yasya dhāma
a⟨Column b⟩dhāma vyadhāt supratipatti-pūrvvam·
b⟨C62⟩ ⟨Column a⟩kukṣau harer yad bhuvanasya dhr̥tyā⟨Column b⟩n
ctri-srotasaś śrotra-puṭe ca jahnoḥ
dXCIV. Upajāti
⟨D1⟩ ⟨Face D⟩⟨Column a⟩◯ mahārṇavārṇāśayanogratāpā
a⟨Column b⟩dharendirā śāptavatī yatheccham·
b⟨D2⟩ ⟨Column a⟩hlāda-sthitiṁ vakṣasi yasya bhūyaḥ
c⟨Column b⟩kenāpi kīrtty-amvu-nidhau śayāne
dXCV. Upajāti
⟨D3⟩ ⟨Column a⟩◯ viśoṣaṇe ’vdheś śritavān sahasra-
a⟨Column b⟩dr̥ṣṭir muniṁ śatru-jhaṣāñ jaghāna
b⟨D4⟩ ⟨Column a⟩dviṇ-mānasāvdhes tu vr̥had-bhujoru-
c⟨Column b⟩tejāṁsi yas sattva-bhujaṅga-rājān·
dXCVI. Upajāti
⟨D5⟩ ⟨Column a⟩◯ pādānatir yasya su[–⏑––]⟨Column b⟩d
adharan dviṣanto ’pi jighāṁsitā yat·
b⟨D6⟩ ⟨Column a⟩namrottamāṅgās[.][.] [⏑–⏑––]
c⟨Column b⟩chinnārddha-deho mr̥tapas tu rāhuḥ
dXCVII. Upajāti
⟨D7⟩ ⟨Column a⟩◯ Anaṅga-sāmyan na[⏑–⏑–]d ya⟨Column b⟩[ś]
a[ś]akto ’dhika-svāṅgarucāpanetum·
b⟨D8⟩ ⟨Column a⟩nāsyeṣṭa[––]ntu samaḥ pravāda-
c⟨Column b⟩pramārjanāśaktatayāpi loke
dXCVIII. Upajāti
⟨D9⟩ ⟨Column a⟩◯ Etāvatā yad-guṇa-ratna-siddhi⟨Column b⟩r
alakṣyā yad anyāvanipendra-kīrteḥ
b⟨D10⟩ ⟨Column a⟩śrutiṁ prati prāpayati sma lokā⟨Column b⟩n
cvādhiryam eṣā kanakāṇ¡dd!⟨ḍ⟩ajāṇ¡dd!⟨ḍ⟩e
dXCIX. Upajāti
⟨D11⟩ ⟨Column a⟩◯ vikrānta-siṁhākula-yuddha-kaṣṭe
a⟨Column b⟩sāndreṣu-vr̥ṣṭi-vyacitaś śrito ’yam·
b⟨D12⟩ ⟨Column a⟩kr̥ṣṇaṁ yathonmūlita-bhū-dharendraṁ
c⟨Column b⟩chāyāṁ yayau gopagaṇo gatādhiḥ
dC. Upajāti
⟨D13⟩ ⟨Column a⟩◯ hr̥d-vaktra-hastorasi dharmma-vidyā-
a⟨Column b⟩jaya-śriyo nitya-nivāsa-bhājaḥ
b⟨D14⟩ ⟨Column a⟩trayo ’pi sarvvatra gatā nikāma⟨Column b⟩ñ
cjayas tu hasta-sthita eva yasya
dCI. Upajāti
⟨D15⟩ ⟨Column a⟩◯ gāmbhīryya-yukto hr̥dayāvdhir alpa-
a⟨Column b⟩-vastvamvunā bhaktimato ’pi p[ū]rṇaḥ
b⟨D16⟩ ⟨Column a⟩yasyāniśaṁ bhakti-rateṣu ha[–]
c⟨Column b⟩na puṣpa-hetor h[.][⏑–⏑––]
dCII. Upajāti
⟨D17⟩ ⟨Column a⟩◯ sva-maṇ¡dd!⟨ḍ⟩alīkr̥tya bhuvas talāni
a⟨Column b⟩hatāri-rājanya[⏑–⏑––]
b⟨D18⟩ ⟨Column a⟩rakṣaty anāsthā ripu-maṇ¡dd!⟨ḍ⟩ala-sthā⟨Column b⟩s
ctān anvayur[–⏑⏑–⏑––]
dCIII. Upajāti
⟨D19⟩ ⟨Column a⟩◯ kṣobhaṁ vidhātā bhuvanasya cakrī
a⟨Column b⟩yatnena lakṣmīm amr̥tañ ca lebhe
b⟨D20⟩ ⟨Column a⟩śāntiṁ punar yas tu vinaiva yatnaṁ
