1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Stela inscription of Cek Yang</title>
·
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
15 <persName ref="part:sapi">
· <forename>Salomé</forename>
· <surname>Pichon</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffths</surname>
25 </persName>
· <persName ref="part:sapi">
· <forename>Salomé</forename>
· <surname>Pichon</surname>
· </persName>
30 </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:sapi">
· <forename>Salomé</forename>
35 <surname>Pichon</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
40 <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIC00026</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
45 <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
50 <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths and Salomé Pichon.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
55 <sourceDesc>
· <biblFull>
· <titleStmt>
· <title>Stela inscription of Cek Yang</title>
· <editor>Arlo Griffiths</editor>
60 </titleStmt>
· <editionStmt>
· <p>First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (EFEO), realized in collaboration with the Institute for the Study of the Ancient World (ISAW) at New York University as <ref target="https://isaw.nyu.edu/publications/inscriptions/campa/index.html">The Corpus of the Inscriptions of Campā, in 2010-2012.</ref>
· </p>
· </editionStmt>
65 <publicationStmt>
· <authority>École française d'Extrême-Orient (EFEO)</authority>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIC00026</idno>
· <availability>
· <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
70 <p>Copyright (c) 2012 by Arlo Griffiths & Amandine Lepoutre.</p>
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported
· License. To view a copy of this license, visit
· http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative
· Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041,
75 USA.</p>
· </licence>
· </availability>
· </publicationStmt>
· </biblFull>
80 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· <altIdentifier type="campa">
85 <idno>C. 26</idno>
· </altIdentifier>
· <altIdentifier type="majumdar-nr">
· <idno>No. 102</idno>
· </altIdentifier>
90 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
95 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
100 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
105 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
110 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
115 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change when="2020-09-14" who="part:axja" status="draft">Campa file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
120 <facsimile>
· <graphic url="BnF_390_44_ISCC_XXXV.jpg">
· <desc>Scan of <bibl>
· <citedRange unit="page">plate XXXV</citedRange>
· <ptr target="bib:Barth+Bergaigne1885-1893_01"/>
125 </bibl> showing BnF estampage <ptr/>.</desc>
· </graphic>
· </facsimile>
· <text xml:space="preserve"><body><div type="edition" xml:lang="ocm-Latn" rendition="class:83233 maturity:00000">
· <ab>om̐</ab>
130 <ab>
· <lb n="1"/><g type="circle">◦</g> <g>|||</g> <g type="circle">◦</g> <g>||</g> <g type="circle">◦</g> svasti jaya siddhi
· <lb n="2"/> om̃ namaś śivāya paramapādaśarvvā
· <lb break="no" n="3"/>ya ūrddhvamūrddhne ahanam astu sadā
· <lb n="4"/> pom̃ pañca aum̃ suryyaputra urām̃
135 <lb n="5"/> vāripura pajem̃ guhā nīy· kāla
· <lb n="6"/> śam̃kkarāja niy· <g type="circle">◦</g> <g>|</g>
· <lb n="7"/> 1175
· </ab>
· </div><div type="apparatus"><listApp><app loc="2"><lem>paramapāda°</lem><rdg source="bib:Bergaigne1888_01">paramadāna°</rdg><note>, with note explaining that the reading <foreign>°dāna°</foreign> is uncertain. It is certainly wrong.</note></app><app loc="3"><lem>ahanam astu</lem><rdg source="bib:Bergaigne1888_01">aha namas tu</rdg><note>The parallel with the Po Gha inscription <ref target="DHARMA_INSCIC00222.xml">C. 222</ref> suggests that we may emend here <foreign>avighnam astu</foreign>. This idea underlies our translation.</note></app><app loc="6"><lem>śam̃kkarāja niy·</lem><rdg source="bib:Bergaigne1888_01">śam̃kkarājanīya</rdg><note>, p. 291.</note></app><app loc="7"><lem>1175</lem><rdg source="bib:Bergaigne1888_01">1185</rdg><note>, p. 291.</note></app></listApp></div><div type="translation"><p><foreign>Om</foreign>. Hail! Victory! Success! <foreign>Om</foreign>. Homage to Śiva, to his supreme highness Śarva, who holds his head up high! May there never be any obstacles! Lord <foreign>pañca</foreign> Mr. Sūryaputra, man of Vāripura, has established this cave. This is the time <supplied reason="subaudible">in the era</supplied> of the Śaka king: 1175.
140 </p></div><div type="translation" xml:lang="fra"><p><foreign>Om</foreign>. Salut ! Victoire ! Succès ! <foreign>Om</foreign>. Hommage à Śiva, à sa suprême altesse Śarva, qui a la tête en haut ! Qu'il n'y ait jamais d'obstacles ! Le seigneur <foreign>pañca</foreign> monsieur Sūryaputra, homme de Vāripura, a établi cette grotte. Lors <supplied reason="subaudible">de l'année</supplied> du roi des Śaka : 1175.</p></div><div type="bibliography"><p>A few words were read in <bibl><ptr target="bib:Bergaigne1888_01"/><citedRange unit="page">99</citedRange></bibl> and translated in <bibl><ptr target="bib:Aymonier1891_01"/><citedRange unit="page">55</citedRange></bibl>; partially published in <bibl><ptr target="bib:Barth+Bergaigne1885-1893_01"/><citedRange unit="page">291</citedRange></bibl>; whence, with translation into English, in <bibl><ptr target="bib:Majumdar1985_01"/><citedRange unit="page">215-216</citedRange></bibl> and <bibl><ptr target="bib:Golzio2004_01"/><citedRange unit="page">186</citedRange></bibl>. The present edition and translation after <bibl><ptr target="bib:Griffiths+al2008-2009_01"/><citedRange unit="page">468-469</citedRange></bibl>.</p>
· <listBibl type="primary"><bibl/></listBibl>
· <listBibl type="secondary">
· <bibl><ptr target="bib:Parmentier1909_01"/><citedRange unit="page">110</citedRange></bibl></listBibl></div></body></text>
·</TEI>