1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.342: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 342. (A.R. No. 55 of 1923.) PUḶḶALŪR, CONJEEVARAM TALUK, CHINGLEPUT DISTRICT. ON OTHER STONES BUILT INTO THE KAILĀSANĀTHA AND VISHṆU TEMPLES.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0342</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This is an inscription formed by piecing together the stones found in the two temples. It seems to record an agreement by the assembly and the two <hi rend="bold">Pirāṉadhikārigaḷ</hi> who are mentioned in No. 121 above of the 5th year of the king, to maintain two services and to burn a lamp in a temple (name lost) with the income from some land, 3 <hi rend="italic">paṭṭi</hi> in extent (?) of which they are stated to have taken the management. Another fragment dated in the same reign merely gives the names of the <hi rend="bold">Pirāṉadhikārigaḷ Śurāṉkuḍaiyār</hi> and <hi rend="bold">Pirā•••</hi> of whom a third fragment supplies the full name as <hi rend="bold">Pirāyūruḍaiyāṉ.</hi> This makes mention of some messengers (<hi rend="italic">ōlaitūdōḍakkaḍavārgaḷ</hi>). A fourth fragment mentions Mummuḍiśōḻavadi (road) called after <hi rend="bold">Mummuḍi-Chōḷa</hi> which was a surname both of <hi rend="bold">Gaṇḍarāditya</hi> and <hi rend="bold">Rājaraja I.</hi> Still another fragment, the last one mentions an endowment as <hi rend="italic">Mahābhārata-vṛitti.</hi></p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-31" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
· <div n="A" type="textpart"><head>Text.</head>
· <p>
· <lb n="A1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> koIrā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha">saripanma</hi> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
· <lb n="A2"/>rumakkaḷum pirāṉa<hi rend="grantha">dhi</hi>kārikaḷ curāṉkuṭai <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
60 <lb n="A3"/>ceytukuṭutta paricāvatu Ivūrt teṉ <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
· <lb n="A4"/>yiṉ kiḻpakka<unclear>ttu</unclear> Oṉṟaraiye muṉṟumā <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
· <lb n="A5"/>ṉai ceytu <hi rend="grantha">sandhi</hi>viḷa<supplied reason="omitted">k</supplied> keṟṟi ciṟukālaiy Irunāḻi yariciyālum Āka nānā<g type="dashLong"/>ṅkāṭṭak kaṭavārkaḷākavum Ivvaṉaittiloṉṟu muṭṭil muṭṭiṉa <hi rend="grantha">sandhi</hi>yāl mañcāṭiyumāṉa <hi rend="grantha">da</hi>ṇṭaṅ koḷvatākiyu muḻunāḷum tiruvārātaṉai
· <lb n="A6" break="no"/>yum tiru<supplied reason="omitted">va</supplied>mutu<supplied reason="omitted">m</supplied> mu<supplied reason="omitted">ṭ</supplied>ṭil kāl poṉ <hi rend="grantha">da</hi>ṇṭaṅ koḷvatākavum I<hi rend="grantha">da</hi>ṇṭamum Iruttut tāṅkaḷe <hi rend="grantha">snapa</hi>namu mā <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> yakkaṭavārkaḷākil Avāṇṭu vāriyañ ceyum perumakkaḷum Ūrāḷvārum Ippaṭi <hi rend="grantha">da</hi>ṇṭi
· <lb n="A7"/><hi rend="grantha">de</hi>vark=ke kuṭuttu Ippaṭi ceyvik=kak=kaṭavārkaḷākavum Ivarkaḷe Āṟṟaṅkaraip peru <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> kkaṭavapaṭiyāl Ivūr teṉkarai<unclear>yū</unclear>r <unclear>ka</unclear>c<unclear>ci</unclear>ppeṭṭuk=ke <unclear>poṉa va</unclear>tiyiṉ mel pak=kattuc ceralaṅkāliṉ ten
65 <lb n="A8" break="no"/>pakkattup paṭṭi nilamum kuṭṭattu mukkāley ciṉṉa nilamum karupparaiyū<unclear>r</unclear> Āṟṟaṅkar<unclear>ai</unclear> yumāka Uḷḷa <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> kappaṭṭi nila<supplied reason="omitted">m</supplied> muṉṟu paṭṭi nilamum Āka Ittaṉaiyuṅ koṇṭu I<hi rend="grantha">de</hi>vark=ku muṉṟu <hi rend="grantha">sandhi</hi>yum tiruvārātaṉai ceytu <hi rend="grantha">sandhi</hi>vi<hi rend="grantha"/>
