1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Stela of Kdei Ang (K. 56), 9th century CE Śaka</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:kuch">
15 <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/66465311">
· <forename>George</forename>
· <surname>Cœdès</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:kuch">
· <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
30 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00056</idno>
35 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
· </msIdentifier>
50 <msContents>
· <summary></summary>
·
· </msContents>
· <physDesc>
55 <handDesc>
· <p>The lettering is caracteristic of the ninth and the tenth centuries.
· </p>
·
·
60
·
·
· </handDesc>
· </physDesc>
65 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
70 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
75 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
80 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
85 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:kuch" when="2023-06-12" status="draft">Further modification to edition, apparatus and commentary</change>
· <change who="part:kuch" when="2023-05-09" status="draft">Adding paleographical remark and modification to edition, apparatus and commentary</change>
· <change who="part:sapi" when="2023-01-06" status="draft">Small corrections and addition of placeName and measure tagging</change>
90 <change who="part:kuch" when="2021-10-12" status="draft">Initial encoding of the inscription</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
95 <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:83213">
· <div type="textpart" n="1"><head xml:lang="eng">Body of the stela</head>
· <lg n="1" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn"><milestone type="pagelike" unit="face" n="A"/>
·<l n="a"><lb n="A1"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b"><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
100<l n="c"><lb n="A2"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d"><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· <lg n="2" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A3"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
105<l n="b"><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="A4"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d"><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· <lg n="3" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
110<l n="a"><lb n="A5"/>Āsīd dakṣa-dviṣac-chakti</l>
·<l n="b"><seg met="===="><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/></seg> vanikṣitām·</l>
·<l n="c"><lb n="A6"/>śrīmadrājendravarmmeti</l>
·<l n="d">rājā somānvayodbhavaḥ</l>
·</lg>
115 <lg n="4" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A7"/>mātrā-rai-kañja-kiñjalka</l>
·<l n="b">puñjenājani yad-vapuḥ</l>
·<l n="c"><lb n="A8"/>kānti-ratna-cañcala<seg met="="><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d">hema-stambha-vidher iva</l>
120</lg>
· <lg n="5" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A9"/><supplied reason="lost">A</supplied>nukarttum avodyuktaṁ</l>
·<l n="b">pāṇḍa<seg met="==-"><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg>rānalam·</l>
·<l n="c"><lb n="A10"/><supplied reason="lost">ya</supplied>sya tejo jvalonmadair</l>
125<l n="d">adahad duṣṭa-bhoginaḥ</l>
·</lg>
· <lg n="6" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A11"/><seg met="=="><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg>nya<seg met="="><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>kulakānti</l>
·<l n="b"><seg met="==="><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg>r api saṁgare</l>
130<l n="c"><lb n="A12"/><seg met="="><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>nāpi kathitā yasya</l>
·<l n="d"><seg met="==="><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg>kākinī <seg met="-="><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· <lg n="7" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A13"/><supplied reason="lost">tasya rā</supplied>jādhirājasya</l>
135<l n="b"><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="A14"/><seg met="=="><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg><supplied reason="lost">ma</supplied>hendrādhipati</l>
·<l n="d"><supplied reason="lost">va</supplied>rmmā mantrī va<seg met="+-="><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· <lg n="8" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
140<l n="a"><lb n="A15"/><supplied reason="lost">hema-do</supplied>lāsita-cchatra</l>
·<l n="b">māyūrātapa-vāraṇam·</l>
·<l n="c"><lb n="A16"/><seg met="====-+"><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/></seg><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>ñ ca</l>
·<l n="d">raśanāṅ garggarīm api</l>
·</lg>
145 <lg n="9" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A17"/><seg met="====-"><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/></seg>ṇākarṣa</l>
·<l n="b">samarcitahr̥-st<seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg><seg met="="><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="A18"/><seg met="====-+"><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/></seg>prītī</l>
·<l n="d"><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
150</lg>
· <lg n="10" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A19"/><seg met="====-"><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/></seg> yat-kāyo</l>
·<l n="b"><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="A20"/><seg met="==="><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg>nena nitarāṁ</l>
155<l n="d"><seg met="=="><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>y api hi cānanam·</l>
·</lg>
·
·
· <lg n="11" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn"><milestone type="pagelike" unit="face" n="B"/>
160<l n="a"><lb n="B1"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="B2"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
165<lg n="12" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="B3"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="B4"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
170</lg>
·<lg n="13" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="B5"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="B6"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
175<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· <lg n="14" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="B7"/><milestone unit="column" n="a"/>Abhūtābibhra<seg met="++"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg>me</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><seg met="="><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>r̥<seg met="="><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>yanujam udgatau</l>
180<l n="c"><lb n="B8"/><milestone unit="column" n="a"/>śrīnarendropakalpasya</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>vrā<seg met="="><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>tamārir ity api</l>
