K. 183-28. Eastern side of pillar 2 of northern portico of western gopura of Prasat Kracap, 850 Śaka

Version: (7eb3294), last modified (ea2ab9f).

Edition

⟨1⟩ […]

⟨2⟩ tai chke tai [**] tai kaṁ […]

⟨3⟩ tai th(m)ās· tai ka(ñca)n(·) si rat(·) [kaṁ]vai

⟨4⟩ si pau cak(· cok· pau) 2 pinda gho

⟨5⟩ 20 1 gvāl· 5 tai (10) 9 si rat· (1) si

⟨6⟩ pau (2) phsaṁ 40 8 ⦿ ta lvan· gho ka(n)le-

⟨7⟩ (ṅ·) gvāl· kaṁ(prā) gvāl· kande(ṅ·) phsaṁ

⟨8⟩ (3) ⦿ sruk· [vali]kaṁprvat· si thgap· si

⟨9⟩ siddhivara gho caṁlau gho kan·As·

⟨10⟩ gho chke gho khñuṁ gho thleṁ gho vrahma

⟨11⟩ gho ga gho Ājya gho padmagarbha gvāl·

⟨12⟩ kaṁpañ· gvāl· ka(ñc)ū gvā· kaṁpañ· sot·

⟨13⟩ tai kaṁvai tai A panso tai kañjoṅ(·) tai

⟨14⟩ kaṁvrau tai tīrtha tai ph(n)os· tai kan·hya-

⟨15⟩ ṅ· tai kaṁpit· tai kan·U tai bhājana tai

⟨16⟩ kanso t(ai kaṁ)vo[ṅ·] tai A 2 tai [**]

⟨17⟩ [*] tai kan·Ā tai rat(·) (1) (tai pau) (1) pi-

⟨18⟩ nda gho 10 1 gvāl· 3 tai 10 2 tai A

⟨19⟩ 3 tai rat· 1 tai pau 1 phsaṁ 20 10 (1) ()

⟨20⟩ sruk· Avyata rājya si kaṁpur· gho [kaṁpa]-

⟨21⟩ ñ· gho kaṁvis· gho kan·A() […]

⟨22⟩ kanleṅ· gho th[g]ap· gh(o) […]

⟨23⟩ n[d]eṅ· [gh](o) […]

⟨24⟩ […] [g]vāl(·)

⟨25⟩ […] t· gvā

Apparatus

⟨1⟩ […][1+] (kaṁ) rāja gho […] [.]ai […] (tai) [ra] CJ.

⟨2⟩ tai chke(t) chke CJ. — ⟨2⟩ tai [2+]tai kā [1+] CJ. — ⟨2⟩ tai kaṁ […]tai kaṁ [.]ai […] CJ.

⟨3⟩ th(m)ās·dhāsa CJ. — ⟨3⟩ ka(ñca)n(·)kan[de]n CJ.

⟨6⟩ ka(n)lekanlo CJ.

⟨7⟩ (ṅ·)ñ CJ. — ⟨7⟩ kaṁ(prā)kaṁ vrā CJ.

⟨8⟩ (vali)kaṁprvat·vali CJ.

⟨11⟩ gho ga[gho] yoga CJ.

⟨13⟩ pansopanheṁ CJ.

⟨15⟩ kan·Ukan ṅaṁ CJ.

⟨16⟩ t(ai kaṁ)vo[ṅ·]tai (qu) thoḥ CJ. — ⟨16⟩ [2+]kande CJ.

⟨17⟩ [1+] CJ.

⟨18⟩ 32 CJ.

⟨19⟩ 32 CJ. — ⟨19⟩ 20 10 (1) ()20 10 [] CJ.

⟨21⟩ […][gho] 6 CJ.

⟨22⟩ th[g]ap·th[n]ap CJ.

Translation by Chhom 2011

⟨1–8⟩ […] Tai Chke, Tai […], Tai […], Tai Thmās, Tai Kañcan accompanied by 3 sons (1 si rat and 2 si pau) called Kaṁvai and Cakcok. Total: 21 male slaves (gho), 5 animal keepers (gvāl), 19 female slaves (tai), a boy (si rat) and two babies (si pau); grand total 48. Among the lvan peope, there are: Gho Kanleṅ, Gvāl Kaṁprā, Gvāl Kandeṅ; total 3.

⟨8–19⟩ Village of Valikaṁprvat: Si Thgap, Si Siddhivara, Gho Caṁlau, Gho Kan-as, Gho Chke, Gho Khñuṁ, Gho Thleṁ, Gho Vrahma, Gho Ga, Gho Ājya, Gho Padmagarbha, Gvāl Kaṁpañ, Gvāl Kañcū, another Gvāl Kaṁpañ, Tai Kaṁvai, Tai A Panso, Tai Kañjoṅ, Tai Kaṁvrau, Tai Tīrtha, Tai Phnos, Tai Kanhyaṅ, Tai Kaṁpit, Tai Kan-u, Tai Bhājana, Tai Kanso, Tai Kaṁvoṅ with two daughters (tai a), Tai ------, Tai Kan-ā with two daughters (1 tai rat and 1 tai pau). Total: 11 male slaves (gho), 3 animal keepers (gvāl), 12 female slaves (tai), 3 tai a, a girl (tai rat), a baby (tai pau); grand total 31.

⟨20–25⟩ Village of Avyata Rājya: Si Kaṁpur, Gho Kaṁpañ, Gho Kaṁvis, Gho Kan-as […] Gho Kanleṅ, Gho Thgap, Gho […], Gho […], Gvāl […], Gvāl

Commentary

Jacques has an additional line, line 26 which reads: l […].

Bibliography

First edited by Kunthea Chhom (2011, pp. 187–188) with English translation. Re-edited in French by Claude Jacques without translation (2014, p. 214). Re-edited again in French by Eric Bourdonneau et al. (nd, unpublished). Re-edited here by Kunthea Chhom based on EFEO estampage n. 831-E.

Primary

[KC] Chhom, Kunthea. 2011. Inscriptions of Koh Ker I. Budapest: Hungarian Southeast Asian Research Institute. Pages 187–188.

[CJ] Jacques, Claude. 2014. Koh Ker: Temples et inscriptions, avec une étude sur le roi Jayavarman IV et un essai sur l’“esclavage” dans l’ancien pays khmer. Budapest: The Hungarian Southeast Asian Institute. Page 214.

Secondary

[GC] Cœdès, George. 1937. Inscriptions du Cambodge, volume I. Collection de textes et documents sur l’Indochine 3. Hanoi: École française d’Extrême-Orient. Pages 52–54.