1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Uttiramērūr, Sundaravaradaperumāḷ temple, time of Rājarāja I Cōḻa, year 22</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSUttiramerur00055</idno>
· <availability>
25 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
35 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
40 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
45 <physDesc>
· <handDesc>
· <p>No distinction between <foreign>e</foreign> and <foreign>ē</foreign>, nor between <foreign>o</foreign> and <foreign>ō</foreign>. Distinction between initial Grantha <foreign>u</foreign> and initial Tamil <foreign>u</foreign>, between Grantha <foreign>tu</foreign> and Tamil <foreign>tu</foreign>.</p>
· </handDesc>
· </physDesc>
50 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
55 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
60 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
65 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
70 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2026-06-23" status="draft">Creation of the file</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
75 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
80 <ab>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi>
· </ab>
·
· <lg>
85 <l n="1">tirumakaḷ· pōla-p· peru-nila-c·-celviyun</l>
· <l n="2">taṉak=kē <hi rend="grantha">U</hi>rim<hi rend="grantha">ai</hi> pūṇṭam<hi rend="grantha">ai</hi> maṉak=koḷa</l>
· <l n="3">kāntaḷūr cālai kalam arutt-aruḷi</l>
· <l n="4">vēṅk<hi rend="grantha">ai</hi>-nāṭuṅ kaṅka-pāṭiyum</l>
· <l n="5">nuḷampa-pāṭiyum taṭik<hi rend="grantha">ai</hi>-vaḻiyum</l>
90 <l n="6">kuṭa-malai-nāṭum kollamum kaliṅkamum</l>
· <l n="7">Eṇ-ṭik<hi rend="grantha">ai</hi> pukaḻ tara Īḻa-maṇṭalamum</l>
· <l n="8">Iraṭṭa-pāṭiyum</l>
· <l n="9">tiṇṭiṟal veṟṟi taṇṭāl koṇṭa taṉṉ</l>
· <l n="10">eḻil vaḷar Ūḻi Ellā yāṇṭum</l>
95 <l n="11"><lb n="2"/>toḻutak<hi rend="grantha">ai</hi> viḷaṅkum yāṇṭē</l>
· <l n="12">ceḻiyar<hi rend="grantha">ai</hi>-t tēcu koḷ</l>
· </lg>
· <p>
· <hi rend="grantha">śrī-rājarāja-de</hi>var-ākiya <hi rend="grantha">śrī</hi>-kō<hi rend="grantha">rāja-kesariparmma</hi>ṟk=ku yāṇṭu Irupatt’ iraṇṭ-āvatu
100 </p>
·
· <p>
· kāliyūr-k=-kōṭṭattu taṉ kūṟṟu Utta<hi rend="grantha">ra-meru-c-caturvvedi-maṃgala</hi>ttu <hi rend="grantha">śrī</hi>-veli-vi<hi rend="grantha">ṣṇu-gṛha</hi>ttu veḷḷai-m<choice><sic>u</sic><corr>ū</corr></choice>rtti-y-āḷvārk=ku <hi rend="grantha">śrī</hi>-vāmaṉa-c-cēri-kō-maṭattu nā<hi rend="grantha">rā</hi>yaṇa-<hi rend="grantha">krama</hi>vittaṉ <hi rend="grantha">brahma</hi>ṇi pok=kaccāṉi <hi rend="grantha">vai</hi>tta nantā-viḷak=ku
· <lb n="3"/>Oṉṟiṉāl Āṭu toṇṇūṟṟ’ āṟu</p>
105
· <p>
· It-toṇṇūṟṟ’ āṟ’ āṭum Ivv-ūr periḷamaiyārē puṇai-y-ā<supplied reason="omitted">ka</supplied>-c cāvā mūvā-p pēr-āṭ’ āka <hi rend="grantha">candrāditya</hi>rkaḷ uḷḷa Aḷavum nicatam Uḻak=ku ney muṭṭām<hi rend="grantha">ai</hi> Aṭṭuvippārkaḷ āka muṭṭil Avv-āṇṭu <hi rend="grantha">saM</hi>va<hi rend="grantha">tsara</hi>-vāriyañ ceykiṉṟa peru-makkaḷum <hi rend="grantha">śrī-vaiṣṇa</hi>var-āṉa Em perumāṇaṭiyārē <hi rend="grantha">daṇḍi</hi>ppār āka vaittōm <hi rend="grantha">mahāsa</hi><supplied reason="undefined"><hi rend="grantha">bhai</hi>yōm</supplied>
· </p>
·
110 </div>
·
· <div type="apparatus">
·
· </div>
115
· <div type="translation">
·
· <p n="1">Prosperity! Fortune!</p>
· <p n="1-3"><gap reason="ellipsis"/></p>
120
· </div>
·
· <div type="commentary">
· <p>The <foreign>meykkīrtti</foreign> contains several variants compared to the standard version.</p>
125 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1922-1923"/></bibl> (ARIE/1922-1923/C/1923/163).</p>
130 <p>This edition by Emmanuel Francis based on ASI estampage and transcript “AR_C0163_1922-23” available on <ref target="https://www.bharatshri.org/index.aspx">BharatSHRI</ref> (accessed 2026-06-19).</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl/>
135
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
· <bibl>
140 <ptr target="bib:ARIE1922-1923"/>
· <citedRange unit="page">76</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">C/1923</citedRange>
· <citedRange unit="item">163</citedRange>
· </bibl>
145
· </listBibl>
·
· </div>
·
150 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
The meykkīrtti contains several variants compared to the standard version.