·</lg>
· <lg n="15" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="B9"/><milestone unit="column" n="a"/>nr̥patīndropakalpākhya<milestone unit="column" n="b" break="no"/>ś</l>
185<l n="b">śrīmān <supplied reason="lost">ya</supplied>n-mātr̥mātulaḥ</l>
·<l n="c"><lb n="B10"/><milestone unit="column" n="a"/>kalpaśāstrā<seg met="-"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>vid vidvā<milestone unit="column" n="b" break="no"/>n</l>
·<l n="d"><seg met="==="><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg>yudhi viśrutaḥ</l>
·</lg>
· <lg n="16" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
190<l n="a"><lb n="B11"/><milestone unit="column" n="a"/>yad-bhāgiṇeyī mahiṣī</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>śrīmadrājendravarmmaṇaḥ</l>
·<l n="c"><lb n="B12"/><milestone unit="column" n="a"/>narendradevīty abhava<milestone unit="column" n="b" break="no"/>t</l>
·<l n="d">sarvvābharaṇa-bhūmi-bhāk·</l>
·</lg>
195 <lg n="17" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="B13"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="="><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>padma-pāṅsu-rūḍhāṅgīṁ</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>lakṣmīṁ yaḥ kula-pāvanīḥ</l>
·<l n="c"><lb n="B14"/><milestone unit="column" n="a"/>catasraś śripater arccā</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>janma-bhūmāv atiṣṭhipat·</l>
200</lg>
· <lg n="18" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="B15"/><milestone unit="column" n="a"/>vaiṣṇavīṁ pratimām aśma</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>saronāthasya sadmani</l>
·<l n="c"><lb n="B16"/><milestone unit="column" n="a"/>bhūyo bhūrivibhām <placeName type="settlement" subtype="town" key="Bhīmapura" next="#placename1_b" xml:id="placename1_a">bhīma</placeName></l>
205<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/><placeName type="settlement" subtype="town" key="Bhīmapura" prev="#placename1" xml:id="placename1_b">pure</placeName> kātyāyinī-tanum·</l>
·</lg>
· <lg n="19" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="B17"/><milestone unit="column" n="a"/><seg met="=="><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg>ine pāvite pāda</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>vinyāsena pinākinaḥ</l>
210<l n="c"><lb n="B18"/><milestone unit="column" n="a"/>vakakākeśvarabhakte<milestone unit="column" n="b" break="no"/>r</l>
·<l n="d">ekāṁ tripathagāṁ tanum·</l>
·</lg>
· <lg n="20" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="B19"/><milestone unit="column" n="a"/>Upatyakāyām <placeName>indrādre<milestone unit="column" n="b" break="no"/><supplied reason="lost">r</supplied></placeName></l>
215<l n="b"><seg met="="><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>dite tīrtha<seg met="+-="><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="B20"/><milestone unit="column" n="a"/>yoga-nidrālum ekañ ca</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/><seg met="==="><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg>ñ jalaśāyinam· <g type="unidentified">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="21" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn"><milestone type="pagelike" unit="face" n="C"/>
220<l n="a"><lb n="C1"/><placeName type="settlement" subtype="town" key="Yaśodharapura">śrīmadyaśodharapure</placeName></l>
·<l n="b">sa maya<seg met="=-+-="><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="C2"/>cakrahates tanū dve ca</l>
·<l n="d">tanayābhyudaya-kṣame</l>
·</lg>
225 <lg n="22" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C3"/><placeName type="hydrographic" subtype="river" key="Ūrmiprasyandinī">Ūrmmi-prasyandinī</placeName>nāmnīṁ</l>
·<l n="b">vāhinīn nīkaṣāṭavim·</l>
·<l n="c"><lb n="C4"/>grāmīkr̥tya punas tatra</l>
·<l n="d">govarddhanadharaṁ <seg met="-="><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg></l>
230</lg>
· <lg n="23" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C5"/><placeName>trailokyasārasya</placeName> ca dakṣiṇasyāṁ</l>
·<l n="b">śilāsaronāthaṁ <seg met="-+-+="><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="C6"/>śriddhasya viṣṇor apinīyajīrnnaṁ</l>
235<l n="d">prāsādam anyaṁ vidadhe <seg met="-+="><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· <lg n="24" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C7"/>yo <placeName type="settlement" subtype="village" key="Mādhavapura">mādhavapurā</placeName>bhikhye</l>
·<l n="b">grāme nija<seg met="-"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>ā bhuvi</l>
240<l n="c"><lb n="C8"/>vaddhveṣṭakān tatārādhyo</l>
·<l n="d">mr̥te yajvani śārṅginaḥ</l>
·</lg>
· <lg n="25" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C9"/>prāsādasyā<seg met="-"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>i<seg met="++="><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg></l>
245<l n="b">māri-jananañ ca yaḥ</l>
·<l n="c"><lb n="C10"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d">ramye <placeName type="settlement" subtype="town" key="Viṣṇupura">viṣṇupure</placeName> 'karot·</l>
·</lg>
· <lg n="26" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
250<l n="a"><lb n="C11"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b">vāpi<seg met="+"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>tana<seg met="+-"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>ṭe</l>
·<l n="c"><lb n="C12"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg>r</l>
·<l n="d">yyas tatāra <seg met="-+-="><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
255 <lg n="27" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C13"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b"><placeName type="settlement" subtype="town" key="Kāmaraṅga">kāmaraṅgā</placeName>hvaye pure</l>
·<l n="c"><lb n="C14"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d">yas tatāra mura-dviṣaḥ</l>
260</lg>
· <lg n="28" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C15"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b">'bhidhāne paramātmanaḥ</l>
·<l n="c"><lb n="C16"/><seg met="====-+"><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/></seg>yogī</l>
265<l n="d">prāsādataraṇaṁ vyadhāt· <g type="unidentified">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="29" met="śārdūlavikrīḍitā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C17"/>durggaḥ kaṇṭhaka-koṭi-kīrṇṇa-kaṭukaḥ kāleyapaṅkāṅlkito</l>
·<l n="b"><lb n="C18"/>vidhvastāddhvara-dhūma-dhāma-vidhuro ruddho dharitrīruhā</l>
270<l n="c"><lb n="C19"/>vanyebhādibhayaṅkaro bhagavato nārāyanasyālayas</l>
·<l n="d"><lb n="C20"/>tañ cakre sajalāśayaṁ sayajanaṁ yo lokaramyaṁ punaḥ <g type="unidentified">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="30" met="śārdūlavikrīḍitā" xml:lang="san-Latn"><milestone type="pagelike" unit="face" n="D"/>
