1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Doorjamb of Prasat Robaṅ Romas (K. 153), 923 Śaka</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:kuch">
15 <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/66465311">
· <forename>George</forename>
· <surname>Cœdès</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00153</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
35 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
40 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
45 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
·
· </msContents>
50 <physDesc>
· <handDesc>
· <p>The lettering is characteristic of the eleventh century CE.
· </p>
·
55
·
·
·
· </handDesc>
60 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
65 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
70 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
75 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
80 </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:kuch" when="2025-09-22" status="draft">Initial encoding of the inscription</change>
· </revisionDesc>
85 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:83213">
·<p>
90 <lb n="1"/><g type="circleTarget">.</g> <g type="ddandaOrnate">.</g> <num value="923">923</num> śaka nu braḥ kamrateṅ· Añ· śrī someśvarapandita sruk· vlok· je<lb n="2" break="no"/>ṅ· sureṅ· sthāpanā braḥ kamrateṅ· Añ· śibaliṅga jvan· bhūmyākara nu khñuṁ ta roḥha
· <lb n="3"/>neḥ bhūmi bhogeśvara ti dār· braḥ karuṇā prasāda ta dhūli braḥ pāda kamrateṅ· Añ·
· <lb n="4"/>śrī sūryyabarmmadeba ti saṁṅ· śilāgola ta gi ri dik ta pvānn<unclear>·</unclear> ta gi diśa ta pvānn<unclear>·</unclear> ti pūrvva ta<lb n="5" break="no"/>rāp<unclear>·</unclear> madgodā ti dakṣiṇa tarāp<unclear>·</unclear> travāṅ<unclear>·</unclear> kadamva toy<unclear>·</unclear> paścima tarāp<unclear>·</unclear> phlu ta
· <lb n="6"/>prasap· nu bhūmi vraḥ kadamva toy· Uttara tarāp· travāṅ· sastur· ypar· toy<unclear>·</unclear>
· <lb n="7"/>paścima vraḥ Āśrama ti vāp· pū pradhāna sruk· vāp· les· tamrvac· pādamū<lb n="8" break="no"/>la vraḥ Āśrama Oy· snoṅ· dravya ta roḥha neḥha man· pul· <g type="circleSmall">.</g> kadāha mvāyya
95 <lb n="9"/>ṅanna jyaṅ· <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> liṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> liṅ· <num value="5"><g type="numeral">5</g></num> guṇa vyar· viṅvoṅ· śira mvāyya guṇa vyar<unclear>·</unclear> canlyak· chlya-
· <lb n="10"/>k· yau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> guṇa yau <num value="4"><g type="numeral">4</g></num> bhūmi ti Aiśāna braḥ Āśrama ti vāp· cit tamrvac· nu vāp pa-
· <lb n="11"/>vitra tamrvac· nu vāp· pū pradhāna sruk· Oy· snoṅ· krapi ti pul· guṇa vyar· <g type="circleSmall">.</g> s<supplied reason="lost">ī</supplied>
· <lb n="12"/>sthira <g type="circleSmall">.</g> sī thgot· sī Amr̥ta <g type="circleSmall">.</g> sī kanso tai kandvat· kvan· tai kandvat· sī kañju sī kan·thok·
· <lb n="13"/>sī svasti sī kan·srū tai kan·hyaṅ· tai vīja tai cāmpa kvan· tai cāmpa tai kaṁpit<unclear>·</unclear> tai kaṁ-
100 <lb n="14"/>vrau tai kan·rap· tai kaṁvai sī Aṁpen· kvan· tai kaṁpit· tai kan·sū tai kan·In· kvan· tai
· <lb n="15"/>kan·In· tai kan·dhan· sī vrahma tai thkep· sī kan·soṁ tai krvac<unclear>·</unclear> tai kandes· tai bhadra sī pa-
