Patna plates of Mahābhavagupta Janamejaya Kārttika month year 6

Version: (39eae9b), last modified (83ffe7e).

Edition

⟨Page 1r⟩

⟨Page 1v⟩

⟨1⟩ svasti| mūras¿i?īma-samāvāsita śrīmato vijaya-kaṭakāT parama-bha-

⟨2⟩ ṭṭāraka-mahārājādhirāja-parameśvara-śrī-śivagupta-deva-pādānudhyāta-parama-mā-

⟨3⟩ heśvara-parama-bhaṭṭāraka-māhārājādhirāja-somakulatilaka-tr̥kaliṅgādhipa-

⟨4⟩ ti-parameśvara-śrī-mahābhavag¿ū?pta-rājadevaḥ{} ku¿?alī{|} potā-viṣaya-prati¡v!addha-pā-

⟨5⟩ sitalā-grāme ¡v!rāhmaṇā¿? sampūjya tat-pratinivāsi-k¿ū?¿ū?m¡v!i-janapadās tad-viṣayī-

⟨6⟩ ya-yathākālādhy¿u?sinaḥ samāhartr̥-sannidhātr̥-dāṇḍa-pāśika-cāṭa-bhaṭa-

⟨7⟩ -piś¿ū?na-vetrikāvarodhajana-rājavallabhādīn sarvvān rāja-pādopajī-

⟨8⟩ vinaḥ samājñāpayati. viditam astu bhavatāṁ yathāsmābhir aya grāmaḥ

⟨9⟩ sa-nidhiḥ sopanidhiḥ sarvva-¡v!ādhā-vivarjjitaḥ sarvvoparikarakarādāna-sa-

⟨10⟩ hitaḥ sāmra-madhukaḥ sa-garttoṣaraḥ pratiniṣiddha-cāṭa-bhaṭa-praveśaś catu-

⟨11⟩ -s¿i?māparyantaḥ kauśika-gotrābhyāṁ Audala-deva-rā¿j?a-viśvābhiprava-

⟨12⟩ rābhyāṁ kāṇvaśākhādhyāyibhyāṁ kommāyira-vinirggatābhyāṁ loḍa-

⟨13⟩ śr̥ṅgāvāstavyābhyāṁ bhaṭṭa-putra-śrī-

⟨Page 2r⟩

⟨14⟩ -kośava-śrī-Apyābhā bhaṭṭa-dāddīs¿ū?tābhyā saliladhārāp¿ū?raḥ-

⟨15⟩ saram ācandra-tārakārkka-kṣiti-samakālopabhogārtha¿? śrī-deva-mātā-

⟨16⟩ -pitror ātmanaś ca p¿ū?ṇya-yaśo ’bhivr̥ddhaye t{r}āmra-śāsanenākarīkr̥-

⟨17⟩ tya pratipādita Ity avagatya samucita-bhoga-bhāga-kara-hiraṇyādi-

⟨18⟩ kam ¿a?panayadbhir bhavadbhiḥ sukhena prativastavyam iti| bhāvibhiś ca bhūpa-

⟨19⟩ tibhir dattir ¿ī?yam asmadīyā dharmma-gauravād asmad-anurodhāc ca sva-

⟨20⟩ -dattir ivānupālanīyā. tathā cokta dharmmaśāstre| ¡v!ahubhir vvas¿ū?dhā dattā

⟨21⟩ rājabhiḥ sagarādibhir yasya yasya yadā bhūmiḥ tasya tasya tadā phalaṁ

⟨22⟩ mā bhūd a-phala-śaṅkā vaḥ para-datteti pārthivāḥ sva-dānāt phalam āna-

⟨23⟩ ntyaṁ para-dattānupālane ṣaṣṭhi-varṣa-sahasrāṇi svargge modati bhūmi-

⟨24⟩ daḥ Ākṣeptā cānumantā ca tāny eva narake vaseT| Agner apatyaṁ pratha-

⟨Page 2v⟩

⟨25⟩ ma suvarṇṇa bhūr vvaiṣṇavī sūrya-sutāś ca gāvaḥ yaḥ kāñcanaṁ gāñ ca ma-

⟨26⟩ h¿i?ñ ca dadyā¿T? dattās trayas tena bhavanti lok¿e? Āsphoṭayanti pitar¿a?