·<l n="a"><lb n="D1"/><seg met="+"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>gdhopaskr̥tavān <placeName type="settlement" subtype="town" key="Purandarapura">purandarapura</placeName> prāsā<seg met="-++-="><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/></seg></l>
275<l n="b"><seg met="+++--+-+---+++"><gap reason="lost" quantity="14" unit="character"/></seg> <lb n="D2"/> lyasad gahvare</l>
·<l n="c">chinnottuṅga<seg met="-+-+"><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/></seg>ntara ṇa<seg met="++-++-="><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d"><seg met="+++--+-+"><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg><lb n="D3"/>na mahiṣī-go-dāsa-dāsī-yutām· <g type="unidentified">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="31" met="āryā" xml:lang="san-Latn">
280<l n="ab"><placeName type="settlement" subtype="town" key="Gajarapura">gahjaḥpure</placeName> prati<seg met="++++"><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/></seg> nārāyane <seg met="-++"><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg></l>
·<l n="cd"><lb n="D4"/> nau Unmīlya yas sa didyas taṭākam akhanaj jagaddhitakr̥t <g type="unidentified">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="32" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><seg met="++-"><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/></seg> nāthasya <placeName type="settlement" subtype="town" key="Puraṇḍarapura">puraṇḍar<supplied reason="lost">ā</supplied></placeName><supplied reason="lost">kh</supplied>ye</l>
285<l n="b"><lb n="D5"/> pure puraḥ puṇyaparāyano yaḥ</l>
·<l n="c">pūjā-vivr̥ddhiṅ kr̥tavān vyatānīd</l>
·<l n="d">anindyadhīr amvu-nidhin taṭākam· <g type="unidentified">.</g></l>
·</lg>
· <lg n="33" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
290<l n="a"><lb n="D6"/> yo kārṣid iṣṭakā-harmmyan</l>
·<l n="b">devāriñjayaśārṅgiṇaḥ</l>
·<l n="c">dhāmnaś śilāsaro-viṣṇor</l>
·<l n="d">uttarāśākr̥ta-sthi<lb n="D7"/>teḥ <g type="unidentified">.</g></l>
·</lg>
295 <lg n="34" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a">yo durllabhāmbhasi sa <seg met="+--"><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/></seg>rapracāre</l>
·<l n="b">kaśmaryyakoṭara-vane tri-nadībhir i<lb n="D8"/>ddhām</l>
·<l n="c">dhī-karmma-yonibhir ivātma-tanuṁ parārthaṁ</l>
·<l n="d">santāṁ ca le <seg met="--"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg>imatīṁ sarasīñ cakāra <g type="unidentified">.</g></l>
300</lg>
· <lg n="35" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="D9"/>rāṣṭrodayāya svayam apy upeto</l>
·<l n="b">mantri<seg met="-++"><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg>nr̥patin nive<supplied reason="lost">d</supplied>ya</l>
·<l n="c"><lb n="D10"/>bhūyo <placeName type="hydrographic" subtype="river" key="Raṅroṅ">raṅroṅ</placeName>nāma nadīn narāṇām·</l>
305<l n="d">ya<seg met="+-++"><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/></seg>mapure ru<seg met="+="><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· <lg n="36" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="D11"/><placeName type="settlement" subtype="town" key="Sno Dyoṅ">snodyoṅ</placeName>purañ ca <placeName type="settlement" subtype="town" key="Kramasaṁkrama">krama-saṁkramā</placeName>khyaṁ</l>
·<l n="b">puraṁ <seg met="-++--+"><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/></seg>ranāva</l>
310<l n="c"><lb n="D12"/>śilāsaro dīrghasaraś ca nāmnā</l>
·<l n="d"><seg met="=+-++--+-+="><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· <lg n="37" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="D13"/>sarasvatī-vaddha-nivāsa-vaktra</l>
315<l n="b"><seg met="=+-++--+-+="><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="D14"/>yathā-kraman teṣu taṭāka-mālā</l>
·<l n="d"><seg met="=+-++--+-+="><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· <lg n="38" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
320<l n="a"><lb n="D15"/>cakrahetau hitaruci</l>
·<l n="b"><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="D16"/>vivarācchā-danañ caru</l>
·<l n="d"><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
325 <lg n="39" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="D17"/>Anyair anādr̥tam api sthiti-bhaṅga-bhājaṁ</l>
·<l n="b"><seg met="++-+---+--+-+="><gap reason="lost" quantity="14" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="D18"/><seg met="+"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>daṁ yu<seg met="+"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>īnam iva dharmmam asevatā<seg met="+"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d"><seg met="++-+---+--+-+="><gap reason="lost" quantity="14" unit="character"/></seg></l>
330</lg>
· <lg n="40" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="D19"/>rai-tāra-bhāra-maṇi-kiṅkara-kaṅsatā<seg met="="><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b"><seg met="++-+---+--+-+="><gap reason="lost" quantity="14" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="D20"/>kṣetrāśramān vasumatīñ ca taṭā<seg met="-+="><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg></l>
335<l n="d"><seg met="++-+--"><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/></seg> svapuṇya<seg met="-+-+="><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· </div>
· <div type="textpart" n="2"><head xml:lang="eng">Dais</head>
· <p>
340 <lb n="A25"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> sruk<supplied reason="lost">·</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <seg type="desc">bhūmi toy<supplied reason="lost">·</supplied> pūrvva <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <g type="unidentified">.</g> dakṣiṇa gi thnal ta
· <lb n="A26"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <g type="unidentified">.</g> Uttara saṁdip<supplied reason="lost">·</supplied> kaṁveṅ</seg> <gap reason="lost" quantity="18" unit="character"/> ta gi sruk<supplied reason="lost">·</supplied> si <num value="28"><g type="numeral">20</g> 8</num> tai <supplied reason="lost"><num value="36"><g type="numeral">30</g> 6</num></supplied>