· <lb n="16"/>roṅ· tai narāyana tai laṁvāṅ· kvan· tai laṁvāṅ· tai kandes· kvan<unclear>·</unclear> tai kandes· tai chke tai
· <lb n="17"/>veda sī kan·has· sī kaṁvit· sī thṅe tai thleṁ tai Anāya tai kan·sa kvan· tai kan·sa
· <lb n="18"/>tai kañjū sī kañjun· tai kandeṅ· tai bhadra tai kaṁpit· kvan· tai kaṁpit· tai kanteṁ ne-
105 <lb n="19"/>ḥ gi roḥha kalpanā <g type="circleSmall">.</g> yajña liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> cuḥ śāla pratidina <g type="circleSmall">.</g> ta qnak ta purohi<supplied reason="omitted">ta</supplied> raṅko liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> sa-
· <lb n="20"/>p<unclear>·</unclear> pañcotsava <g type="circleSmall">.</g> ta qnak ta mukhya Oy<unclear>·</unclear> sre nivandha jeṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> pratipakṣa <g type="circleSmall">.</g> Āyatta vraḥ kamra-
· <lb n="21"/>teṅ· Añ<unclear>·</unclear> śivaliṅga ta kulagaṇa ta paripālana vvaṁ Āc ti Āyatta ta Adhyāpaka ta ku-
· <lb n="22"/>lapati ta qnak ta sañjak ta Āyatta vraḥ Āśrama <g type="circleSmall">.</g> sre paṁhok ti vraḥ kamrateṅ· Añ·
· <lb n="23"/>śrī siddheśvarapandita duñ· nu prāk· liṅ· <num value="5"><g type="numeral">IIIII</g></num> cāṁ caṁnāṁ ta vraḥ kamrateṅ· Añ· śi<supplied reason="lost">va</supplied>–
110 <lb n="24"/>liṅga dakṣiṇa raṅko saṅkrānta je <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> rī qnak ta varddheya dharmma neḥ mān· phala Ardhabhāga
· <lb n="25"/>rī ta pa<supplied reason="lost">ṁ</supplied>pat· dharmma neḥ nu kalpanā ta roḥh· neḥh· Ihaloka kamrate<supplied reason="lost">ṅ· phdai karoṁ</supplied>
· <lb n="26"/>Oy· danda ta vvaṁ mvāy· prakāra ta gi paraloka sthita ta naraka ta dvātrīśa<supplied reason="lost">t·</supplied> da<supplied reason="lost">ṁ</supplied>nepra
· <lb n="27"/>Avicīya dau <g type="circleSmall">.</g> lvaḥ mahā saṅ·hāra <g type="circleSmall">.</g> velā qna<supplied reason="lost">k·</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>ka ta dai ta <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>ka noḥ-
· <lb n="28"/>h<unclear>·</unclear> leṅ<unclear>·</unclear> qnak· noḥ gi nā taṅtyaṅ· pūrvva<supplied reason="lost">para</supplied> <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> ta <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>nna
115 <lb n="29"/>thleṅ· hyat· <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>ṅ· naraka noḥh <gap reason="lost" quantity="15" unit="character"/>nna thleṅ· hyata <g type="gomutraFinial">.</g>
·</p>
·</div>
·
·
120
·
·
·
·
125
· <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1953_01">
· <p n="1-2">En 923 Śaka, V. K. A. Śrī Someśvarapaṇḍita du pays de Vlok Jeṅ Sureṅ, érige V. K. A. Śivaliṅga, et offre les terres avec leurs revenus et les esclaves que voici :</p>
· <p n="3-6">la terre de Bhogeśvara, qui a été obtenue par faveur royale de S. M. Śrī Sūryavarmadeva, et dont on a planté les bornes de pierre. Voici les quatre eaux aux quatre points cardinaux : à l'est, <supplied reason="subaudible">le terrain</supplied> longe Madgodā ; au sud le bassin des <foreign>kadamba</foreign> ; à l'ouest, le chemin limitrophe de la terre de Vraḥ Kadamba ; au nord le bassin Sastur ;</p>
· <p n="7-10">le jardin, à l'ouest du saint <foreign>āśrama</foreign>, que Vāp Pū notable <supplied reason="explanation"><foreign>pradhāna sruk</foreign></supplied>, et Vāp Les, inspecteur des vénérables du saint <foreign>āśrama</foreign>, donnent en paiement des objets suivants qu'ils doivent:
130<list><item>une bassine pesant 4 <foreign>jyaṅ</foreign>, 10 <foreign>liṅ</foreign>, 5 <foreign>liṅ</foreign>, plus l'intérêt, soit deux ; un <foreign>viṅvoṅ</foreign> (?) de tête, plus l'intérêt, soit deux ;</item>
·<item>2 <foreign>yau</foreign> de vêtements, plus l'intérêt, soit 4 <foreign>yau</foreign> ;</item></list></p>
· <p n="10-11">la terre au nord-est du saint <foreign>āśrama</foreign>, que Vāp Cit inspecteur <supplied reason="explanation"><foreign>tamrvac</foreign></supplied>, Vāp Pavitra, inspecteur, et Vāp Pū, notable, donnent en paiement d'un buffle qu'ils doivent, plus l'intérêt, soit deux.</p>
· <p n="12-18"><supplied reason="explanation">Liste d'esclaves: 16 hommes <foreign>sī</foreign> et 28 femmes <foreign>tai</foreign> avec leurs enfants</supplied>.</p>
· <p n="19-20">Voici la fixation <supplied reason="subaudible">des fournitures</supplied> :
135Riz du sacrifice : 2 <foreign>liḥ</foreign> à descendre au <foreign>śāla</foreign>, chaque jour ;
·aux gens du <foreign>purohita</foreign> : 2 <foreign>liḥ</foreign> de riz blanc à chacune des cinq fêtes ;
·aux chefs <supplied reason="subaudible">des serviteurs</supplied> on donne deux pieds <supplied reason="explanation"><foreign>jeṅ</foreign></supplied> des rizières attribuées <supplied reason="subaudible">au temple</supplied>, pour chaque quinzaine.</p>
· <p n="21-22">Le V. K. A, Śivaliṅga relève de l'autorité des membres de la famille <supplied reason="explanation"><foreign>kulagaṇa</foreign></supplied> qui en assurent l'entretien, et ne relève de l'autorité ni du professeur, ni du supérieur <supplied reason="explanation"><foreign>kulapati</foreign></supplied>, ni du <foreign>sañjak</foreign> de qui relève l'<foreign>āśrama</foreign>.</p>
· <p n="22-24">La rizière Paṁhok que V. K. A. Śrī Siddheśvarapaṇḍita a achetée 5 <foreign>liṅ</foreign> d'argent, doit fournir au V. K. A. Śivaliṅga une offrande de 1 <foreign>je</foreign> de riz blanc au nouvel an.</p>
140 <p n="24-27">Les gens qui feront prospérer cette bonne œuvre jouiront de la moitié des mérites. Quant à ceux qui détruiraient cette bonne œuvre et cette fondation, en ce monde que les rois leur infligent des châtiments de toute sorte, et dans l'autre monde qu'ils demeurent dans les trente-deux enfers, à commencer par l'Avīci, jusqu'à la fin du monde.</p>
· <p n="27-29">Au moment où quelqu'un <gap reason="lost"/> autre <gap reason="lost"/> que celui-là qui s'est enquis du début et de la fin <gap reason="lost"/> monter en foule <gap reason="lost"/> cet enfer <gap reason="lost"/> monter en foule.</p>
· </div>
·
·
145
·
· <div type="bibliography">
· <p>Edited by George Cœdès (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1953_01"/><citedRange unit="page">194-197</citedRange></bibl>) with a French translation.</p>
· <listBibl type="primary">
150 <bibl n="GC">
· <ptr target="bib:Coedes1953_01"/><citedRange unit="page">140-145</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
155 <bibl n="RM">
· <ptr target="bib:Majumdar1953_01"/><citedRange unit="page">310</citedRange>
· </bibl>
· <bibl n="SV">
· <ptr target="bib:Vong2021_01"/><citedRange unit="page">185-190</citedRange>
160 </bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
165</TEI>