c⟨Column b⟩kin durlabhaṁ bhāgyavatā hi loke
dCIV. Upajāti
⟨D21⟩ ⟨Column a⟩◯ yudhyāvahe vāraṇa-rāja-saṁsthā⟨Column b⟩v
aahaṁ bhavān sākṣiṇi sainya-vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩e
b⟨D22⟩ ⟨Column a⟩Ityādihuto jaya-indravarmmā
c⟨Column b⟩yenottaraṁ pr̥ṣṭha[tala]ṁ vyatārīt·
dCV. Vasantatilakā
⟨D23⟩ ⟨Column a⟩◯ varṣais tatām ava[n]i-bhāga-haraṁ murāri⟨Column b⟩m
aaindrīn diśaṁ samanuyāti harir harantam·
b⟨D24⟩ ⟨Column a⟩Ekīkr̥te bhr̥guja-kamvuja-bhūmi-bhāge
c⟨Column b⟩dhīraṁ yam avdani-yatais sama-kāla-varṣaiḥ
dCVI. Mālinī
⟨D25⟩ ⟨Column a⟩◯ vilasita-vidhi-v[i]mva yālikhacchr̥ṅga Eko
a⟨Column b⟩bhujagasadanasaṅgāgāḍhatānyāpi tena
b⟨D26⟩ ⟨Column a⟩Anukuruta Ime te nirmmite śrīmatā śrī-
c⟨Column b⟩jaya-giri-jaya-sindhū tad-vr̥hat-kīrtti-koṭīm·
dCVII. Upajāti
⟨D27⟩ ⟨Column a⟩◯ sa cāvadad dharmmavatāṁ variṣṭha⟨Column b⟩ś
aśāstur yathā me yam atīva yatnaḥ
b⟨D28⟩ ⟨Column a⟩Asaṁvidāṁ prāṇi-vināśināṁ syā⟨Column b⟩t
ctrāṇāya tuṣṭy-artham aninditānām·
dCVIII. Śārdūlavikrīḍita
⟨D29⟩ ⟨Column a⟩◯ pūrvvaṁ śrīdharaṇīndravarmma-nr̥pateś śrīsūryyavarmmā vinā
a⟨Column b⟩rakṣāṁ rājyam aharyudhaiva jagr̥he bhartur yaśovarmmaṇaḥ
b⟨D30⟩ ⟨Column a⟩bhūmā daitya-tamo-jayāt tribhuvanādityaś ca tasmād api
c⟨Column b⟩cāṁpendro jayaIndravarmma-vidito vīryyāvalepād iti
dCIX. Śārdūlavikrīḍita
⟨D31⟩ ⟨Column a⟩◯ śrutvā śrījayavarmmadeva-nr̥patir vr̥ttin nr̥pāṇām imā⟨Column b⟩m
aenaṁ [–⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–––⏑–]vīraṇe
b⟨D32⟩ ⟨Column a⟩kr̥tvāḍhyām avanīm anūnavibhavair durgāṁś ca vaprādikāṁ
c⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–]bhāvīśvarān abravīt·
dCX. Sragdharā
⟨D33⟩ ⟨Column a⟩◯ jātotsāhā yadi pura-hr̥tau durhr̥do durgrahāt sa
a⟨Column b⟩[––––⏑⏑⏑⏑⏑––]vidaṁ yaṁ bhavadbhiḥ
b⟨D34⟩ ⟨Column a⟩[––]randhrair ghanataravanāntar-nilīnaiś ca vīrai⟨Column b⟩[s]
c[––––⏑⏑⏑⏑⏑––⏑]pātheyabhārāḥ
dCXI. Śārdūlavikrīḍita
⟨D35⟩ ⟨Column a⟩◯[––]nyāḥ kr̥tibhir niśīthasamaye bhedyā bhaṭair yatna[–]
a⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–––⏑––]yatām·
b⟨D36⟩ ⟨Column a⟩[–––]rivalādhika-dvija-valī sparddhā vidheyānya[–]
c⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–––⏑––]narāḥ