· <lb n="A27"/><supplied reason="lost">phsaṁ</supplied> phoṅṅa <num value="64"><g type="numeral">60</g> 4</num> <unclear><g type="circle">.</g></unclear> sruk<supplied reason="lost">·</supplied> <placeName type="settlement" subtype="village" key="Vrai Kak">vrai kak<supplied reason="lost">·</supplied></placeName> qnak ta gi si <num value="5">5</num> tai <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> Aṁvval<supplied reason="lost">·</supplied> <seg type="desc">bhūmi toy pūrvva lvah <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="A28"/><supplied reason="lost">da</supplied>kṣiṇa lvah travāṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Canlo">canlo</placeName><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <g type="unidentified">.</g> paścima lvah phlū <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>nvikka <g type="unidentified">.</g> Uttara lvah travāṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Thlā">thlā</placeName></seg> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="A29"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <num value="11"><g type="numeral">10</g> <g type="numeral">I</g></num> pau <num value="2">2</num> phsaṁ <num value="22"><g type="numeral">20</g> 2</num> <g type="unidentified">.</g> qnak ta paṁre nā Āśrama si <num value="8">8</num> tai <num value="3">3</num> kvan<supplied reason="lost">·</supplied> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> <g type="unidentified">.</g> sruk<supplied reason="lost">·</supplied> <placeName type="settlement" subtype="village" key="Thmī">thmī</placeName> qnak ta gi sī <num value="4">4</num> tai <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
345 <lb n="A30"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> qnak<supplied reason="lost">·</supplied> Āśrama nai<supplied reason="lost">r̥</supplied>tī daṁnep<supplied reason="lost">·</supplied> jvanna ta gi sruk<supplied reason="lost">·</supplied> pvānna <num value="122">100 <g type="numeral">20</g> 2</num> <g type="unidentified">.</g> vraḥ cucyanna liḥ <num value="2">2</num> cuḥ Āy<supplied reason="lost">·</supplied> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="A31"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ta Āśrama <g type="unidentified">.</g> nivandhana chloñ<supplied reason="lost">·</supplied> ta mukhya ta pvānna srū thlvaṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <num value="2">2</num> je <num value="2">2</num> mimvāy<supplied reason="lost">·</supplied> qnak<supplied reason="lost">·</supplied> <g type="unidentified">.</g> chloñ<supplied reason="lost">·</supplied> kāri ta vyar <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="A32"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> thlvaṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <num value="5">5</num> mimvāy<supplied reason="lost">·</supplied> qnak<supplied reason="lost">·</supplied> <g type="unidentified">.</g> Abhyāgata ta lvaḥ ta gi Āśrama paṁre toy<supplied reason="lost">·</supplied> śakti <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="A33"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>dana saṁ nu kuṭi nair̥tiya <g type="unidentified">.</g> gi caṁnāṁ roḥha kalpanā yajamāna <g type="unidentified">.</g> sruk<supplied reason="lost">·</supplied> man<supplied reason="lost">·</supplied> jvan<supplied reason="lost">·</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="A34"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <supplied reason="lost">pu</supplied>ṇḍarikākṣa man<supplied reason="lost">·</supplied> sthāpanā Āy<supplied reason="lost">·</supplied> sruk<supplied reason="lost">·</supplied> <placeName type="settlement" subtype="village" key="Vrai Anlam">vrai Anlam</placeName> <g type="unidentified">.</g> <seg type="desc">bhūmi ti pūrvva lvah travāṅ <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Jrau">jrau</placeName> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
350 <lb n="A35"/><supplied reason="lost">pa</supplied>ścima lvah travāṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Trapek">trapekka</placeName> <g type="unidentified">.</g> Aṁvi travāṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <placeName type="hydrographic" subtype="river" key="Trapek">trapekka</placeName> dai ti Uttara lvah prasap<supplied reason="lost">·</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="A36"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ta gi muṁ sthalā paścimagneya dau pūrvva lvah <placeName type="undetermined" key="Śivaruci">śivaruci
· </placeName></seg> qnak<supplied reason="lost">·</supplied> gi si <num value="24"><g type="numeral">20</g> 4</num>
· <lb n="B25"/>tai <num value="29"><g type="numeral">20</g> 9</num> gvāl· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> rat· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> pau <num value="4">4</num> phsaṁ <num value="60"><g type="numeral">60</g></num> <unclear><g type="circle">.</g></unclear> sruk· <placeName type="settlement" subtype="village" key="Ransī Gvāl">ransī gvāl·</placeName> <g type="circle">.</g> <seg type="desc">bhūmi toy· pūrvva Issa piṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <g type="unidentified">.</g> dakṣiṇa lvah can<lb n="B26" break="no"/>hvar· prasap· <placeName type="undetermined" key="Jnāṅ">jnāṅṅa</placeName> <g type="circle">.</g> paścima lvah· ta gi <placeName type="undetermined" key="Lañjāy">lañjāyya</placeName> <g type="circle">.</g> Uttara lvah· canhvar· muṁ <placeName type="undetermined" key="Panliṅ">panli<unclear>ṅṅa</unclear></placeName> <unclear><g type="circle">.</g></unclear></seg> qnak ta gi si <num value="17"><g type="numeral">10</g> 7</num> tai <num value="26"><g type="numeral">20</g> 6</num> pau <num value="5">5</num>
· <lb n="B27"/>phsaṁ <num value="48"><g type="numeral">40</g> 8</num> <g type="circle">.</g> qnak ta tāṁ Aṁvau si <num value="5">5</num> tai <num value="5">5</num> phsaṁ <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> <g type="circle">.</g> qnak ta paṁre si <num value="7">7</num> tai <num value="6">6</num> kvan· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> phsaṁ <num value="15"><g type="numeral">10</g> 5</num> <unclear><g type="circle">.</g></unclear> phsaṁ khñuṁ daṁnep· jvann<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
355 <lb n="B28"/>si <num value="53"><g type="numeral">40</g> <g type="numeral">10</g> <g type="numeral">III</g></num> tai <num value="66"><g type="numeral">60</g> 6</num> gvāl· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> rat· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> pau <num value="11"><g type="numeral">10</g> <g type="numeral">I</g></num> <g type="circle">.</g> phsaṁ phoṅṅ <num value="133">100 <g type="numeral">20</g> <g type="numeral">10</g> <g type="numeral">III</g></num> <g type="circle">.</g> vraḥ kamrateṅ· Añ· puṇḍarikākṣa yajña saE<lb n="B29" break="no"/>kra liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> dau ta cañ· van·l̥ śucyanna liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ta chloñ· ta pūjā <g type="circle">.</g> saṁvibhāga liḥ II cuḥ śāla <g type="circle">.</g> devayajña liḥ <num value="2" cert="low">2</num> dov·
· <lb n="B30"/>ta pamek· nu mahānasa yappa liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> dau ta chloñ· pūjā liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ta qnak· vraḥ liḥ <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> pūjā vraḥ kamrateṅ· Añ·
· <lb n="B31"/>puṇḍarikākṣa chloñ· ta phjuḥ krau ta vyara nivandhana mimvāy· qnak· srū thlvaṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> chloñ· kāri ta vyara ta taṁ<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
