1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Kudopali plates of the time of Mahābhavagupta year 13</title>
·
·
· <respStmt>
15 <resp>EpiDoc Encoding</resp>
·
· <persName ref="part:amwb">
· <forename>Amandine</forename>
· <surname>Wattelier-Bricout</surname>
20 </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
·
25 <persName ref="part:amwb">
· <forename>Amandine</forename>
· <surname>Wattelier-Bricout</surname>
· </persName>
· </respStmt>
30 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Aubervilliers</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSomavamsin00026</idno>
35
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
40 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Amandine
· Wattelier-Bricout.</p>
45 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
50 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
55 <msContents>
· <summary>Grant of the village Loisarā attached to the Śiḍāṇḍā maṇḍāka by the Rāṇaka Puñja, son of Vodā, devout worshipper of Maheśvara and belonged to the Māṭhara family, who obtained fifteen pallikās by the grace of the goddess Kāleśvara and acquired the five mahāśabdas, in favour of Nārāyaṇa, son of Janārdana, immigrant from Hastipada, student of the Kāṇva śākhā, belonged to the Kauṇḍinya gotra and had the pravara of Mitrāvaruṇa.
· Written by Pūrṇadatta, son of the śreṣṭhin Kiraṇa, an inhabitant of Lenapura. </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
60 <handDesc>
· <p></p>
·
·
·
65
·
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
70 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
75 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
80 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
85 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:amwb" when="2023-12-13" status="draft">Creation of the file</change>
·
· </revisionDesc>
90 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn">
·
95 <pb n="1r"/>
· <ab>peṁṭāpahālātalikitamvolabholichatrasatau<g type="ddanda">.</g></ab>
·<p>
·<pb n="1v"/>
·<lb n="1"/>Oṁ svasti<supplied reason="omitted">.</supplied> śrī-yayāti-nagare pa<choice><sic>ma</sic><corr>ra</corr></choice>mamāhesvara-paramabhaṭṭā<lb n="2" break="no"/>raka-mahārājādhirāja-pa<supplied reason="omitted">ra</supplied>meśvara-soma-kula-tilaka-trika<lb n="3" break="no"/>liṅgādhipati-śrī-mahāśivagupta-rājadeva-pādānudhyāta-parama-mā<lb n="4" break="no"/>heś<supplied reason="omitted">v</supplied>ara-paramabhaṭṭāraka-m<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hārājādhirāja-parameśvara-soma-ku<lb n="5" break="no"/>la-tilaka-<choice><sic>tr̥i</sic><corr>tri</corr></choice>kaliṅgādhipati-śrī-mahābhavagupta-rājadeva-mahī<lb n="6" break="no"/>-pravarddhamāna-kalyā<choice><sic>n</sic><corr>ṇ</corr></choice>a-vijayarājye trayodaśa-samvatsare <surplus>Ā</surplus>trāṅke sa<lb n="7" break="no"/>mvata <num value="13">13</num> <unclear>vvā</unclear>maṇḍāpāṭ<surplus>ṭ</surplus>ī-samāvāsakāta parama-māheśvara-maṭhara<lb n="8" break="no"/>-vaṁ<choice><sic>ṣ</sic><corr>ś</corr></choice>odbhava-kula-tilaka-k<unclear>ā</unclear>leśvar<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>-vara-lavdha-prasāda-pañca-daśa-pallikā<lb n="9" break="no"/>dhipati-samadhigata-pañca-mahāśavda-māṇḍalika-rāṇaka-śrī-puṇja
100 <pb n="2r" break="no"/>
· <lb n="10" break="no"/><unclear>vvo</unclear>ḍā-suta<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> kuśal<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice> giḍāṇḍā-maṇḍala-prativaddha-loIsarā-grāmya<lb n="11"/>sa-garttośara sa-jala-sthala sāmvra-madhu sa-<unclear>vā</unclear>ṭṭa-viṭṭapāranya cā<lb n="12" break="no"/>tuḥ-sima-paryānta Ācāṭa-bhaṭa-praveśa sarvva-vādhā-vivarji<lb n="13" break="no"/>ta sarvvaoparikara-karāvāṁ-sahita vrāhmaṇāṁ sampujya tatra pratinivā<lb n="14" break="no"/>sino rājaputra-talavargi-sāmavāji ca sarvve janapadāṁ<lb n="15"/>samājñāpayati viditam astu bhavatāṁ hastipada-vinirgata kauṇḍi<choice><sic>ṇ</sic><corr>n</corr></choice>ya<lb n="16"/>gotra mitrāvvaruṇa-pravara ka<choice><sic>n</sic><corr>ṇ</corr></choice>va-śākhāddhyai bhaṭṭaputra-śrī-nārāyaṇa danārdana-suta<lb n="17"/>sasaliladhārā-puraścareṇam a-candra-tārkārka-khiti-samakālopa<lb n="18" break="no"/>bhogārttham mātāpitror ātma<supplied reason="omitted">na</supplied>ś ca pu<choice><sic>n</sic><corr>ṇ</corr></choice>ya-yaśopivarddhaE tāmra-śā