dCXII. Śārdūlavikrīḍita
⟨D37⟩ ⟨Column a⟩◯ Āyātāḥ parito diśas sthita-mahī-bhr̥d-guhya[––⏑–]
a⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–––⏑––]tsyati
b⟨D38⟩ ⟨Column a⟩tat-senāpatayas trayaḥ prati puradvāraṁ dvi[––⏑–]
c⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–––⏑–]dvit sa[–]
dCXIII. Śārdūlavikrīḍita
⟨D39⟩ ⟨Column a⟩◯ - - koṣṭha ⏑ [.]eva śuṣkadr̥ṣadas t[.][–⏑––⏑–]
a⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–––⏑]vabhre niśau
b⟨D40⟩ ⟨Column a⟩[–––⏑⏑]vāhyataś ca[⏑⏑–––⏑––⏑–]
c⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑––]ddhe[–]yaddhāspadau
dCXIV. Śārdūlavikrīḍita
⟨D41⟩ ⟨Column a⟩◯ gāndīvopamaśūla[–⏑⏑⏑–––⏑––⏑–]
a⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–––⏑]jaiḥ parvvataḥ
b⟨D42⟩ ⟨Column a⟩vyāmānāṁ gatasapradhāna[⏑⏑–––⏑––⏑–]
c⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–––⏑–][.]yābh[.][–]
dCXV. unidentified
⟨D43⟩ ⟨Column a⟩◯ Eko […]
a⟨Column b⟩[…]tiḥ
b⟨D44⟩ ⟨Column a⟩śūlā[…]
c⟨Column b⟩[…]d iti
dCXVI. unidentified
⟨D45⟩ ⟨Column a⟩◯ vāpī[…]
a⟨Column b⟩[…]rataḥ
b⟨D46⟩ ⟨Column a⟩Ekaikāsu[…]
c⟨Column b⟩[…][.][.]opāya[…]yituṁ […]
dCXVII. Śārdūlavikrīḍita
⟨D47⟩ ⟨Column a⟩◯ kuryyād yogam iyaṁ [⏑–⏑⏑⏑–––⏑––⏑–]
a⟨Column b⟩kaścid bhū-patayaś ca su[⏑⏑⏑–––⏑––]ntriṇaḥ
b⟨D48⟩ ⟨Column a⟩bhūbhr̥d vaktim avigrahās samanujāś[.][.][–⏑––⏑–]
c⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–––⏑––⏑–]
dCXVIII. Upajāti
⟨D49⟩ ⟨Column a⟩◯ tayor na rakṣām anuyācita[–]
a⟨Column b⟩[⏓–⏑––⏑⏑–⏑––]
b⟨D50⟩ ⟨Column a⟩na te ’pi yais sā dvi-radair i[––]
c⟨Column b⟩[⏓–⏑––⏑⏑–⏑––]
d⟨D51⟩ ◯ śloka Aṁvi puṣpāy[udhā][…] ⟨D52⟩ daṁnuk· kamrate[ṅ·] […] ⟨D53⟩ ◯ śloka […] ⟨D54⟩ daṁnu[k·] […] ⟨D55⟩ ◯ ślo[ka] […] ⟨D56⟩ daṁnuk· […] ⟨D57⟩ ◯ śloka Aṁvi […] ⟨D58⟩ daṁnuk· kamrateṅ· […]
Apparatus
⟨A1⟩ | ◯ | ⬦ ◯ GC.
⟨A4⟩ -ṣa¡dd!⟨ḍ⟩-ari-ṣaṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-vikhaṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-kha¡dd!⟨ḍ⟩gam· ⬦ -ṣaḍariṣaṇḍavikhaṇḍakhaḍgam· GC.
⟨A11⟩ akhaṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-manu-daṇ¡dd!⟨ḍ⟩a-dharāvanīndra ⬦ akhaṇḍamanudaṇḍadharāvanīndra GC.
⟨A17⟩ -maṇ¡dd!⟨ḍ⟩alo ⬦ -maṇḍalo GC.
