Uttiramērūr, Sundaravaradaperumāḷ temple, time of Rājarāja I Cōḻa, year 26

Version: (4a05901), last modified (3aef705).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī tirumakaḷ pōla-p peru-nila-c-celviyun= taṉak=kē y-urimai pūṇṭamai maṉak=koḷa-k= kān=taḷūr-c cālai kalam arutt-aruḷi vēṅkai-nāṭuṅ kaṅka-pāṭiyum nuḷampa-pāṭiyum taṭikai-pā-

⟨2⟩ ṭiyuṅ kuṭa-malai-nāṭuṅ kollamuṅ kaliṅkamum Eṇ-ṭicai pukaḻ tara Īḻa-maṇṭalamum Ilaṭṭa-pāṭi Ēḻ’ arai y-ilak=kamum tiṇṭiṟal veṉṟi taṇṭāṟ koṇṭa taṉ¡n! eḻil vaḷa{r}-

⟨3⟩ r¡u!ḻi Ellā yāṇṭun toḻutakai viḷaṅkum yāṇṭē ceḻiyarai-t tēcu koḷ śrī-kō-rāja-kesari-pamār-āṉa śrī-rāja-rāja-devaṟku y(ā)ṇṭu 2 10 6 Āvatu kāliyūr-kōṭ-

⟨4⟩ ṭat=tu taṉ-kūṟṟ’ ut=tarameru-c-caturvveti-maṃkalat=tu śrī-veli-viṣṇu-gṛhat=tu veḷḷai-m¿u?rt=ti Āḻvāruk=ku Ivv-(ū)r yyāḻuṅkaṇattāruḷ śrī-govinda-c-cēri koṭṭi-c caṉṉa-

⟨5⟩ kumāra-¿kṣa?vittaṉ brahmaṇi naṅkai māticcāni vait=ta tiru-nandā-viḷak=ku Oṉṟiṉāl Āṭu toṇṇūṟṟ’ āṟu It-toṇṇūṟṟ’ āṟuk=ku’ I¡v!-ūr paṉmai-c-cēriyā-

⟨6⟩ rē puṇai-y-āka-c cāvā mūvā-p pēr-āṭ’ āka candrādityavaṟ nicatam Uḻak=ku ney muṭṭāmai Aṭṭuvippārkaḷ āka muṭṭil śraddhāman=tarum śrīvaiṣṇ¿u?varummē taṇḍi-

⟨7⟩ ppār āka vait=tōm mahāsabhaiyōm paṇiyāl Eḻutiṉ{n}ēṉ Ayirat=t-iru-nūṟṟuva-p-peruṅ-kaṉṉāṉ-ēṉ

Apparatus

⟨5⟩ ¿kṣa?kramavittaṉASI transcript: (kra)mavittaṉ.

Translation

⟨1⟩ Prosperity! Fortune!

⟨1–7⟩

Bibliography

Reported in ARIE 1922–23 (ARIE/1922-1923/C/1923/190).

This edition by Emmanuel Francis based on ASI estampage and transcript “AR_C0190_1922-23” available on BharatSHRI (accessed 2026-06-19).

Secondary

ARIE 1922–23. Annual report on South-Indian epigraphy for the year ending 31st March 1923. Edited by G. Venkoba Rao. Madras: Government Press, 1924. Page 79, appendix C/1923, item 190.