⟨27⟩ pravalg{ay}anti pitāmahā bhūmi-dātā kule jātaḥ sa nas trātā bhaviṣya-

⟨28⟩ ti bhūmiṁ yaḥ pratigr̥h¡n!āti yaś ca bhūmiṁ prayacchati Ubhau t¿o? puṇya-ka-

⟨29⟩ rmmāṇau niyataṁ svarga-gāminau taḍāgānā sahasr¿āṇi? vāja-peya-

⟨30⟩ -śat¿āṇi? ca. gavāṁ koṭi-pradānena bhūmi-harttā na śudhyati ha-

⟨31⟩ rate hāray¿ate? ¿bhūmi? manda-¡v!uddhis tamo-vr̥taḥ. sa ¡v!addho vāruṇaiḥ pāsai

⟨32⟩ ¿ti?ryag-yoniñ ca gacchati| sva-dattām para-dattām vā ¿po? ha¿red va?sundharāṁ. sa

⟨33⟩ viṣṭhāyāṁ kr̥mir bhūtvā pitr̥bhiḥ saha pacyate suvarṇṇam eka gām ekāṁ

⟨34⟩ bhūmer apy arddham aṅgulaṁ. haran narakam āyāti yāvad āhūta-saṁplavaṁ| Ā-

⟨35⟩ dityo varuṇo viṣṇuḥ ¡v!rahmā somo hutāśanaḥ śūlapāṇi¿s? ca bhaga-

⟨Page 3r⟩

⟨36⟩ vān abhinandanti bhūmidaṁ| sāmānyo ’yaṁ dharmma-setur nr̥pāṇāṁ kāle kāle-

⟨37⟩ pālanīyo bhavadbhiḥ. sarvvānn etān bhāvinaḥ pārthivendrāN bhūyo bhūyo yā-

⟨38⟩ cate rāmabhadraḥ Iti kamala-dalām¡v!u-¡v!indu-lolāṁ śriyam anucintya-

⟨39⟩ manuṣya-j¿i?vitañ ca. sa-kalam idam udāhr̥tañ ca ¡v!uddhvā na hi puruṣaiḥ para-

⟨40⟩ -kīrtta¿p?o vilopyā Iti parama-bhaṭṭāraka-mahārājādhirāja-parameśva-

⟨41⟩ ra-śrī-janamejaya-devasya vijaya-rājye samva¿ccha?re ṣaṣṭhe kārtti-

⟨42⟩ kamāsasita-pakṣa-trayodaśyāṁ yatrāṅkataḥ samvaT 6 kārttika ś{r}udi

⟨43⟩ 13 likhitam idaṁ śāsanaṁ mahā-sāndhivigrahi-śrī-malladatta-śrī-dhārada-

⟨44⟩ tta-suta-prati¡v!addha-kāyastha-koIghoṣeṇa vallabhaghoṣa-sutena| prativa-

⟨45⟩ rṣe cātra śāsane kara-paṇcar¿u?pya palāni niṣṭaṅkya. kara-śāsanam idaṁ

⟨46⟩ dattaṁ yatra rūpala 5

Translation by Laskar 1905

From the victorious camp located at Murasīma [or from the victorious (city of) Kaṭaka ]—

⟨1–4⟩ The most devout worshipper of (the god) Maheśvara, the Paramabhaṭṭāraka, the Mahārājādhirāja, the ornament of the Somakula, the lord of the three Kaliṅgas, the Parameśvara, the glorious Mahā-Bhavagupta-rājadeva, who meditates on the feet of the Paramabhaṭṭāraka, the Mahārājādhirāja, the Parameśvara, the glorious

⟨4–5⟩ Śivaguptadeva, [’being in residence at Murasīma’ (this is to be put here if the interpretation of the description of the place of issue given above in the first line of the Abstract be objected to) ], being in good health and having done worship to the Brāhmans of the Pāsītalā village in the Potā district (viṣaya),

⟨5–8⟩ issues this command to the cultivators and other inhabitants of the village as well as to all the dependents of the king who may be living from time to time in that district, such as the Samāhattṛs, etc.