· <lb n="B32"/>hā śucyanna mimvāy· qnak· thlvaṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> je <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> <g type="circle">.</g> khñuṁ vraḥ kamrateṅ· Añ· puṇḍari<supplied reason="lost">kākṣa</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> qnak· Āśrama velā di<lb n="B33" break="no"/>k· vraḥ rājyaśriya dau paṅgaṁma <g type="circle">.</g> dau qnak· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> <g type="circle">.</g> kulapati Āśrama nair̥tīya gi <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <supplied reason="lost">pū</supplied>jā vraḥ kamrateṅ· Añ·
· <lb n="B34"/>puṇḍarikākṣa <g type="circleTarget">.</g> vraḥ kamrateṅ· Añ· Āy· stuk· <placeName type="hydrographic" subtype="pond" key="Veṅ">veṅ·</placeName> saṁ gaṇa nu kaṁsteṅ· jagat· piṅ· thmo velā dvādaśī
360 <lb n="B35"/>rmmāṁ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> caṁryyāṅ· <num value="5">5</num> pile <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> Uḥ dik· sroṅ· mahānasa <g type="circle">.</g> mok· thve saṁvibhāga <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liḥ <num value="4">4</num> cuḥ śāla <g type="circle">.</g> bhūmi vraḥ kamra<lb n="B36" break="no"/>teṅ· Añ· stuk· <placeName type="hydrographic" subtype="pond" key="Veṅ">veṅ·</placeName> <unclear><g type="circle">.</g></unclear> <seg type="desc">toy· Agneya vraḥ <measure type="volume" quantity="4" commodity="field">sre 4</measure> <g type="circle">.</g> dakṣiṇa srukka Aṁvi ta gi jeṅ· kaṁve<supplied reason="lost">ṅ·</supplied> lvah· travāṅ· <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Thmī">thmī</placeName>
·<lb n="C25"/>paścima <g type="unidentified">.</g> phlū dau <placeName type="undetermined" key="Mokṣālaya">mokṣālaya</placeName> dakṣiṇa <placeName type="undetermined" key="Svāy Thvun">svāy thvunn</placeName> viñ lvah prasap sre teṅ sakk sre jeṅ <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="C26"/><placeName type="undetermined" key="Thlān Slāp">thlān slāp</placeName> <g type="unidentified">.</g></seg></p>
· <p>sre <placeName type="cultivation" subtype="field" key="Kansev">kansev</placeName> <seg type="desc">ti pūrvva tarāp phlū toy paścima <placeName type="settlement" subtype="town" key="Bhadrapura">bhadrapura</placeName> dau lvah ta gi phlū <placeName type="settlement" subtype="village" key="Mādhavapura">mādhava</placeName>
· <lb n="C27"/>Aṁvī ta gi phlū <placeName type="settlement" subtype="village" key="Mādhavapura">mādhavapura</placeName> dau paścima lvah ta gi <placeName type="undetermined" key="Ransī Jor">ransī jor</placeName> <g type="unidentified">.</g> Aṁvi ta gi <placeName type="undetermined" key="Ransī Jor">ransī jor</placeName> lvah ta muṁ travāṅ <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Gamryāṅ">gamryā<supplied reason="lost">ṅ</supplied></placeName> <supplied reason="lost">ti</supplied>
365 <lb n="C28"/>Īśāna <g type="unidentified">.</g> Aṁvī ta gi muṁ travāṅ <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Gamryāṅ">gamryāṅ</placeName> ti vāyavya dau paścima chloṅṅ <placeName type="undetermined" key="Subhava">subhava</placeName> lvah <placeName type="undetermined" key="Khnap It">khnap It</placeName> <g type="unidentified">.</g> Aṁvī <placeName type="undetermined" key="Khnap It"><supplied reason="lost">khnap</supplied>
· <lb n="C29"/>Itt</placeName> dau dakṣiṇa lvah travāṅ <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Viṅvneṅ">viṅvneṅ</placeName> <g type="unidentified">.</g> Aṁvī travāṅ <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Viṅvneṅ">viṅvneṅ</placeName> dau pūrvva lvah ta gi thnal chloñ dharmmapāla ta dau <placeName type="settlement" subtype="town" key="Amr̥tapura"><supplied reason="lost">A</supplied><lb n="C30" break="no"/>mr̥tapura</placeName> <g type="unidentified">.</g> ti dakṣiṇa gī pralāy ta dau <placeName type="undetermined" key="Subhava">subhava</placeName> <g type="unidentified">.</g> Aṁvī muṁ travāṅ <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Gol">gol</placeName> ti Agneya dau lvah travāṅ <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Jaitaraṅga">jaitaraṅga</placeName>
· <lb n="C31"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>ippa paṅgvay qme śrīteja dau lvah kaṁvaṅ jhe ti dakṣiṇa <placeName type="settlement" subtype="village" key="Dharmapaṭṭana">dharmmapaṭṭana</placeName> <measure type="unitLength" quantity="100">śata <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></measure> caṁṅāy gus gi ta bhūmi <placeName type="settlement" subtype="village" key="Dharmapaṭṭana">dharmma<lb n="C32" break="no"/>paṭṭana</placeName> <g type="unidentified">.</g> Amvī ta gi <placeName type="undetermined" key="Saṁpar Cyak">saṁpar cyakk</placeName> dau vāyavya lvah travāṅ <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Gol">gol</placeName> <g type="unidentified">.</g> Aṁvī muṁ travāṅ <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Gol">gol</placeName> lvah pvār Aṁvī ta gi pvār lvah
· <lb n="C33"/>travāṅ <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Khmoc">khmoc</placeName> dakṣiṇa vnur <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> dau paścima lvah ta gi pvār paścimaka nairr̥ti dakṣiṇa <placeName type="undetermined" key="Svāy">svāy</placeName> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ta lvah phlū v<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
· <lb n="C34"/><placeName type="undetermined" key="Vryaṅ">vryaṅṅ</placeName> <g type="unidentified">.</g> ti pūrvva lvah chdiṅṅ <g type="unidentified">.</g> Aṁvī travāṅ <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Gol">gol</placeName> ta Īśāna lvah ta pvār <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>vikrama <g type="unidentified">.</g> pūrvva gi paṅgvay vāp dā nu ste<lb n="C35" break="no"/>ñ Ass dau Īśāna dau ka vāp dā steñ Ass <g type="unidentified">.</g></seg> sre <placeName type="cultivation" subtype="field" key="Suṅnāy Dol">suṅnāy dol</placeName> ti vāp cakra Oy thnvar sre qnak stuk <placeName type="hydrographic" subtype="pond" key="Veṅ">ve<lb n="C36" break="no"/>ṅ</placeName> Āy vrai vihāra <g type="unidentified">.</g> khñuṁ vraḥ kamrateṅ Añ Āy kantāl si <num value="111">100 <g type="numeral">10</g> <g type="numeral">I</g></num> tai <num value="200">200</num> gvāl <num value="20"><g type="numeral">20</g></num> lap <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> rat <num value="56"><g type="numeral">40</g> <g type="numeral">10</g> 6</num> pau <num value="19"><g type="numeral">10</g> 9</num>
370 <lb n="C37"/>velā pañcamī dvādaśī mahotsava phoṅ<supplied reason="lost">·</supplied> cuñ<supplied reason="lost">·</supplied> Añjeñ<supplied reason="lost">·</supplied> dik<supplied reason="lost">·</supplied> qnak kuṭi nair̥ti nāṁ yajña liḥ <num value="2" cert="low">2</num> chloṅ<supplied reason="lost">·</supplied> ta siṅ ta cuñ<supplied reason="lost">·</supplied> Añjeñ<supplied reason="lost">·</supplied> dik<supplied reason="lost">·</supplied>
· <lb n="D25"/>Lost.