⟨A21⟩ śrījayarājacū¡dd!⟨ḍ⟩ā ⬦ śrījayarājacūḍā GC.
⟨A52⟩ -daṇ¡dd!⟨ḍ⟩a- ⬦ -daṇḍa- GC.
⟨A57⟩ -vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩a- ⬦ -vr̥ṇḍa- GC.
⟨A62⟩ gaṇ¡dd!⟨ḍ⟩akaṇ¡dd!⟨ḍ⟩vāḥ ⬦ gaṇḍakaṇḍvāḥ GC.
⟨B5⟩ -vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩e ⬦ -vr̥ṇḍe GC.
⟨B6⟩ vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩aḥ ⬦ vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩aḥ GC.
⟨B17⟩ -maṇ¡dd!⟨ḍ⟩alan ⬦ -maṇḍalan GC.
⟨B25⟩ daṇ¡dd!⟨ḍ⟩yān ⬦ daṇḍyān GC. — ⟨B25⟩ daṇ¡dd!⟨ḍ⟩ayan ⬦ daṇḍayan GC.
⟨B35⟩ dvi¡dd!⟨ḍ⟩- ⬦ dviḍ- GC.
⟨C1⟩ maṇ¡dd!⟨ḍ⟩a- ⬦ maṇḍa- GC.
⟨C11⟩ maṇ¡dd!⟨ḍ⟩a- ⬦ maṇḍa- GC.
⟨C12⟩ daṇ¡dd!⟨ḍ⟩e ⬦ daṇḍe GC.
⟨C14⟩ dvi¡dd!⟨ḍ⟩- ⬦ dviḍ- GC.
⟨C23⟩ -vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩ā⟨Column b⟩n ⬦ -vr̥ṇḍān GC.
⟨C31⟩ -daṇ¡dd!⟨ḍ⟩a- ⬦ -daṇḍa- GC.
⟨C44⟩ -vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩o⟨Column b⟩r ⬦ -vr̥ṇḍor GC.
⟨C51⟩ -vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩e ⬦ -vr̥ṇḍe GC.
⟨D10⟩ kanakāṇ¡dd!⟨ḍ⟩ajāṇ¡dd!⟨ḍ⟩e ⬦ kanakāṇḍajāṇḍe GC.
⟨D17⟩ -maṇ¡dd!⟨ḍ⟩alīkr̥tya ⬦ -maṇḍalīkr̥tya GC.
⟨D18⟩ -maṇ¡dd!⟨ḍ⟩ala- ⬦ -maṇḍala- GC.
⟨D21⟩ -vr̥ṇ¡dd!⟨ḍ⟩e ⬦ -vr̥ṇḍe GC.
Translation into French by Cœdès 1937–1966
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
XXXIII
XXXIV
XXXV
XXXVI
XXXVII
XXXVIII
XXXIX
XL
XLI
XLII
XLIII
XLIV
XLV
XLVI
XLVII
XLVIII
XLIX
L
LI
LII
LIII
LIV
LV
LVI
LVII
LVIII
LIX
LX
LXI
LXII
LXIII
LXIV
LXV
LXVI
LXVII
LXVIII
LXIX
LXX
LXXI
LXXII
LXXIII
LXXIV
LXXV
LXXVI
LXXVII
LXXVIII
LXXIX
LXXX
LXXXI
LXXXII
LXXXIII
LXXXIV
LXXXV
LXXXVI
LXXXVII
LXXXVIII
LXXXIX
XC
XCI
XCII
XCIII
XCIV
XCV
XCVI
XCVII
XCVIII
XCIX
C
CI
CII
CIII
CIV
CV
CVI
CVII
CVIII
CIX
CX
CXI
CXII
CXIII
CXIV
CXV
CXVI
CXVII
CXVIII
(D51–D52) Les śloka depuis «puṣpāyudhā» sont l’œuvre du Kamrateṅ […]
(D53–D58) (Même indication pour trois autres parties du texte).
Bibliography
First edited partly by George Cœdès (1937–1966, vol. 4, pp. 209–231); reedited here by Dominic Goodall and Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 345.
Primary
[GC] Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d'Extrême-Orient. Volume 4, pages 209–231.
Notes
- 1. In his translation, Cœdès assumes that vr̥ṣaṅka- is an error for vr̥ṣāṅka-.
