1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Ecālam plates, time of Rājendra I Cōḻa, year 24</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSTamilNadu01007</idno>
· <availability>
25 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by G. Vijayavenugopal</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
35 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
40 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
45 <physDesc>
· <handDesc>
· <p>No distinction between <foreign>e</foreign> and <foreign>ē</foreign>,
· nor between <foreign>o</foreign> and <foreign>ō</foreign>.</p>
· </handDesc>
50 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
55 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
60 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
65 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
70 </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2026-01-30" status="draft">Creation of the file on the repository</change>
· </revisionDesc>
75 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
·
· <body>
·
80 <div type="edition">
·
· <div type="textpart" n="A" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Seal</head>
· <p><lb n="1"/>...</p>
· </div>
85
· <div type="textpart" n="B" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Plates: Sanskrit portion</head>
·
· <ab>
· <pb n="1r"/>
90 <lb n="1r1=1"/>svasti śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>
· </ab>
·
· <p>
· ...
95
· <pb n="1v"/>
· <lb n="1v1=13"/>
·
· <pb n="2r"/>
100 <lb n="2r1=25"/>
·
· <pb n="2v"/>
· <lb n="2v1=37"/>
·
105 <pb n="3r"/>
· <lb n="3r1=49"/>
·
· <pb n="3v"/>
· <lb n="3v1=61"/>
110
· <pb n="4r"/>
· <lb n="4r1=73"/>
·
· <lb n="4r3=75"/>...
115 </p>
·
·
· <lg n="33" met="vasantatilakā">
· <l n="a">Āgāmi<lb n="4r4=76" break="no"/>no nara-pat<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>n abhiyācate</l>
120 <l n="b"><supplied reason="subaudible">’</supplied>s<choice><orig>o</orig><reg>au</reg></choice>
· rājendra-cola-ṇṛpatir jjana-nātha-sūnuḥ</l>
· <l n="c" enjamb="yes"><lb n="4r5=77"/>dharmmo yam astu paripālya Iti
· pratāpa</l>
· <l n="d">-namr-āvan-īndra-makuṭ-<choice><sic>ā</sic><corr>o</corr></choice>
125 <lb n="4r6=78" break="no"/>llasad-aṃghri-pīthaḥ <g type="dash">.</g></l>
· </lg>
·
· <lg n="34" met="anuṣṭubh">
· <l n="a">śaṃkarasya tanujena</l>
130 <l n="b">pā<unclear>r</unclear>śva-grāma-nivāsin<lb n="4r7=79" break="no"/>ā</l>
· <l n="c">nārāyaṇena kavinā</l>
· <l n="d">śāsanaṃ śāśvatāṃ kṛtaM <g type="gomutraFinal">.</g></l>
· </lg>
·
135 </div>
·
· <div type="textpart" n="C" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular"><head>Plates: Tamil portion</head>
·
· <ab>
140 <pb n="4r"/><lb n="4r8=80"/><hi rend="grantha">svasti śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice></hi>
· </ab>
·
· <p>
· kōneriṉmai
145 <lb n="4r9=81"/>koṇṭāṉ ...
·
· <pb n="4v"/>
· <lb n="4v1=84"/>
·
150 <pb n="5r"/>
· <lb n="5r1=98"/>
·
· <pb n="5v"/>
· <lb n="5v1=112"/>
155
· <pb n="6r"/>
· <lb n="6r1=126"/>
·
· <pb n="6v"/>
160 <lb n="6v1=140"/>
·
· <pb n="7r"/>
· <lb n="7r1=154"/>
·
165 <pb n="7v"/>
· <lb n="7v1=168"/>
·
· <pb n="8r"/>
· <lb n="8r1=182"/>
170
· <pb n="8v"/>
· <lb n="8v1=196"/>
·
· <pb n="9r"/>
175 <lb n="9r1=210"/>
·
· <pb n="9v"/>
· <lb n="9v1=224"/>
·
180 <pb n="10r"/>
· <lb n="10r1=238"/>
·
· <pb n="10v"/>
· <lb n="10v1=252"/>
185
· <pb n="11r"/>
· <lb n="11r1=266"/>
·
· <pb n="11v"/>
190 <lb n="11v1=280"/>
· ...
·
· <pb n="15v"/>
· <lb n="15v1=407"/>
195 </p>
· </div>
· </div>
·
· <div type="apparatus">
200
· <div type="textpart" n="B" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Plates: Sanskrit portion</head>
· <listApp>
· <app loc="0">
· <lem/>
205 <rdg source="bib:Nagaswamy1987_01"/>
· </app>
· <app loc="76">
· <lem><supplied reason="subaudible">’</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Nagaswamy1987_01">’sau</rdg>
210 </app>
· <app loc="76">
· <lem>ṇṛpatir jjana°</lem>
· <rdg source="bib:Nagaswamy1987_01">ṇṛpatiḥ jana°</rdg>
· </app>
215 <app loc="77">
· <lem>dharmmo</lem>
· <rdg source="bib:Nagaswamy1987_01">dharmo</rdg>
· </app>
· <app loc="77">
220 <lem>°<choice><sic>ā</sic><corr>o</corr></choice>
· <lb n="4r6=78" break="no"/>llasad°</lem>
· <rdg source="bib:Nagaswamy1987_01"><choice><sic>ā</sic><corr>o</corr></choice>
· <lb n="4r6=78" break="no"/>lasad</rdg>
· </app>
225 </listApp>
· </div>
·
· </div>
·
230
·
·
·
·
235
·
·
· <div type="commentary">
· <p>Nārāyaṇa, the poet of the present Sanskrit <foreign>praśasti</foreign>, is also that of the <ref target="DHARMA_INSTamilNadu01006">Karantai Tamil Caṅkam plates</ref>. Compare stanzas 33-34 here with stanzas 73 and 76 of the Karantai Tamil Caṅkam plates.</p>
240 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Edited and translated in <bibl><ptr target="bib:Nagaswamy1987_01"/></bibl>, with visual documentation (Sanskrit text normalised). Tamil portion edited in <bibl><ptr target="bib:Kasinathan1994_02"/></bibl></p>
245 <p>This edition by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="N">
250 <ptr target="bib:Nagaswamy1987_01"/>
· </bibl>
·
· <bibl n="Ka">
· <ptr target="bib:Kasinathan1994_02"/>
255 </bibl>
·
· <bibl n="Ki">
· <ptr target="bib:Kirusnamurtti2010_01"/>
· </bibl>
260
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
265 <bibl>
·
· </bibl>
·
· </listBibl>
270
· </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
Nārāyaṇa, the poet of the present Sanskrit praśasti, is also that of the Karantai Tamil Caṅkam plates. Compare stanzas 33-34 here with stanzas 73 and 76 of the Karantai Tamil Caṅkam plates.