1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 17.253: original edition by K. G. Krishnan</title>
· <title type="alt">No. 253. (A.R. No. 231 of 1904). ŚIṄGAVARAM, GINGEE TALUK, SOUTH ARCOT DISTRICT.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv17p0i0253</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>On the south base of the central shrine in the ruined Ādivarāha Perumāḷ temple.</p>
·
· <p>Māṟavarmaṉ Kulaśēkhara I. Year 30: 1298 A.D.</p>
·
· <p>The details of date given viz., 30th year, Simha śu. 11, Mūlam, may correspond to 1298 A.D., August 19. The weekday was Tuesday.</p>
40
· <p>This inscription records the tax-free gift of the village of Śiṅgapuram, including the lake, wet and dry lands, <hi rend="italic">puṟavaḍai, māvaḍai, maravaḍai, kuḷavaḍai, āśuvatipērkkaḍamai, kāśāyavargga[m*], kuḍipērkkaḍamai</hi> and other rights accruing from the lands including the old <hi rend="italic">tiruviḍaiyāṭṭam</hi> but excluding the <hi rend="italic">dēvadāna</hi> lands, as <hi rend="italic">tirunāmattukāṇi</hi>, for worship, festivals and repairs to the temple, for the merit of the king [Perumāḷ] to god Panri Āḻvār in Tiruppaṉṟikuṉṟu in Śiṅgapuram, in Śiṅgapura-nāḍu in Palkuṉṟakkōttam in Jayaṅgoṇḍaśōla-maṇḍalam, by the <hi rend="italic">Nāttavar</hi> of Śeñjimalai-ppaṟṟu.</p>
·
· <p>It mentions <hi rend="italic">Irugai madavāraṇa</hi> Rājarāja Brahmārāyaṉ among the signatories.<note>See No. <ref target="DHARMA_INSSIIv17p0i0248">248</ref> above.</note></p>
·
45 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
50 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
55 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2026-03-17" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
60 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
65 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti<unclear>śrī</unclear> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> śrīmaTkirtti</hi>y<choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice>m tiruvāykkeḻviyu muṉṉākak komāṟapaṉmar <hi rend="grantha">tribhu</hi>vaṉac cakkaravatti<unclear>ka</unclear>ḷ <hi rend="grantha"><unclear>śrī</unclear></hi>kulacekara<unclear>t</unclear>evaṟku yā
· <lb n="2" break="no"/>ṇṭu <num value="30">3 <g type="numeral">10</g></num> Āvatu <hi rend="grantha">siṁha</hi>nāyaṟṟup <hi rend="grantha">pūrvva<surplus>M</surplus>pakṣa</hi>ttu Ēkā<hi rend="grantha">daś<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice></hi>yum peṟṟa mūlattu nā<choice><sic>ṭ</sic><corr>ḷ</corr></choice> <hi rend="grantha">ja</hi>yaṅkoṇṭacoḻamaṇṭalattup palku
· <lb n="3" break="no"/>ṉṟak koṭṭattuc ciṅkapuranāṭṭuc ciṅkapurattut tiruppaṉṟikuṉṟil nāyaṉār paṉṟi Āḻvārkkuc ceñcimalaip paṟṟil nāṭṭavarom
· <lb n="4"/>perumāḷ tirumeṉi <choice><sic>kuṉṟātat</sic><corr>naṉṟāka</corr></choice> tiruvārā<hi rend="grantha">dha</hi>ṉattukkum Amutupaṭi cāttuppaṭikkum tirunāḷ Eḻuntaruḷavum maṟṟumuḷḷa ko<unclear>yi</unclear>ṟ tevaikaḷukku
70 <lb n="5" break="no"/><unclear>m</unclear> tiruppaṇikkum Uṭalāka Icciṅkapura mutalaṭaṅka Iṟaiyiliyākat tiruviṭaiyāṭṭa muṉṉāḷ Ivvūr Akarappaṟṟup palataḷiteva<hi rend="grantha">dā</hi>
· <lb n="6" break="no"/>nam niṅkalāka Ivvūrum nāṭṭeriyum nāṟpāṟ kellaikkuṭpaṭṭa nañcai nilamum puṉcai nilamu<supplied reason="omitted">m</supplied> puṟavaṭai māvaṭai maravaṭai ku
· <lb n="7" break="no"/>ḷavaṭai Ācuvatiperk<unclear>ka</unclear>ṭamai kācāyavaṟka<supplied reason="omitted">m</supplied> kuṭiperk<unclear>ka</unclear>ṭamaiyu maṟṟum Ivvellai yuṭpaṭṭa <hi rend="grantha">samasta prāpti</hi>kaḷu<supplied reason="omitted">m</supplied> mu<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>ṉāḷ paḻantiruvi
· <lb n="8" break="no"/>ṭaiyāṭṭam Ivvellaiyuḷpaṭṭa Iru<hi rend="grantha">ṣi</hi>kaḷum Entalāṉa tiruviṭaiyāṭṭa nilaṅkaḷu mutalaṭaṅkaIṟaiyiliyākac <hi rend="grantha">candrāditya</hi>va<hi rend="grantha"/>
· <lb n="9" break="no"/>rai naṭakkat tirunāmattukkāṇiyāka Ippaṭikkuk kalliluñ cemp<supplied reason="omitted">il</supplied>um veṭṭi Ivvūrkaḷ tiruviṭaiyāṭṭamāka viṭṭom Innāṭṭavarom tāyaṉūrk komuḻāṉ Eḻuttu maṅkalaṅkiḻāṉ Eḻuttu malaiyaṉūr <unclear>m</unclear>āṭamuṭaiyāṉ Eḻuttu k<unclear>ā</unclear>ṅkayap peraiyaṉ Eḻuttu Aṅkarāya <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ttu vallavarāyaṉ Eḻuttu campuvarā<supplied reason="omitted">ya</supplied>p peraiyaṉ Eḻuttu paḷḷikkaṭṭup peraiyaṉ <unclear>Eḻuttu</unclear> <gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/>
75 <lb n="11"/><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> kaimatavāraṇa Irā<supplied reason="omitted"><hi rend="grantha">ja</hi></supplied>rā<supplied reason="omitted"><hi rend="grantha">ja</hi></supplied> <hi rend="grantha">brahmā</hi>rā<unclear>ya</unclear>ṉ Eḻuttu paḷḷikkaṭṭu veḷāṉ Eḻuttu <g type="pc">.</g>
· </p>
·
· </div>
·
80 <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="4">
· <lem>kuṉṟātat</lem>
· <note>Read <foreign>naṉṟāka</foreign>. See Introduction p. viii <hi rend="italic">n.</hi> 1.</note>
85 </app>
· </listApp>
· </div>
·
· <div type="commentary">
90
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
95 <p>Digital edition of SII 17.253 by <bibl><ptr target="bib:Krishnan1964_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
100 <ptr target="bib:Krishnan1964_01"/>
· <citedRange unit="page">100-101</citedRange>
· <citedRange unit="item">253</citedRange>
· </bibl>
·
105 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
110
· </listBibl>
·
· </div>
·
115 </body>
· </text>
·</TEI>