· <pb n="2v" break="no"/>
· <lb n="19" break="no"/>sanenākar<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>kr̥tya pratipāditosmābhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> śāsana-gauragaura<lb n="20" break="no"/>vā dharmma-gauvaṇā ca bhavadbhī pratipālanipā tathā coktaṁ dharma<lb n="21" break="no"/>-śāstre</p>
· <lg met="anuṣṭubh" n="1">
105 <l n="a">vahubhir vvasudhā dattā</l>
· <l n="b">rājana sagarā<supplied reason="omitted">di</supplied>bhiḥ</l>
· <l n="c">yasya yasya yadā<lb n="22"/>bh<unclear>ū</unclear>mi</l>
· <l n="d">tasya tasya tadā phalam</l>
· </lg>
110 <lg met="anuṣṭubh" n="2">
· <l n="a">mā bhūd a<surplus>ḥ</surplus>-phala-śaṁkā va<supplied reason="omitted">ḥ</supplied></l>
· <l n="b">para-dateti<lb n="23"/>pārthiv<choice><sic>a</sic><corr>āḥ</corr></choice></l>
· <l n="c">sva-dānāt phalam <choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>nantyaṁ</l>
· <l n="d">para-datānupālane</l>
115 </lg>
· <lg met="anuṣṭubh" n="3">
· <l n="a">śaṣṭiṁ varśa<lb n="24" break="no"/>–sahasrāṇi</l>
· <l n="b">svarge <unclear>m</unclear>odati bhūmida<g type="ddanda">.</g></l>
· <l n="c"><supplied reason="omitted">Ācchettā cānumantā ca</supplied></l>
120 <l n="d"><supplied reason="omitted">tāny eva narake vaset</supplied></l>
· </lg>
· <lg met="anuṣṭubh" n="4">
· <l n="a">bhūmī yaḥ pratigr̥hṇanti</l>
· <l n="b">yasya bhūmi<lb n="25"/>prayacchati</l>
125 <l n="c">Ubhau tau punya-karmāṇau</l>
· <l n="d">niyatau taṁ svarga-<supplied reason="omitted">gā</supplied>minau<g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
· <lg met="anuṣṭubh" n="5">
· <l n="a">Āditya varu<lb n="26" break="no"/>ṇo viṣṇu</l>
130 <l n="b">vrahmā somo hutāśana</l>
· <l n="c">śūlapāṇis tu bhagavāṁ</l>
· <l n="d">mabhinandanti bhū<lb n="27" break="no"/>mida</l>
· </lg>
· <lg met="anuṣṭubh" n="6">
135 <l n="a">bhūmidātā kule jātā</l>
· <l n="b">sa nyas trātā bhaviśati</l>
· <l n="c">Ubhau tau punya-ka
· <pb n="3r" break="no"/><lb n="28" break="no"/>rmāṇau</l>
· <l n="d">niyatau taṁ svarga-gāminau<g type="ddanda">.</g></l>
140 </lg>
· <lg met="anuṣṭubh" n="7">
· <l n="a">taḍāgānāṁ sahasrāṇi</l>
· <l n="b">vā <lb n="29" break="no"/>japeya-śatāni ca</l>
· <l n="c">gavāṁ koṭṭi-pradānena</l>
145 <l n="d">bhūmi-harttā na śu<lb n="30" break="no"/>dhyati<g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
· <lg met="anuṣṭubh" n="8">
· <l n="a">harate hāravate yas tu</l>
· <l n="b">manda-vuddhis tamā-vr̥ta</l>
150 <l n="c">sa vaddhaḥ vāru<lb n="31" break="no"/>ṇai pāśai</l>
· <l n="d">tiryag-yoni ca gacchati<g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
· <lg met="anuṣṭubh" n="9">
· <l n="a">sva-datt<sic>a</sic> para-dattām vā</l>
155 <l n="b">yo<lb n="32"/>hared vasundharā</l>
· <l n="c">sa viṣṭhāyāṁ kr̥mir bh<choice><sic>u</sic><corr>ū</corr></choice>tvā</l>
· <l n="d">pitr̥bhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> saha pa<lb n="33" break="no"/>cyate<g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
· <lg met="puṣpitāgrā" n="10">
160 <l n="a">Iti<surplus>ḥ</surplus> kamala-dalāmvu-vindu-lolā</l>
· <l n="b">śrīm anucintya manuṣya-ji<lb n="34" break="no"/>vitaṁ ca</l>
· <l n="c">sakalam idam udāhr̥taṁ ca vuddhāḥ</l>
· <l n="d">na hi puruṣaṁ para-kirtima vilo<lb n="35" break="no"/>pyate<g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
