1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Marutanallūr, Karakkuṭi temple, time of Rājarāja, year 2</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:reda">
15 <forename>Renato</forename>
· <surname>Dávalos</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSTamilNadu00068</idno>
· <availability>
25 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis & Vincent Tournier.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
35 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
40 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
· <p>The record is preserved in discontinuous textual segments. The first two of the four sections record a deed of land sale (<foreign>nila-vilai-piramāṇa-icaivu-tīṭṭu</foreign>) to Karaiyēṟaviṭṭāḷ, a <foreign>tēvaraṭiyār</foreign> of the temple who installed an image of Tiruvātavūr-nāyaṉār (Māṇikkavācakar). The endowment includes food offerings for Brahmins (<foreign>viprarici</foreign>) and for the <foreign>sandhi</foreign>. The other two sections contain further details on the endowment but several portions are missing, making it highly unintelligible.</p>
45 <p>On the base of the north wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Śiva temple.</p>
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
50 <p>On palaeographical grounds, the record may be assigned to the thirteenth century.</p>
· <p>No distinction between <foreign>e</foreign> and <foreign>ē</foreign>, <foreign>o</foreign> and <foreign>ō</foreign>.</p>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
55 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
60 under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
·
65 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
70 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
75 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:reda" when="2026-03-18">Creation of the file</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
80 <text xml:space="preserve">
·
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
85
· <div type="textpart" subtype="fragment" n="A">
· <p>
· <lb n="A1"/>tiripuvaṉa cakkara-vattikaḷ ciri-Irāca-Irā<unclear>ca</unclear><gap quantity="5" unit="character" reason="lost"/> yāṇṭu 2=Āvatu m<unclear>ī</unclear><supplied reason="lost">ṉa</supplied>-nāyaṟṟu Amara-pa<choice><orig>ṣṣ</orig><reg>kṣa</reg></choice>attu tirutiyaiyum tiṅkaḷ-kiḻamaiyum peṟṟa cataiyattu nāḷ
· </p>
90 <p>
· kulōttuṅka
· <lb n="A2" break="no"/>-cōḻa-vaḷanāṭṭu-t tiruna<unclear>ṟ</unclear>aiyūr-nāṭṭu tirukkarukkuṭi Uṭaiyār vi<supplied reason="lost">ḻu</supplied>miya-nāyaṉār kōyil Āt<unclear>i</unclear>taṇṭecura-tēvar tiruvaruḷāl Ik-kōyil tāṉattārōm nilavilai-<unclear>p</unclear>
·
· <lb n="A3" break="no"/>-piramāṇa-Icaivu-t<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>ṭṭu Iṉ-ṉāṭṭu ceṉṉi-maṅkalattu Uṭaiyār viccēcura-<supplied reason="lost">t</supplied>ēvar kōyil tēvaraṭiyāril karaiyēṟaviṭṭāḷ tirunāṭṭa-p-perumāḷukku nāṅkaḷ nila-vilai-p-piramāṇa
95
· <lb n="A4" break="no"/>-Icaivu-t<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>ṭṭu-k kuṭutta paric-ā<unclear>vatu</unclear>
· </p>
· <p>
· It-tirukkarukkuṭi Uṭaiyār viḻumiya-nā<unclear>ya</unclear><supplied reason="lost">ṉ</supplied>ār kōyilukku tiruvātav<unclear>ū</unclear>r-nāyaṉārai Ivar y-eḻunt-aruḷivittu tiruppi<supplied reason="omitted">ra</supplied>tiṭṭai paṇṇivittu y-eḻunt-aruḷi
100 <lb n="A5"/>Irukkiṟa Ivarkku muṉpu c<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>paṇṭ<unclear>āra</unclear>ttu viṭṭu varukiṟa Arici Uḷpaṭa <seg rend="check"><unclear cert="low">kaṉakoṭai</unclear></seg> Iru-ṉāḻi Arici nimantam āka<supplied reason="lost">p</supplied>paṭu Ucci-cantiyilē Amutu ceyaru<unclear>ḷu</unclear>vum Ic-cōṟṟilē nāḻi <seg rend="check">vi<hi rend="grantha">pra</hi></seg>rici cō
