Balaghat Charter Fragment of Pravarasena II
Version: (e9ba9b6), last modified (914ca07).
Edition
⟨Page 3r⟩
⟨1⟩ prabhāvat¿i?guptāyā¿s? samutpannasya śambho⟨ḥ⟩ prasāda-dhr̥t¿i?-śūl¿a?yu-
⟨2⟩ dhasya vākāṭakānām mahārāja-śr¿i?-pravarasenasya vacanā⟨t⟩ sundhāti-
⟨3⟩ mārgge ◯ brahmapurakasya pūrvvata⟨ḥ⟩ millukadrathasyāparata⟨ḥ⟩
⟨4⟩ madhukajjharyyā⟨ḥ⟩ cottarara⟨ḥ⟩ darbbhavirakasy¿ā? dakṣiṇata⟨ḥ⟩ śrīparṇṇakā-
⟨5⟩ nām{n}a grāmaḥ⟨.⟩ tatra k¿ū?ṭumbino grāma-vāsinaś ca vaktavyā⟨ḥ⟩
⟨Page 3v⟩
⟨6⟩ yathāsmābhiḥ yaśapur¿e?-mārgge māṇāpallikāyāḫ pūrvva-parigra-
⟨7⟩ ha-prativastu mātr̥-bhaṭṭārikā¿n?āṁ puṇyopacaye Aihikāmuṣmi⟨ka-hitārtthaṁ⟩-
⟨8⟩ bhāradvā◯ja-sagotra-vedāryya-putra-gaṅgāryya-kauṇḍi¿ṇ?ya-sago-
⟨9⟩ tra-vasurāryya{sya}-kauṇḍi¿ṇ?ya-taitti¿rika?-rudrāryyāṇ¿a?ṁ sa-sīmānta-
⟨10⟩ paricchedena sapañcāśa⟨t⟩ko grāmo dat⟨t⟩aḥ
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Balaghat Charter Fragment of Pravarasena II</title>
<respStmt>
<resp>Original EpiDoc Encoding for Siddham</resp>
<persName ref="part:daba">
<forename>Dániel</forename>
<surname>Balogh</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
<persName ref="part:daba">
<forename>Dániel</forename>
<surname>Balogh</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>intellectual authorship of edition</resp>
<persName ref="part:daba">
<forename>Dániel</forename>
<surname>Balogh</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSSiddham00172</idno>
<!--
If this file is moved into a named DHARMA corpus, retain the Siddham identifier as <altIdentifier>
-->
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit thttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
<p>Copyright (c) 2019-2025 by Dániel Balogh.</p>
</licence>
</availability>
<date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary/>
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p/>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
agreement no 809994).</p>
</projectDesc>
<schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
<p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
</prefixDef>
<prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
<p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
<ref>DHARMA_IdListMembers_V01.xml</ref> file.</p>
</prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:daba" when="2023-05-15" status="draft">Additional global changes for compatibility with DHARMA</change>
<change who="part:axja" when="2021-07-06" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
<change who="part:daba" when="2020-08-04" status="draft">Initial import: harmonising file structure with DHARMA inscription template v02. Text and comments as inherited from the Siddham archive of January 2019, unless otherwise indicated (by a name and date in the comment). Comments are offered "as is" and do not represent a thoroughly considered or researched opinion.</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83225 maturity:83211">
<p><!--
I follow Mirashi in numbering the pages from 3recto but numbering the lines from 1.
--><!--
As Mirashi notes, there is a dot inside the i of prabhāvati in l1, but Mirashi is confident that this is not a mark of ī but a fault in the copper.
--><!--
Mirashi emends nāmna in l5 to nāmnā; I think nāma is more natural.
--><!--
Mirashi reads kuṭumbino in l5, but kū is clear.
--><!--
I accept Mirashi's reading of pañcāśako and emendation to pañcāśatko in l10; the inscription may, actually, be pañcāśatko, with the t largely coinciding with the bottom of the boxhead.
--><pb n="3r"/><lb n="1"/>prabhāvat<sic>i</sic>guptāyā<choice><sic>s</sic><corr>ṁ</corr></choice> samutpannasya śambho<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> prasāda-dhr̥t<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice>-śūl<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>yu<lb n="2" break="no"/>dhasya vākāṭakānām mahārāja-śr<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>-pravarasenasya vacanā<supplied reason="omitted">t</supplied> sundhāti-
<lb n="3"/>mārgge <space type="binding-hole"/> brahmapurakasya pūrvvata<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> millukadrathasyāparata<supplied reason="omitted">ḥ</supplied>
<lb n="4"/>madhukajjharyyā<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> cottarara<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> darbbhavirakasy<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice> dakṣiṇata<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> śrīparṇṇakā-
<lb n="5"/>nām<surplus>n</surplus>a grāmaḥ<supplied reason="subaudible">.</supplied> tatra k<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>ṭumbino grāma-vāsinaś ca vaktavyā<supplied reason="omitted">ḥ</supplied>
<pb n="3v"/><lb n="6"/>yathāsmābhiḥ yaśapur<choice><sic>e</sic><corr>a</corr></choice>-mārgge māṇāpallikāyāḫ pūrvva-parigra<lb n="7" break="no"/>ha-prativastu mātr̥-bhaṭṭārikā<choice><sic>n</sic><corr>ṇ</corr></choice>āṁ puṇyopacaye Aihikāmuṣmi<supplied reason="omitted">ka-hitārtthaṁ</supplied><lb n="8" break="no"/>bhāradvā<space type="binding-hole"/>ja-sagotra-vedāryya-putra-gaṅgāryya-kauṇḍi<choice><sic>ṇ</sic><corr>n</corr></choice>ya-sago<lb n="9" break="no"/>tra-vasurāryya<surplus>sya</surplus>-kauṇḍi<choice><sic>ṇ</sic><corr>n</corr></choice>ya-taitti<choice><sic>rika</sic><corr>rīya</corr></choice>-rudrāryyāṇ<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ṁ sa-sīmānta-
<lb n="10"/>paricchedena sapañcāśa<supplied reason="omitted">t</supplied>ko grāmo dat<supplied reason="omitted">t</supplied>aḥ</p>
</div>
<div type="apparatus">
<listApp>
<app loc="line">
<lem/>
<rdg source="bib:AuthorYear_01"/>
</app>
</listApp>
</div>
<div type="translation" source="bib:AuthorYear_01"><!--Indicate @resp or change @source when a translation is added -->
</div>
<div type="commentary">
</div>
<div type="bibliography">
<p/>
<listBibl type="primary">
<bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
</listBibl>
<listBibl type="secondary">
<bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>