· <lb n="D26"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <num value="18"><g type="numeral">10</g> 8</num> <g type="unidentified">.</g> khñuṁ vraḥ <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
· <lb n="D27"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> kamrateṅ<supplied reason="lost">·</supplied> Añ<supplied reason="lost">·</supplied> śrī <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
· <lb n="D28"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> Añ<supplied reason="lost">·</supplied> bhagavatī yo <num value="14"><g type="numeral">10</g> 4</num> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
375 <lb n="D29"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> je <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> Uttara je <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> vraḥ ka<supplied reason="lost">mrateṅ Añ</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
· <lb n="D30"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>la nivandhana chloñ<supplied reason="lost">·</supplied> ta Ac<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
· <lb n="D31"/>dharasvāmi thlvaṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <num value="30"><g type="numeral">30</g></num> <g type="unidentified">.</g> vraḥ ka<supplied reason="lost">m</supplied>ra<supplied reason="lost">teṅ<supplied reason="lost">·</supplied> Añ</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
· <lb n="D32"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>rājadvāra Āy<supplied reason="lost">·</supplied> ta<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
· <lb n="D33"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>svāmi thlvaṅ <num value="2" cert="low">2</num> vraḥ ka<supplied reason="lost">mrateṅ Añ</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
380 <lb n="D34"/>chloñ· kāra niva<supplied reason="lost">ndhana</supplied> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> chloñ<supplied reason="lost">·</supplied> rājadvāra <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> neḥ mvāy· toy<unclear>·</unclear> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="D35"/>ta nivandhana thlvaṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> <unclear><g type="circle">.</g></unclear> sre vraḥ kamrateṅ· Añ· devāriñjaya <g type="circle">.</g> <seg type="desc">toy· pū<supplied reason="lost">rvva</supplied>
· <lb n="D36"/>lvah· ta tī prasap· sre <placeName type="cultivation" subtype="field" key="Aṁlau Ta Vāṅ">Aṁlau ta vāṅṅa</placeName> <g type="circle">.</g> paścima lvoḥ travāṅ· <placeName type="hydrographic" subtype="tank" key="Thlā">thlā</placeName> Uttara lvoḥ travā<supplied reason="lost">ṅ·</supplied> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
· <lb n="D37"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>ḥha vraḥ pāda <g type="circle">.</g></seg> gi nā dauv· yajña <g type="circle">.</g> chloñ· ta mukhya velā cur· Aṁvī paṁre saEkra <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
· </p>
385</div>
· <div type="textpart" n="3"><head xml:lang="eng">Plinth</head>
· <lg n="1" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="D21"/><seg met="====-"><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/></seg>-prabhavo</l>
·<l n="b">māsasaṁkhyā <seg met="-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
390<l n="c"><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d"><seg met="====-+-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· <lg n="2" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A21"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
395<l n="b">aṣṭārddha-droṇa-saindhavam</l>
·<l n="c">māsaṁ prati samām ekāṁ</l>
·<l n="d">dattāṁ pūrvvavad ācaret·</l>
·</lg>
· <lg n="3" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
400<l n="a"><lb n="B21"/><seg met="=="><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg>-kalpitam anyeṣu</l>
·<l n="b">no yojyāj jaṭilais sadā</l>
·<l n="c">api śailādhipeneme</l>
·<l n="d">kiṅkarāḥ kim utetaraiḥ</l>
·</lg>
405 <lg n="4" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C21"/><supplied reason="lost">bha</supplied>vatān tāni puṇyāni</l>
·<l n="b">na karttuḥ kevalaṁ mr̥taḥ</l>
·<l n="c">Iti tattvam idaṁ bhūyād</l>
·<l n="d">bhavatāṁ bhavatāṁ bha<supplied reason="lost">vaḥ</supplied></l>
410</lg>
·
·</div>
· <div type="textpart" n="4"><head xml:lang="eng">Base</head>
· <lg n="1" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
415<l n="a"><lb n="B22"/><g type="unidentified">.</g> <g type="ddanda">.</g> Anādikālaṁ svavaśañ carantaṁ</l>
·<l n="b">manas-turaṅgaṁ viṣayeṣv ajasram</l>
·<l n="c"><lb n="C22"/>nivarttya vaddhnāmi tavāṅghriyugme</l>
·<l n="d"><seg met="=+-++--+-+="><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
420 <lg n="2" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A22"/><seg met="=+-++--+-+="><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b"><seg met="=+-++--+-+="><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><seg met="=+-++--+-+="><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d">namo 'stu te sarvvata Eva sarvvam· <g type="unidentified">.</g></l>
425</lg>
·
· <lg n="3" met="unidentified" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="D22"/><gap reason="lost" extent="unknown"/></l>
·<l n="b"><gap reason="lost" extent="unknown"/></l>
430<l n="c"><gap reason="lost" extent="unknown"/></l>
·<l n="d"><gap reason="lost" extent="unknown"/></l>
·</lg>
·</div>
· <div type="textpart" n="5"><head xml:lang="eng">Cornich</head>
435 <lg n="1" met="probably upajāti" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A23"/><seg met="=+-++--+-+="><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b">valoddhata<seg met="+--+-+="><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="A24"/><seg met="=+-++--+-+="><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></seg></l>