· <lb n="A6" break="no"/><unclear>ṟu</unclear> <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> na <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>e</seg> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> kākka-k kuṭukkavu<unclear>m</unclear> n<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>kki <unclear>niṉṟa</unclear> <seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>o</seg><unclear>ya Ariyam</unclear> <seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>e</seg> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ṟṟiṭaippilē <unclear cert="low">mutacekavum</unclear> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <unclear>ṭi</unclear>kka Iṉ<unclear cert="low">ta-t</unclear> tirukka<unclear>ru</unclear>kk<unclear>u</unclear>ṭi <unclear>Uṭai</unclear>yār viḻ<unclear>u</unclear>miya-nāya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ār tiru<unclear>ṉā</unclear>mattu <choice><unclear>ṭu</unclear><unclear>I</unclear></choice><unclear>ṭa</unclear>
· </p>
· </div>
·
105 <div type="textpart" subtype="fragment" n="B">
· <p>
· <lb n="B1" break="no"/><unclear>vō</unclear>m puranāṭṭu tiruvalañcu <gap reason="lost" extent="unknown"/> ‡ <gap reason="lost" extent="unknown"/> -ppu Uyyakoṇṭār-vaḷanāṭṭu <gap reason="lost" extent="unknown"/>
· <lb n="B2"/>-p piṭākai karuppūril kiḻā<unclear>n</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown"/> ‡ <gap reason="lost" extent="unknown"/> k<choice><unclear>ara</unclear><unclear>ām</unclear></choice> Akilanāya-c-caruppēti-maṅkalattu <gap reason="lost" extent="unknown"/>
· <lb n="B3"/><g/> <unclear>li</unclear> <unclear>vaṭa</unclear>mēṟku-c cāra-p puṟa <gap reason="lost" extent="unknown"/> ‡ <gap reason="lost" extent="unknown"/> tikku kiḻakku 2 <g ref="sym:tam-kannaru"/> <unclear>1</unclear> catirattu <g ref="sym:tam-nilam"/> 1/4 1/10 <unclear>1/5</unclear> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <gap reason="lost" extent="unknown"/>
110 <lb n="B4"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ciṉṉattiṉāl parappu I<unclear cert="low">va</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown"/> ‡ <gap reason="lost" extent="unknown"/> <seg rend="check"><unclear>1/10 1/320</unclear></seg> <g ref="sym:tam-kil"/> <seg rend="check"><unclear>1/5</unclear></seg> n<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>kki tirunāmattukkāṇi <g ref="sym:tam-nilam"/> <unclear><g ref="sym:unclassified" type="symbol">*</g></unclear> <gap reason="lost" extent="unknown"/>
· <lb n="B5"/>tavaṟai perumāḷ tirunāmattu <gap reason="lost" extent="unknown"/> ‡ <gap reason="lost" extent="unknown"/> yilē kiḻakk' aṭaiya nālu mā nilam Inta tiru <gap reason="lost" extent="unknown"/>
· <lb n="B6"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> vilai ma <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> Aṉṟāṭu naṟ <gap reason="lost" extent="unknown"/> ‡ <gap reason="lost" extent="unknown"/> ṇiyāka <unclear>viṟṟu-k</unclear> k<supplied reason="lost">u</supplied>ṭukkavum Iṉnilam <supplied reason="lost">nā</supplied>lu <gap reason="lost" extent="unknown"/>
· </p>
· </div>
115
· <div type="textpart" subtype="fragment" n="C">
· <p>
· <lb n="C1"/>ṉṟāṭu-k kācu <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> Uyyāyiramum Iva <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <unclear cert="low">cu</unclear>ra-k kaikkoṇṭ <gap reason="lost" extent="unknown"/>
· <lb n="C2"/>Oṭukkum kuṭuttuvāka kaṭavōm ākavum Ippaṭi cantirātitta <gap reason="lost" extent="unknown"/>
120 <lb n="C3"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ñē <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> It-tirukarukkuṭi nāyaṉa<supplied reason="lost">r</supplied> kōyil tāṉattō<supplied reason="lost">m</supplied>