165 <p><g type="ddanda">.</g> lenapura-śreṣṭhi-śrī-kiraṇa-suta-<unclear>pū</unclear>rṇṇadat<unclear>e</unclear>na Idaṁ tāmvraṁ yalikhi<lb n="36"/>taṁ</p>
· </div>
· <div type="apparatus">
·
· <listApp>
170 <app loc="7-9">
· <lem></lem>
· <note><bibl><ptr target="bib:Kielhorn1896-1897_05"/><citedRange unit="note">8</citedRange><citedRange unit="page">258</citedRange></bibl> mentions that from here to the end of line 9 the writing seems to have been engraved over a cancelled passage. </note>
· </app>
· <app loc="7">
175 <lem>-samāvāsakāta</lem>
· <note><bibl><ptr target="bib:Kielhorn1896-1897_05"/></bibl> suggests reading <foreign>samāvāsakāt</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="10">
· <lem>°grāmya</lem>
180 <note><bibl><ptr target="bib:Kielhorn1896-1897_05"/><citedRange unit="note">15</citedRange><citedRange unit="page">258</citedRange></bibl>: <q>From here the arrangement and the details of the text are quite incorrect. What the writer meant to say, would be about this: <foreign>loIsarā-grāme brāhmaṇān saṁpūjya tatra pratinivāsano rājaputra-talavargi-sāmavāji<supplied reason="subaudible">kādīn</supplied> sarvān janapadān samājñāpayati | viditam astu bhavatāṁ <supplied reason="subaudible">yathāyam grāmaḥ</supplied> sa-gartoṣaraḥ sa-jala-sthalaḥ sāmra-madhūkaḥ sa-vāṭa-viṭapāraṇyaś catuḥ-sīmā-paryanto cāṭa-bhaṭa-praveśaḥ sarva-vādhā-vivarjitaḥ sarvoparikara-karādāna-sahito hastipada-</foreign>.</q></note>
· </app>
· <app loc="23">
· <lem>pārthiv<choice><sic>a</sic><corr>āḥ</corr></choice></lem>
· <rdg source="bib:Kielhorn1896-1897_05">pārthiva</rdg>
185 </app>
· <app loc="23">
· <lem><choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>nantyaṁ</lem>
· <rdg source="bib:Kielhorn1896-1897_05">anantyaṁ</rdg>
· </app>
190 <app loc="32">
· <lem>bh<choice><sic>u</sic><corr>ū</corr></choice>tvā</lem>
· <rdg source="bib:Kielhorn1896-1897_05">bhutvā</rdg>
· </app>
· <app loc="32">
195 <lem>pitr̥bhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Kielhorn1896-1897_05">pitr̥bhi</rdg>
· </app>
· <app loc="33">
· <lem>Iti<surplus>ḥ</surplus></lem>
200 <rdg source="bib:Kielhorn1896-1897_05">Itiḥ</rdg>
· </app>
· </listApp>
· </div>
· <div type="translation" resp="part:amwb">
205
· </div>
· <div type="commentary">
·
· <p><foreign>avagraha</foreign> and <foreign>virāma</foreign> are absent in this set. <bibl><ptr target="bib:Kielhorn1896-1897_05"/><citedRange unit="page">256</citedRange></bibl> bases his datation on the particular form of the initial vowel <foreign>e</foreign> and states that this inscription cannot have been written earlier than about the first half of the 12th century A.D.</p>
210 </div>
· <div type="bibliography">
·
· <p></p>
· <listBibl type="primary">
215 <bibl n="K"><ptr target="bib:Kielhorn1896-1897_05"/></bibl>
· <bibl n="R"><ptr target="bib:Rajaguru1966_01"/><citedRange unit="item">37</citedRange><citedRange unit="page">237-241</citedRange></bibl>
· <bibl n="S"><ptr target="bib:Shastri1995_02"/><citedRange unit="item">XIX</citedRange><citedRange unit="page">263-267</citedRange></bibl>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
220 <bibl><ptr target="bib:Bhandarkar1927-1936_01"/><citedRange unit="entry">1561</citedRange></bibl>
· <bibl><ptr target="bib:Gai1986_01"/><citedRange unit="item">946</citedRange></bibl>
· <bibl><ptr target="bib:Tripathy2010_01"/><citedRange unit="page">86-87</citedRange></bibl>
· <bibl><ptr target="bib:Acharya2014_01"/><citedRange unit="item">30</citedRange><citedRange unit="page">264</citedRange></bibl>
· </listBibl>
225 </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
avagraha and virāma are absent in this set. Kielhorn 1896–1897, p. 256 bases his datation on the particular form of the initial vowel e and states that this inscription cannot have been written earlier than about the first half of the 12th century A.D.