·<l n="d">muṣṭaśś<seg met="-++--+"><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/></seg>vadi<seg met="="><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg></l>
440</lg>
· <lg n="2" met="śārdūlavikrīḍitā" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="B23"/><seg met="+++--+-+---+++-++-="><gap reason="lost" quantity="19" unit="character"/></seg></l>
·<l n="b">ttenenātini<seg met="+"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></seg>yate tan<supplied reason="lost">u</supplied>tayā yaś cā <seg met="-++-="><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="B24"/><seg met="+++--"><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/></seg>jaṁ vināśitana<seg met="+++-++-="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
445<l n="d">bhaktiprītir aho <seg met="-+"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg>ā sthagayati prāṇatyajām p<seg met="++-="><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
· <lg n="3" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C23"/>tenāgra-janmākṣata-puṣpa-pāṇiḥ</l>
·<l n="b">sañc<supplied reason="lost">o</supplied>d<supplied reason="lost">i</supplied>taś śāpam ima<supplied reason="lost">ṁ</supplied> vabhāṣe</l>
450<l n="c"><lb n="C24"/>ye gr̥dhnavo dattam idaṁ haranti</l>
·<l n="d">te vāṅ-mukhās saṁprapantv avīcīm·</l>
·</lg>
· <lg n="4" met="unidentified" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="D23"/><gap reason="lost" extent="unknown"/></l>
455<l n="b"><gap reason="lost" extent="unknown"/></l>
·<l n="c"><lb n="D24"/><gap reason="lost" extent="unknown"/></l>
·<l n="d"><gap reason="lost" extent="unknown"/></l>
·</lg>
·</div>
460 </div>
· <div type="apparatus">
·
·
·
465
·
·
·
·
470
·
·
·
·
475
·
·
·
·
480
·
·
·
·
485
·
·
·
·
490
·
·
·
·
495
·
·
·
·
500
·
·
·
·
505
·
·
·
·
510
·
·
·
·
515
·
·
·
·
520
·
·
·
·
525
·
·
·
·
530
·
·
·
·
535
·
· <listApp>
· <app loc="D37">
· <lem>cur·</lem>
540 <rdg source="bib:Coedes1964_03">cuḥ</rdg>
· </app>
·
· </listApp>
· </div>
545 <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1964_03">
· <div type="textpart" n="1"><head xml:lang="eng">Body of the stela</head>
· <p rend="stanza" n="1-2"><supplied reason="explanation">Invocation ruinée, de laquelle subsiste seulement le nom de Lakṣmī</supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="3">Il fut un roi, descendant de la famille lunaire <supplied reason="subaudible">ou : de Somā</supplied>, nommé Śrī Rājendravarman <gap reason="lost"/> <supplied reason="explanation">anéantissant</supplied> la puissance des habiles ennemis <supplied reason="subaudible">ou : des ennemis de Dakṣa</supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="4">Par l'abondance de ces filaments qu'étaient ses joyaux et ses richesses, son corps, grâce au scintillement des joyaux de sa parure, apparaissait comme une tige d'or.</p>
550 <p rend="stanza" n="5">Anxieux d'imiter l'incendie <gap reason="lost"/> Pāṇḍava, son éclat brûlait, de l'affolement produit par ses flammes, les méchants serpents <supplied reason="subaudible">ou : les mauvais rois</supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="6"><supplied reason="explanation">Ruiné</supplied>.</p>
· <p rend="stanza" n="7">Conseiller de ce roi des rois, Mahendrādhipativarman <gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="8"><supplied reason="explanation">Il obtint</supplied> litière d'or, parasol blanc, parasol en plumes de paon, <gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="9-13"><supplied reason="explanation">Ruiné</supplied>.</p>
555 <p rend="stanza" n="14"><gap reason="lost"/> de Śrī Narendropakalpa <gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="15">L'oncle maternel de sa mère fut le fortuné Śrī Nr̥patindropakalpa, connaisseur des Kalpaśāstra, savant <gap reason="lost"/>, habile au combat.</p>
· <p rend="stanza" n="16">La fille de sa sœur, Narendradevī, possédant une terre avec tous ses ornements, fut reine du fortuné Rājendravarman.</p>
· <p rend="stanza" n="17">Il érigea sur sa terre natale une Lakṣmī dont le corps sort du <gap reason="lost"/> de <supplied reason="subaudible">Śrī</supplied> Padma et quatre images de Śrīpati <supplied reason="explanation">époux de Śrī</supplied> purificatrices de sa famille,</p>
· <p rend="stanza" n="18">une image vishnouite dans le temple d'Aśmasaronāth et de plus un corps de Kātyāyinī plein beauté, à Bhīmapura, </p>
560 <p rend="stanza" n="19"><gap reason="lost"/> avec un <supplied reason="explanation">Śiva</supplied> archer posant le pied sur <gap reason="lost"/>, et un corps de Gaṅgā, par dévotion envers Vakakākeśvara.</p>
· <p rend="stanza" n="20">Sur une terre située au pied de l'Indrādri<gap reason="lost"/> une image de <supplied reason="explanation">Viṣṇu</supplied> plongé dans le sommeil cosmique <gap reason="lost"/> couché sur l'eau.</p>
· <p rend="stanza" n="21">Dans la ville fortunée de Yaśodharapura <gap reason="lost"/> deux corps de <supplied reason="explanation">Viṣṇu</supplied> ayant pour arme le disque, favorables à la prospérité de sa famille.</p>
· <p rend="stanza" n="22">Ayant transformé en village la forêt située auprès de la rivière nommée Ūrmiprasyandini, il érigea en outre un <supplied reason="explanation">Kr̥ṣṇa</supplied> soulevant, le Govardhana.</p>
· <p rend="stanza" n="23">Au sud de Trailokyasāra <gap reason="lost"/> Śilāsaronātha, ayant fait disparaître le temple vétuste de Viṣṇu Śrīddha, <supplied reason="explanation">il en fit</supplied> un autre <gap reason="lost"/></p>
565 <p rend="stanza" n="24">Dans le village nommé Madhavapura, l'officiant de Śārṅgin étant mort, après avoir assemblé des briques sur une terre <gap reason="lost"/> cet homme riche acheva <gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="25">Dans la charmante ville de Viṣṇupura, il fit <gap reason="lost"/> du <foreign>prāsāda</foreign> <gap reason="lost"/> et son père.</p>
