Arappākkam, time of Sadāśiva Deva Mahārāya, Śaka year 1488

Version: (0227d57), last modified (724458c).

Edition

⟨1⟩ śubham astu svasti śrī-sadā-

⟨2⟩ śiva-deva-mahārāya¡pri!-

⟨3⟩ thiv¡i!-rājyam paṇṇi Aru-

⟨4⟩ ḷā niṉṟa cakābdam· 1000 4 100 8 10

⟨5⟩ 8- mēṟ cellā ni⟨ṉ⟩ṟa

⟨6⟩ Akṣaya-sa⟨ṃ⟩vat·ssarattu ku-

⟨7⟩ mpa-nāyaṟṟu Apara-pakṣa-

⟨8⟩ ttu dvādaśi saumya-vāsa-

⟨9⟩ rattu nāḷ śrīman·-mahā-ma-

⟨10⟩ ṇḍaleśvara-rāma-rāja-tiru-

⟨11⟩ -malaiya-deva-mahārājā-

⟨12⟩ vukku vēlūr ciṉṉa-po-

⟨13⟩ mmu-nāyakkar viṇṇap-

⟨14⟩ pañ ceykaiyil tiru-ma-

⟨15⟩ lairājayaṉ sadā-śiva-deva-

⟨16⟩ mahārāyar· pātattilē

⟨17⟩ viṇṇappañ ceytu v-

⟨18⟩ ēlūr jvara-kaṇḍeśvara-

⟨19⟩ -svāmikku Aṃgaraṃga-v-

⟨20⟩ aibhavattukku v-iṭu-vitta grā-

⟨21⟩ mam Aṟappakkam 1. Anuṣṭubh dāna-p-

⟨22⟩ ālanayor mmaddhye dānā-

⟨23⟩ c śreyo ’nupālanam· dā-

⟨24⟩ nāt· svarggam avāpnoti p-

⟨25⟩ ālanād a¿cc?tam· padam·

Translation by Hultzsch 1891

⟨1–21⟩ Let there be prosperity! Hail! After Ciṉṉa-Bommu-nāyaka [of] Vēlūr had made a petition to the illustrious mahāmaṇḍaleśvara Rāmarāja-Tirumalaiya-deva-mahārāja,—Tirumalai-rājayaṉ, having made a petition at the feet of Sadāśiva-deva-mahārāyar, gave the village of Aṟappakkam to [the temple of] Jvarakaṇḍeśvara-svāmin [at] Vēlūr for [providing] all kinds of enjoyments,1 on Wednesday the twelfth lunar day of the latter half of the month of Kumbha of the Akshaya-saṁvatsara, which was current after the Śaka year 1488 [had passed], while the illustrious Sadāśiva-deva-mahārāyar was pleased to rule the earth.

⟨21–24⟩Of a gift and protection, protection is more meritorious than a gift; by a gift one obtains [only] heaven, by protection the eternal abode.

Bibliography

Reported in ARIE 1886-87 (ARIE/1886-1887/II/1886-1887/38).

Edited in Hultzsch 1890 (SII 1.43), with English translation.

This digital edition by Emmanuel Francis based on Hultzsch 1890.

Primary

[SII] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1890. South-Indian inscriptions, Tamil and Sanskrit, from stone and copper-plate edicts at Mamallapuram, Kanchipuram, in the North Arcot district, and other parts of the Madras Presidency, chiefly collected in 1886-87. Volume I. South Indian Inscriptions 1. Madras: Government Press. Pages 69–71, item 43.

Secondary

ARIE 1886-87. G.O. No. 1462, 24th October 1887. Archaeology. Noting with satisfaction the work performed by Dr. Hultzsch, Epigraphist, from 21st November 1886 to 20th September 1887. Edited by Eugen Julius Theodor Hultzsch. Madras: Government of Madras, Public Department, 1887. Page 5, appendix II, item 38.

Notes

  1. 1. aṅgaraṅgavaibhavam is a synonym of aṅgaraṅgavaibhogam, which occurs in Nos. 47 and 48 [SII 1.47-48] and means, according to Winslow, “all worldly enjoyments.”