East side of western pillar of northern pillarzone of eastern peristyle of west gopura of Prasat Kracap (K. 183-9), 850 Śaka

Version: (d8a79da), last modified (7cbb789).

Edition

⟨1⟩ tai (ka)ndaḥ tai [kaṁ]vrau tai krau tai ka-

⟨2⟩ nleṅ[·] lap· kaṁ[pi]t· si rat 1 si pau 2

⟨3⟩ gho (7) tai (6) [la]1 si rat 1 si pau

⟨4⟩ 2 phsaṁ 20 ⦿ (lvan·) tai kaṁvis· tai dharmma phsaṁ

⟨5⟩ 2 ⦿ sruk· [**] moñ· si pandaṇ· si

⟨6⟩ thkan· gho kaṁ[pi]t· gho khñuṁ gho saṁAp·

⟨7⟩ gho thgap· gh[o] kaṁvai gho thgap· so-

⟨8⟩ t· gho kan(lo)ṅ· gho kanteṅ· gho thga-

⟨9⟩ p· so() gho kaṁvai sot· gho panda-

⟨10⟩ n· gho [*]ndira gho saṁR̥ddhi gho kan·-

⟨11⟩ sat· gvāl· thleṁ gvāl· phnos· tai khnap·

⟨12⟩ tai panl[ā]s· tai kañcū tai kaṁvās· tai

⟨13⟩ kan·q[ya]k· tai phnos· tai dharmma tai ka-

⟨14⟩ n(s)eṁ tai pau 1 tai kanteṅ· tai khñuṁ tai

⟨15⟩ kaṁprāṇ· tai paṁnaṅ· si rat 1 lap· (pa)-

⟨16⟩ ()heṁ tai khñuṁ sot· tai kaṁvrāṁ lap· [*]

⟨17⟩ si pau I tai khmau si rat· I lap· 1 gho [**]

⟨18⟩ 4 gvāl· 2 tai 10 5 lap· 3 si rat· 2 si

⟨19⟩ pau 1 tai pau 1 phsaṁ 40 lvan· gho livī

⟨20⟩ tai saṁAp· tai laṅgāy· phsaṁ 3 [] sruk·

⟨21⟩ kaṁvaṅ· tamrya gho kanso gho kañcāṇ·

⟨22⟩ gho jīva gho khñuṁ gho Amr̥ta [gvā]l· kande-

⟨23⟩ ṅ· gvāl· kaṁpañ· gvāl· kan[t]eṅ· tai kaṇ·-

⟨24⟩ Añ· tai kan·Oy· tai [phn]os· tai saṁAp·

⟨25⟩ tai kaṁpur· tai ratnadeva tai kansa[]· tai

⟨26⟩ cak·cok· si rat· kaṁ[*] tai […]

⟨27⟩ n·srai […] tai kaṁ[…]

⟨28⟩ t· si pau […] tai kaṁ[…]

⟨29⟩ tai panlas· […]

⟨30⟩ 5 gvāl· [*] tai […]

⟨31⟩ pau 2 […]

Apparatus

⟨2⟩ nleṅ[·]nl(o) CJ.

⟨3⟩ (7)(10) CJ.

⟨4⟩ dharmma phsaṁdharmma phsaṁ [20] CJ.

⟨8⟩ kan(lo)ṅ·ka(ndo) CJ.

⟨10⟩ [1+]ndira[ma]ndira CJ.

⟨12⟩ panl[ā]panlas CJ.

⟨13⟩ kan·q[ya]kan Ak CJ.

⟨14⟩ n(s)eṁnleṅ KC; n(h)eṁ CJ.

⟨15⟩ kaṁprāṇ·kaṁ pāṇ CJ. — ⟨15⟩ (pa)[1+] KC; (pa) CJ.

⟨16⟩ ()heṁ[1+]heṅ KC; (n)heṁ CJ.

⟨17⟩ [2+][10] CJ.

⟨19⟩ livīlaṁvī CJ.

⟨21⟩ kañcāṇ·kañcaṇ CJ.

⟨22⟩ jīvajiva CJ.

⟨23⟩ kan[t]eṅ·kan(d)eṅ CJ.