- 2. Cœdès translation rather skims over the depths of this verse, which seems to play on the following notions 1) that Viṣṇu is typically shown four-armed with one hand holding the earth; 2) that kara may mean "hand" or "taxes"; 3) that Kr̥ṣṇa wins out in his rivalry with Indra (e.g. in the Govardhana-lifting myth)!
- 3. Cœdès splits the first pāda as follows: loke śnuvān astarasodayastho; but this seems impossible, for we require the participle to be aśnuvānaḥ. He appears then to understand astarasa to mean "the [mountain of the] setting [of the sun]", which seems odd, for one would rather expect asta (and not astarasa). Presumably we must instead understand tarasā to mean "with energy": "Filling the world with his energy". Furthermore, he understands maṇḍadhāmni to be simply "les faibles", where we rather expect it to be both that and an allusion to the moon (mandadhāman).
- 4. Cœdès observes that we should understand marddī in pāda b. In the note to his translation, he suggests that Tārāpati, in the pakṣa that applies to the king, might refer to Br̥haspati, whose wife was Tārā. Perhaps it refers rather to the Moon ("the lord of the stars").
- 5. In pāda b, Cœdès prints caraṇāvakr̥tvā, and it is not clear to me how he interprets this. It looks to me as though this should rather mean something like this: "Being used to scattering precious jewels, I suppose, he didn’t put his feet up even upon his enemies (/even at [the end of a] battle) and was never happy at rest upon the footstool formed by the diadems of [rival] kings."
- 6. Cœdès translation and note together appear to capture all the various elements here, but without knitting them into a whole that conveys how the verse probably was intended to work. Here’s another attempt, in which the triple percent-marks precede passages that are translated twice to convey punning senses: [Rival] kings (bhūpāḥ), on reaching him, whose face was benevolent (śivānanam) {whose face was that of Śiva}, the [one] true prince of noble family upon the earth (bhūtala-sat-kumārajanyam), devoted to Śiva (śiva-āsaktam), resorted to him, their lord (īśam) for refuge, after becoming emasculated (strībhāvabhūtāḥ), in order to regain their natural state (nijabhāvam), just as Ilā [having become female, in order to retain his natural state resorted for refuge] to Śiva (īśam), who is the father of Kumāra playing among the Bhūtas (bhūta-lasat-kumāra-janyam), and who is joined together with Śivā [as Ardhanārīśa] (śivā-saktam).
- 7. Pāda a is thus unmetrical in Cœdès text, and the EFEO estampage has apparently not yet been photographed (Feb 2015). Assuming that sindhu is here treated as feminine, and that the dual of jayagiri and jayasindhu is treated as neuter (is this normal?) to give us ime te nirmmite, we can understand bhujagasadanasaṅgāgāḍhatā as one long feminine bahuvrīhi meaning literally something like "whose non-shallowness was characterised by contact with the abode of serpents". In parallel with this, we would like one masculine bahuvrīhi to describe the mountain. Most plausible, perhaps, is to assume that the letter v has dropped away in the printing, so that vyālikhac ("scratching") has accidentally become yālikhac. But we still have the small problem that vidhi does not normally mean moon. Should we correct there to vidhu ? This would give us the following corrected text: vilasitavidhuvimvavyālikhacchr̥ṅga eko !
Commentary
The stanzas I-XIV and XVI-XVIII are identical with those of K. 908.
(A59) In the damaged line, one might read digdhāṅgaśailam amr̥tāṅśumūrtti or digdhāṅgakūṭam amr̥tāṅśumūrtti, but this would mean that the object of hasatī would be one long karmadhāraya, which might be regarded as inelegant. Perhaps digdhāṅgam adrim amr̥tāṅśumūrtti? But in that case, since adrim would be masculine accusative, we would expect to find amr̥tāṅśumūrttiṁ !
(C53) One wonders whether nadīśrutinyāyam might not be somebody’s error for nadīsrutinyāyam!
(C58) Cœdès observes that we should understand dakṣeśvarendrāṅl in pāda d.
(D9) In pāda a, Cœdès prints etāvattā, which would be unmetrical!
(D30) Note the absence of a smooth caesura in pāda c.
(D51–D58) This section is in Khmer prose. Cœdès mistakenly considers them as stanzas CXIX-CXXII.