1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Vase</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:sapi">
15 <forename>Salomé</forename>
· <surname>Pichon</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffths</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:sapi">
· <forename>Salomé</forename>
· <surname>Pichon</surname>
· </persName>
· </respStmt>
30 <respStmt>
· <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:sapi">
· <forename>Salomé</forename>
· <surname>Pichon</surname>
35 </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
40 <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIC00058</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
45 Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths and Salomé Pichon.</p>
50 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
55 <biblFull>
· <titleStmt>
· <title>Vase</title>
· <editor>Arlo Griffiths</editor>
· </titleStmt>
60 <editionStmt>
· <p>First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (EFEO), realized in collaboration with the Institute for the Study of the Ancient World (ISAW) at New York University as <ref target="https://isaw.nyu.edu/publications/inscriptions/campa/index.html">The Corpus of the Inscriptions of Campā, in 2010-2012.</ref>
· </p>
· </editionStmt>
· <publicationStmt>
65 <authority>École française d'Extrême-Orient (EFEO)</authority>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIC00058</idno>
· <availability>
· <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
· <p>Copyright (c) 2014 by Arlo Griffiths.</p>
70 <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported
· License. To view a copy of this license, visit
· http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative
· Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041,
· USA.</p>
75 </licence>
· </availability>
· </publicationStmt>
· </biblFull>
· <msDesc>
80 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· <altIdentifier type="campa">
· <idno>C. 58</idno>
85 </altIdentifier>
· <altIdentifier type="majumdar-nr">
· <idno>No. 100</idno>
· </altIdentifier>
· </msIdentifier>
90 <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
95 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
100 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
105 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
110 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
115 <revisionDesc>
· <change when="2021-07-03" who="part:argr" status="draft">Resolved validation problems.</change>
· <change when="2020-09-14" who="part:axja" status="draft">Campa file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
120 <facsimile>
· <graphic url="EetR_1887_p146.jpg">
· <desc>Eye-copy published in <bibl>
· <ptr target="bib:Navelle1886_01"/>
· <citedRange unit="page">146</citedRange>
125 </bibl>.</desc>
· </graphic>
· </facsimile>
· <text xml:space="preserve"><body><div type="edition" xml:lang="ocm-Latn" rendition="class:83233 maturity:00000">
· <ab>
130<lb n="1"/><g>||</g> yām̃ pom̃ ku śrī jayasim̃havarmmadeva pu cim̃ śrī harideva vuḥ di dharmma 1181</ab>
· </div>
·<div type="apparatus">
·<listApp>
·<app loc="1">
135<lem><g>||</g></lem>
·<note>The form of the opening sign, ignored in previous publications, is uncommon, but it is found also in the nearly contemporary inscription <ref target="DHARMA_INSCIC00118.xml">C. 118</ref>.</note>
·</app>
·<app loc="1">
·<lem>vuḥ</lem>
140<note>Neither Aymonier nor Finot notes that there is no <foreign>u</foreign> visible on the facsimile. Verification of the BnF estampage confirms that this element was involuntarily omitted not by the scribe but by the person who made the eye-copy.</note>
·</app>
·<app loc="1">
·<lem source="bib:Finot1915_02">1181</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01">1191</rdg>
145</app></listApp>
·</div>
·<div type="translation" resp="part:argr">
·<p>His majesty Śrī Jayasiṁhavarmadeva, prince Śrī Harideva, has gifted <supplied reason="subaudible">this</supplied> for the sake of <foreign>dharma</foreign>. <supplied reason="subaudible">Era of the Śaka king</supplied> 1181 <supplied reason="explanation">= 1259/60 C.E.</supplied>.</p>
·</div>
150<div type="translation" xml:lang="fra" resp="part:argr">
·<p>Sa majesté Śrī Jayasiṁhavarmadeva, prince Śrī Harideva, a offert <supplied reason="subaudible">ceci</supplied> en vue du <foreign>dharma</foreign>. <supplied reason="subaudible">Ère du roi des Śaka</supplied> 1181 <supplied reason="explanation">= 1259/60 de n.è.</supplied>.</p>
·</div>
·<div type="commentary">
·<p>Other interpretations of the expression <foreign>vuḥ di dharmma</foreign> are imaginable, for instance <quote>has given to the monument</quote>, with <foreign>dharma</foreign> in its concrete sense nearly equivalent to <quote>temple</quote>. But the occurrence of the expression <foreign>utsāha di dharmma ṅan śivabhakti</foreign> in <ref target="DHARMA_INSCIC00095.xml">C. 95</ref>, face A, l. 12, apparently meaning <quote>making efforts for the sake of <foreign>dharma</foreign> and devotion to Śiva</quote>, suggests the sense assumed here.</p>
155</div>
·<div type="bibliography">
·<p/>
·<listBibl type="primary">
·<bibl n="EA"><ptr target="bib:Aymonier1891_01"/><citedRange unit="page">58-59</citedRange></bibl>
160<bibl n="LF"><ptr target="bib:Finot1915_02"/><citedRange unit="page">51</citedRange><citedRange unit="note">2</citedRange></bibl>
·</listBibl>
·<listBibl type="secondary">
·
·<bibl><ptr target="bib:Majumdar1927_01"/><citedRange unit="book">III</citedRange><citedRange unit="page">214-215</citedRange><citedRange unit="item">100</citedRange></bibl>
165</listBibl>
·</div>
·</body>
·</text>
·</TEI>
Commentary
Other interpretations of the expression vuḥ di dharmma are imaginable, for instance “has given to the monument”, with dharma in its concrete sense nearly equivalent to “temple”. But the occurrence of the expression utsāha di dharmma ṅan śivabhakti in C. 95, face A, l. 12, apparently meaning “making efforts for the sake of dharma and devotion to Śiva”, suggests the sense assumed here.