⟨8–18⟩ "Be it known to you that for the increase of the religious merit and glory of our godly parents as well-as of our own selves, this village,—with everything included within its four boundaries, with its hidden treasures and deposits, with the freedom from all lets and hindrances, with the power to receive all extra cesses, with its ditches and deserts, with the exemption from the entrance into it by regular and irregular troops—is granted by us with libations of water, after being made revenue-free—to be- enjoys as long as the moon, the stars, the sun and the earth endure,

⟨11–14⟩ to Bhaṭṭaputras (Śrī) Keśava and (Śrī) Apya, sons of Bhaṭṭa Dāddī, belonging to the Kauśika gotra, with the pravaras Audala, Devarāta and Viśvāmitra, students of the Kāṇva śākhā, immigrants from Kommāpīra and inhabitants of Loisṛgā.

⟨17–18⟩ Knowing this you should live in happiness, rendering unto them (the donees) the taxes, gold and other shares of their enjoyments.

⟨18–40⟩ In these lines are contained the mandate to future kings for the preservation of the grant and the usual imprecatory and benedictive verses.

⟨40–46⟩ This charter was written by Kāyastha Koighoṣa, son of Ballabhaghoṣa and a writer attached to the office of the Mahāsāndhivigrahin Malladatta, son of Dhāradatta, on the thirteenth tithi of the bright fortnight of the month of Kārtika in the sixth year of the victorious reign of Paramabhaṭṭāraka, the Mahārājādhirāja, the glorious Janamejayadeva. Or (dated) in figures, Samvat 6, Kārtika sudi 13. This revenue-charter is granted after the fixing of the yearly revenue as five silver coins.

Bibliography

The set is preserved in the Odisha State Museum. The photos are available here.

Primary

[L] Laskar, Ganga Mohan. 1905. “Four new Copper-Plate Charters of the Somavaṁśī Kings of Kośala (and Kaṭaka?)” JASB 1 (1), pp. 1–26. Item G, pages 4–6, pages 12–13.

[R] Rajaguru, Satyanarayan. 1966. Inscriptions of Orissa, vol. 4. No place: Sri Sarada Press. [URL]. Item 19, pages 112–117.

[S] Shastri, Ajay Mitra. 1995. Inscriptions of the Śarabhapurīyas, Pāṇḍuvaṁśins and Somavaṁśins, Part II: Inscriptions. New Delhi: Indian Council of Historical Research; Motilal Bandarsidass. Item III, pages 179–183.

Secondary

Bhandarkar, Devadatta Ramakrishna. 1927–1936. A list of the inscriptions of northern India in Brahmi and its derivative scripts, from about 200 A. C.: Appendix to Epigraphia Indica and record of the Archaeological Survey of India, volumes XIX to XXIII. Calcutta: Archaeological Survey of India. [URL]. Item 1558.

Gai, Govind Swamirao. 1986. Dynastic list of copper plate inscriptions noticed in annual reports on Indian epigraphy from 1887 to 1969. Mysore: Archaeological Survey of India. Item 942.

Tripathy, Snigdha. 2010. Descriptive topographical catalogue of Orissan inscriptions. New Delhi: Manohar. Pages 117–118.

Acharya, Subrata Kumar. 2014. Copper-plate inscriptions of Odisha: a descriptive catalogue (circa fourth century to sixteenth century CE). New Delhi: D. K. Printworld. Item 6, pages 233–234.