Vēlūr, time of [Rājādhirāja], year lost

Version: (edafb2d), last modified (36884e2).

Edition

[unknown number of lost lines]

⟨1⟩ [kaṉṉi kāvalar] [teṉṉa]var mūvaruḷ va [*****] Iruvarukka-

⟨2⟩ [ru]ḷi-k kāṉakam Oruvaṉukkaḷittu-p porucilai

⟨3⟩ [ci]rccilaic cēralaṉ vēlaikeḻu kāntaḷūr-[cā]-

⟨4⟩ lai kalam aṟuppitt’ ilaṅkai-k-karaicai[yu]m a-

⟨5⟩ laṅkal vallavaṉaiyuṅ kaṉṉakucci

⟨6⟩ kāvalaṉaiyum poṉṉaṇi muṭi-t-ta-

⟨7⟩ lai taṭintu taṉ koṭippa[ṭ]ai y-ēvi-k ka-

⟨8⟩ ṉṉāṭakar viṭu kaṭakari puraḷat taṉṉāṭaiyi-

⟨9⟩ ṟ tamiḻpparaṇikoṇ ṭoṉṉār vacci[ra]-

⟨10⟩ neṭuvāḷ vicciyaṉ veruneḷitt’ añ[ci]-

⟨11⟩ yoṭi vañciyampaṭaiyāl āṅkavaṉ [pi]-

⟨12⟩ tāvai mātāvoṭum catāmali v¡i!ṅku n¡i!rppū-

⟨13⟩ ṇṭ¡ui!r veñcamatt’ akappa[ṭu]tt’ am{p}paṭai

⟨14⟩ Āhavamallaṉ payattoṭum varaviṭum O

⟨15⟩ ṟṟarai veru[va]rappiṭippitt’ āṅkavar mā[na]-

⟨16⟩ vil Āhavamallaṉ yāṅṅaṇam Aiñci-

⟨17⟩ ṉaneṉṉa naṉkeḻuti-c celuttiya [pi]-

⟨18⟩ taṉ puli-k-koṭi-p paṭaiñar oṭṭalari vāraṇa [varacaik kaṭalpuraic][unknown number of lost lines]

Translation by Emmanuel Francis

⟨1–18⟩ ... [portion of the meykkīrtti of Rājādhirāja I Cōḻa]

Bibliography

First reported in Hultzsch 1888 (ARIE/1887-1888/I/1887-1888/41).

First edited in Krishna Sastri 1923 (SII 4.139).

Encoded and translated here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2024), based on Krishna Sastri 1923.

Primary

[SII] Krishna Sastri, H. 1923. South-Indian inscriptions (texts). Volume IV: Miscellaneous inscriptions from the Tamil, Telugu and Kannada countries and Ceylon. South Indian Inscriptions 4. Madras: Government Press. Pages 13–14, item 139.

Secondary

Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1888. G.O. No. 424, 20th April 1888. Archaeology. Recording letter from the Director-General forwarding Dr. Hultzsch's progress report from 21st September 1887 to 31st January 1888. Madras: Government of Madras, Public Department. Page 5, appendixes I/1887-1888, item 41.