⟨25⟩ kansa[]·kansa[p] CJ.

⟨26⟩ […]s(nap) [tai] (kaṁ) CJ.

⟨27⟩ n·srai […]n trai (tai ka)[1+] (tai) [2+] CJ. — ⟨27⟩ kaṁ[…]kaṁp(u)r [so] CJ.

⟨28⟩ si CJ.

⟨29⟩ panlas· […]panla[s] […](ddhya) [phsaṁ gho] [1+] CJ.

⟨30⟩ gvāl· [1+]gvāl (3) CJ.

Translation by Chhom 2011

⟨1–5⟩ Tai Kandaḥ, Tai Kaṁvrau, Tai Krau, Tai Kanleṅ, Lap Kaṁpit, a boy at the age of running (si rat), 2 baby boys (si pau), 7 male slaves (gho), 6 female slaves (tai), a male slave (lap), a boy at the age of running (si rat), 2 baby boys (si pau); total 20. Among the lvan, there are Tai Kaṁvis and Tai Dharmma; total 2.

⟨5–20⟩ Sruk […]mon: Si Pandaṇ, Si Thkan, Gho Kaṁpit, Gho Khñuṁ, Gho Saṁ-ap, Gho Thgap, Gho Kaṁvai, another Gho Thgap, Gho Kanloṅ, Gho Kanteṅ, another Gho Thgap, another Gho Kaṁvai, Gho Pandan, Gho […], Gho Saṁ-r̥ddhi, Gho Kansat, Gvāl Thleṁ, Gvāl Phnos, Tai Khnap, Tai Panlās, Tai Kañcū, Tai Kaṁvās, Tai Kan-ayak, Tai Phnos, Tai Dharmma, Tai Kanleṅ accompanied by a baby girl (tai pau), Tai Kanteṅ, Tai Khñuṁ, Tai Kaṁprāṇ, Tai Paṁnaṅ accompanied by a boy at the age of running (si rat), Lap […], another Tai Khñuṁ, Tai Kaṁvrāṁ, Lap […], a baby boy (si pau), Tai Khmau accompanied by a boy at the age of running (si rat), a male slave (lap), […] male slave(s) (gho), 4 […], 2 animal keepers (gvāl), 15 female slaves (tai), 3 male slaves (lap), 2 boys at the age of running (si rat), a baby boy (si pau), a baby girl (tai pau); total 40. Among the lvan, there are Gho Livī, Tai Saṁ-ap, Tai Laṅgāy; total 3.

⟨20–31⟩ Sruk Kaṁvaṅ Tamrya: Gho Kanso, Gho Kañcāṇ, Gho Jīva, Gho Khñuṁ, Go Amr̥ta, Gvāl Kandeṅ, Gval Kaṁpañ, Gvāl Kanteṅ, Tai Kaṇ-añ, Tai Kan-oy, Tai Phnos, Tai Saṁap, Tai Kaṁpur, Tai Ratnadeva, Tai Kansaṅ, Tai Cakcok accompanied by a boy (si rat) called […], Tai […], Tai […] accompanied by a baby boy (si pau), […], Tai Panlas, […], 5 […], […] animal keepers (gvāl), […] female slave(s), […], 2 babies […].

Bibliography

First edited by Kunthea Chhom (2011, pp. 111–112) with English translation. Re-edited in French by Claude Jacques without translation (2014, p. 202). Re-edited again in French by Eric Bourdonneau et al. (nd, unpublished). Re-edited here by Kunthea Chhom based on EFEO estampage n. 838-E.

Primary

[KC] Chhom, Kunthea. 2011. Inscriptions of Koh Ker I. Budapest: Hungarian Southeast Asian Research Institute. Pages 111–112.

[CJ] Jacques, Claude. 2014. Koh Ker: Temples et inscriptions, avec une étude sur le roi Jayavarman IV et un essai sur l’“esclavage” dans l’ancien pays khmer. Budapest: The Hungarian Southeast Asian Institute. Page 202.

Secondary

[GC] Cœdès, George. 1937. Inscriptions du Cambodge, volume I. Collection de textes et documents sur l’Indochine 3. Hanoi: École française d’Extrême-Orient. Pages 52–54.