1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 17.285: original edition by K. G. Krishnan</title>
· <title type="alt">No. 285. (A.R. No. 259 of 1904.) TIRUCHCHĀṈŪR, CHANDRAGIRI TALUK, CHITTOOR DISTRICT.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv17p0i0285</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>On detached stones lying in the temple.</p>
·
· <p>Palaeographically this inscription may be assigned to the 11th-12th century A.D. The main body of the inscription is of a later period and hence seems to have no connection with the piece mentioning Parakēśari, who took Madurai.</p>
·
· <p>It seems torecord the gift of a golden <hi rend="italic">kalaśa</hi>, weighing 100 <hi rend="italic">poṉ</hi>, by the <hi rend="italic">kuḍiñaikkal</hi> to god Śrīvēṅkaṭadēva by Vaṇṇakkaṉ Karuppūruḍaiyāṉ <hi rend="italic">adhikāri</hi> Namalūraḍigaḷ and <hi rend="italic">adhikāri</hi> Pūmūruḍaiyāṉ, the local authorities, accepted the gift on behalf of the temple.</p>
40
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
45 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
50 </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-04" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
55 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
60
· <p>
· <lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/>
· <lb n="2"/>yār <hi rend="grantha">śrī</hi> <unclear>tiruveṅkaṭa</unclear>te<unclear>va</unclear> <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ṉa na <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· <lb n="3"/> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ḻāṉuru <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ḷaṉum cāttant<unclear>ai</unclear> kaṭaim
65 <lb n="4" break="no"/>paṉum paṇṭāri karaika <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> kāvirippākkat
· <lb n="5" break="no"/>tu vāyā <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ṭa <gap reason="lost" quantity="14" unit="character"/>
· <lb n="6"/>ṭṭaṉum Uttaramelū<supplied reason="omitted">r</supplied>kkaṇ<unclear>ṇāḷaṉu</unclear>
· <lb n="7" break="no"/>m niṉṟavūr paracirāmaṉum kaṇakkākavum Atikāri
· <lb n="8" break="no"/>ka<unclear>ḷ</unclear> namalūraṭikaḷ kaṇkāṇiyālum cuppira
70 <lb n="9" break="no"/>maṇṇiyaṉ kaṇkāṇiyālum <hi rend="grantha">śrī</hi>veṅkaṭateva
· <lb n="10" break="no"/>rkku kuṭutta poṉṉiṉ kalacam kuṭiñai kkallāl niṟai nū
· <lb n="11" break="no"/>ṟṟukkaḻañcu Ikkalacaṅkoṇṭu vantu Atikāri pūmū
· <lb n="12"/>ruṭaiyāṉum karaṇa nāyakaṉ centaṉ <unclear>pi</unclear>rāṉum vaṇ
· <lb n="13" break="no"/>ṇakkaṉ karuppūruṭaiyāṉ Eṭukkakkaṇṭu ko
75 <lb n="14" break="no"/>ṇṭa nū<unclear>ṟu</unclear> poṉṉiṉ ka<hi rend="grantha">laśa<unclear>ṃ</unclear></hi> <unclear>0</unclear> 1 <g ref="sym:danda">.</g><g ref="sym:danda">.</g><g ref="sym:danda">.</g> <g ref="sym:tam-pillaiyarCuli">.</g>
· </p>
·
· </div>
·
80 <div type="apparatus">
·
· </div>
·
· <div type="commentary">
85 <p>There are two more fragments which read as follows.—</p>
·
· <p>Piece 1</p>
·
· <p>
90 <foreign><lb n="1"/>ṇṭa koppa<surplus>pa</surplus><unclear>ra</unclear>keca<unclear>ri</unclear><hi rend="grantha">pa</hi>ṉmar <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
· <lb n="2"/>la <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ṇṭa <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ḷiṉa <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> </foreign>
· </p>
·
· <p>Piece 2</p>
95
· <p>
· <foreign><lb n="1"/><unclear>pa</unclear>ṭ<unclear>ṭiyiṉāl</unclear> vanta <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· <lb n="2"/>nūṟṟu A<unclear>ñ</unclear>pattu Eḻu <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> U <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="3"/> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> llum <hi rend="grantha">śrī</hi><unclear>veṅ</unclear>kaṭattu pe <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
100 <lb n="4"/>rumā <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> kaḷḷukku nicati nā<unclear>ṉā</unclear> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> </foreign>
· </p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
105
· <p>Digital edition of SII 17.285 by <bibl><ptr target="bib:Krishnan1964_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
110 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:Krishnan1964_01"/>
· <citedRange unit="page">116-117</citedRange>
· <citedRange unit="item">285</citedRange>
· </bibl>
115
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
120 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
125
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
There are two more fragments which read as follows.—
Piece 1
⟨1⟩ ṇṭa koppa{pa}(ra)keca(ri)paṉmar [5+] ⟨2⟩ la [1+] ṇṭa [1+] ḷiṉa [8+]
Piece 2
⟨1⟩ (pa)ṭ(ṭiyiṉāl) vanta [6+] ⟨2⟩ nūṟṟu A(ñ)pattu Eḻu [1+] U [2+] ⟨3⟩ [4+] llum śrī(veṅ)kaṭattu pe [5+] ⟨4⟩ rumā [2+] kaḷḷukku nicati nā(ṉā) [3+]