· <p rend="stanza" n="26"><gap reason="lost"/> la pièce d'eau <gap reason="lost"/> il acheva <gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="27">Dans la ville nommée Kāmaraṅga <gap reason="lost"/>, il acheva <supplied reason="explanation">le temple ou l'image</supplied> de l'ennemi de Mura <gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="28">Dans <gap reason="lost"/> nommé de l'Esprit suprême <gap reason="lost"/> ce <foreign>yogin</foreign> acheva le prāsāda <gap reason="lost"/></p>
570 <p rend="stanza" n="29">Le séjour du bienheureux Nārāyaṇa difficile à atteindre, envahi par des milliers d'épines piquantes, marqué par la boue et le Kāleya, privé de la place <supplied reason="explanation">d'où s'échappe</supplied> la fumée des sacrifices abolis, obstrué par la végétation, causant l'effroi par la présence d'éléphants sauvages, il l'a restauré, l'a muni d'une pièce d'eau, y a institué des sacrifices, l'a rendu charmant.</p>
· <p rend="stanza" n="30">Orné de <gap reason="lost"/> dans la ville de Purandarapura <gap reason="lost"/> dans la caverne <gap reason="lost"/> pourvu de buffles, bœufs, esclaves des deux sexes.</p>
· <p rend="stanza" n="31">A Gajapura; ayant consacré <supplied reason="explanation">l'image</supplied> <gap reason="lost"/> il creusa une pièce d'eau causant le bonheur des créatures.</p>
· <p rend="stanza" n="32">A Purandarapura, à l'est de Śrī Lokanàtha, cet homme aux pensées irréprochables, n'ayant d'autre souci que les œuvres méritoires, faisant prospérer la pūjā, agrandit la pièce d'eau.</p>
· <p rend="stanza" n="33">Il fit une demeure de brique pour Śārṅgin Devāriñjaya qui avait sa résidence au nord de la demeure du Viṣṇu du bassin de pierre.</p>
575 <p rend="stanza" n="34">Dans un lieu de pâture où l'eau était difficile à obtenir, dans une forêt d'arbres creux <foreign>kaśmarya</foreign> <supplied reason="explanation">?</supplied>, il fit une pièce d'eau alimentée par trois rivières, comme si c'eût été son propre corps <supplied reason="explanation">alimenté</supplied> par les sources de la pensée et de l'action, en vue du bien d'autrui <gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="35">Pour la prospérité des habitants, avant été trouver le conseiller <gap reason="lost"/> et ayant informé le roi, <gap reason="lost"/> de plus la rivière nommée Raṅroṅ <gap reason="lost"/> dans la ville de <gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="36">La ville de Sno Dyoṅ et la ville nommée Kramasaṅkrama, <gap reason="lost"/> le bassin de pierre et le bassin long.</p>
· <p rend="stanza" n="37">La bouche, séjour assigné à Sarasvatī <gap reason="lost"/> une guirlande d'étangs en succession <gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="38">Au <supplied reason="explanation">Viṣṇu</supplied> avant pour arme le disque, d'aimable apparence <gap reason="lost"/> la fermeture des fissures <gap reason="lost"/></p>
580 <p rend="stanza" n="39"><gap reason="lost"/> il pratiquait, le dharma comme <gap reason="lost"/> même méprisé par les autres et enfreignant la règle.</p>
· <p rend="stanza" n="40">Richesses, quantité d'argent, joyaux, esclaves, cuivre <gap reason="lost"/> champs, ermitages, terre, pièce d'eau <gap reason="lost"/> sa propre œuvre méritoire <gap reason="lost"/></p>
· </div>
· <div type="textpart" n="2"><head xml:lang="eng">Dais</head>
· <p n="A25-A27"><gap reason="lost"/>. Pays <gap reason="lost"/> le terrain s'étend à l'est <gap reason="lost"/> au sud la chaussée <gap reason="lost"/> au nord il suit la muraille d'enceinte <gap reason="lost"/> gens de ce pays : 28 <foreign>si</foreign>, <supplied reason="subaudible">36</supplied> <foreign>tai</foreign>, total 64.</p>
585 <p n="A27-A29">Pays de Vrai Kak. Gens de ce pays: 5 <foreign>si</foreign>, <gap reason="lost"/> tai <gap reason="lost"/> tous. Le terrain s'étend à l'est jusqu'à <gap reason="lost"/> ; au sud jusqu'à Travāṅ Canlo <gap reason="lost"/> à l'ouest jusqu'au chemin <gap reason="lost"/> au nord jusqu'à Travāṅ Thlā <gap reason="lost"/> (gens) <gap reason="lost"/> 11 <gap reason="lost"/>, 2 <foreign>pau</foreign>, total 22. Serviteurs de l'Āśrama: 3 <foreign>si</foreign>, 3 <foreign>tai</foreign> <gap reason="lost"/> enfants.</p>
· <p n="A29-A30">Sruk Thmī. Gens de ce pays 4 <foreign>si</foreign>, <gap reason="lost"/> <foreign>tai</foreign> <gap reason="lost"/> gens de l'Āśrama du sud-ouest récemment offerts à ces 4 pays : 122. </p>
· <p n="A30-A33">Sainte nourriture purifiée: 2 <foreign>liḥ</foreign> <gap reason="lost"/> à l'<foreign>āśrama</foreign>. Prestation des quatre <foreign>chloñ</foreign> principaux: 2 <foreign>thlvaṅ</foreign>, 2 <foreign>je</foreign> de paddy chacun; des deux <foreign>chloñ kari</foreign> <gap reason="lost"/> 5 <foreign>thlvaṅ</foreign> chacun. Les hôtes arrivés à l'āśrama y servent selon leurs capacités ... réuni à la <foreign>kuṭi</foreign> du sud-ouest. Fournitures conformément à la fondation du donateur.</p>
· <p n="A33-B25">Pays effecté à <gap reason="lost"/> Puṇḍarikākṣa érigé au pays de Vrai Anlam. La terre à l'est va jusqu'à Travāṅ Jrau; à l'ouest jusqu'à Travāṅ Trapek. De Travāṅ Trapek en se dirigeant vers le nord, jusqu'à rencontrer <gap reason="lost"/> l'angle du tertre; à l'ouest, au sud-est en allant vers l'est jusqu'à Śivaruci. Gens de cet endroit: 24 <foreign>si</foreign>, 29 <foreign>tai</foreign>, 1 <foreign>gvāl</foreign>, 2 <foreign>rat</foreign>, 4 <foreign>pau</foreign>, total 60.</p>
· <p n="B25-B28"
Commentary
The estampage EFEO n. 728 allows us to verify partly Cœdès’ edition, viz. some parts of the faces A, B and D.
The virāma applied in the Sanskrit portion is hypothetic as it is either unclear or unavailable on the estampage.
(C3) The word Ūrmmi° can also be read Urmmi°.
(C8) The reading of tatārā° in the word tatārādhyo is not entirely certain.
(C9) Cœdès proposes to correct it to jananīñ.
(C26–C30) The exact same toponyms - Subhava, Bhadrapura, Mādhavapura, Dharmapaṭṭana - can be found in the inscription K. 760. In the sanskrit part of K. 56, the toponym Mādhavapura is qualified as a grāma, which is why it was tagged as a village.