· <lb n="C4"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> Eḻuttu Ippaṭi<unclear>kki</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown"/>
· <lb n="C5"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> lava<unclear>n</unclear> <unclear>palā</unclear>ṉ eḻuttu <gap reason="lost" extent="unknown"/>
· </p>
· </div>
125
· <div type="textpart" subtype="fragment" n="D">
· <p>
· <lb n="D1"/><seg rend="check"><choice><unclear>ya</unclear><unclear>pa</unclear></choice> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> mār</seg> vanta Uṭallē kaṭamai kuṭi<supplied reason="lost">m</supplied>ai Iṟuttu Iṟai mikuti koṇṭu In<unclear>ta</unclear> <unclear>ni</unclear>mantam ce<unclear>y</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
· <lb n="D2"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> tittu nila-vilai-p-piramāṇa-Icaivutiṭṭu kuṭuttōm Inta-k karaiyēṟaviṭṭāḷ tiru-naṭṭa-p-<supplied reason="lost">p</supplied>e<supplied reason="lost">rumāḷ</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
130 <lb n="D3"/>ṭaiya mattiyattan Aiyyūr-uṭaiyā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> U<supplied reason="lost">ṭ</supplied>ai<unclear>y</unclear>ā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> nā<unclear>ya</unclear>ka E<supplied reason="lost">ḻu</supplied>ttu <unclear>I</unclear>ppa<unclear>ṭi</unclear>kk’ ivai tēvakanmi<unclear>ka</unclear><supplied reason="lost">ḷ</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
· <lb n="D4"/><unclear cert="low">cura</unclear>-p perumāḷ y-eḻuttu Ivai Ītānatēva<choice><orig>nn</orig><reg>n</reg></choice> eḻuttu Ippa<unclear>ṭikk' ivai</unclear> <hi rend="check">śrī</hi>-kār<supplied reason="lost">i</supplied>yam paṭṭi Uṭaiyā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> vi <gap reason="lost" extent="unknown"/>
· </p>
· </div>
· </div>
135
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="A1">
· <lem>2=Āvatu</lem>
140 <note>The figure <foreign>2</foreign> and the <foreign>Ā</foreign> are written in a ligature.</note>
· </app>
· </listApp>
·
· </div>
145
· <div type="translation" resp="part:reda">
·
· </div>
·
150 <div type="commentary">
· <p>
· The origin of the name Karaiyēṟaviṭṭāḷ cannot be established with certainty. It may be roughly understood as "She who has reached the shore," and it possibly recalls the episode of Appar's conversion to Śaivism. In the <title>Periya Purāṇam</title> (vv. 1333-1334), Appar asks his elder sister Tilakavati to reveal "the path by which one may be saved and reach the shore" (<foreign>uyntu karai ēṟu neṟi</foreign>). The comparison is, however, uncertain.
· </p>
·
155
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
160 <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1926-1927"/></bibl> (ARIE/1926-1927/C/1927/285).</p>
· <p>This edition by Renato Dávalos, based on ASI estampage kindly supplied by the Director of Epigraphy in Mysore (2025).</p>
·
·
· <listBibl type="secondary">
165
·
·
· <bibl n="ARIE">
· <ptr target="bib:ARIE1926-1927"/>
170 <citedRange unit="page">48</citedRange>
· <citedRange unit="item">285</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">C/1926-1927</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
175
· </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
The origin of the name Karaiyēṟaviṭṭāḷ cannot be established with certainty. It may be roughly understood as "She who has reached the shore," and it possibly recalls the episode of Appar’s conversion to Śaivism. In the Periya Purāṇam (vv. 1333-1334), Appar asks his elder sister Tilakavati to reveal "the path by which one may be saved and reach the shore" (uyntu karai ēṟu neṟi). The comparison is, however, uncertain.