· <lb n="A9" break="no"/>ḷak=keṟṟi ciṟukālaiy Irunāḻi yariciyālum Uccampoḻutu Irunāḻi yariciyālum <unclear>O</unclear>ṭuk <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> ṅ koṇṭu kāṭṭak=kaṭavārkaḷākavum Ippaṭi Oṉṟu Orupoḻutu muṭṭilu muḻunāḷ mu<supplied reason="omitted">ṭ</supplied>ṭilu meṟpaṭi taṇṭappaṭuvārkaḷāka pa
· </p>
· </div>
·
70 <div n="B" type="textpart">
· <head>On another fragment.</head>
·
· <p>
· <lb n="B1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">korājakesaripanma</hi>ṟku <unclear>ya</unclear> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
75 <lb n="B2"/>pirāṉa<hi rend="grantha">dhi</hi>kārikaḷ curāṉkuṭaiyārum pira <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="B3"/>tāḻiyāṉa veṇṇai maṉṟāṭiya <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· </p>
·
· </div>
80
· <div n="C" type="textpart">
· <head>On another stone lying in the compound of the same temple.</head>
·
· <p>
85 <lb n="C1"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ṉ kuṭaiyāṉum pirāyūruṭaiyānu <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="C2"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> Olaitūtoṭakkaṭavā<supplied reason="omitted">r</supplied>kaḷai Olaittū <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="C3"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> Olaittūtu poṅkaḷeṉṟu col <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="C4"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> kuṭuppittum Ina<hi rend="grantha">ndā</hi>viḷakku muṭ<supplied reason="omitted">ṭ</supplied>āmai E <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="C5"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> kkumariIṭaic ceytār ceyta pāvattu paṭu <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
90 <lb n="C6"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ṟpaka Alaṅkāraneṉ
· </p>
·
· </div>
·
95 <div n="D" type="textpart">
· <head>On a fragment built into the walls of the Perumāḷ temple.</head>
·
· <p>
· <lb n="D1"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ḷum Iruntu Emur <hi rend="grantha">śrī</hi>taṇṭala<supplied reason="omitted">t</supplied>tu<hi rend="grantha">mahā</hi>tevar tirunan=tavāṉamuḻa <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
100 <lb n="D2"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ṟṟiyūraṉu<supplied reason="omitted">k</supplied>ku <hi rend="grantha">ś</hi>lālekai ceytukuṭutta paricāvatu Ivva <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="D3"/>mummuṭicoḻavatikku <unclear>me</unclear>ṟk=ku kaṇavativāyk=kā <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· </p>
·
· </div>
105
· <div n="E" type="textpart">
· <head>On another fragment.</head>
·
· <p>
110 <lb n="E1"/>nan=tāviḷak=kuk=ku nāṅkaḷ vaikkiṉṟa Āṭu toṇ<unclear>ṇūṟ</unclear>ṟāṟāṭuṅ koṇṭu ca<hi rend="grantha">ntrā</hi>tittavar nicatamoru nan=tāviḷak=kuk=ku <unclear>nica</unclear>tam Uḻak=keṇṇai<unclear>yum</unclear> Erik=kak=kaṭavārkaḷāka Ivāṭu to<supplied reason="omitted">ṇ</supplied>ṇūṟṟā<supplied reason="omitted">ṟā</supplied>
· <lb n="E2" break="no"/>ṭum cāvāmuvāpperāṭuĀka ca<hi rend="grantha">ndrā</hi>titavar Ivāṭu ko <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> Ipparicu viḷak=kerik=ka k=kaṭavārkaḷākavum <unclear>I</unclear>pparicu Oru nā<unclear>ḷ</unclear> mu<supplied reason="omitted">ṭ</supplied>ṭil muṭṭiṉa nāḷāl kāl kāl poṉ taṇṭappaṭṭum Iviḷakke
· <lb n="E3" break="no"/>ri<supplied reason="omitted">kka</supplied>k kaṭavārkaḷākavum Ipparice Avāṇṭu vāriya <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <unclear>yu</unclear>m perumakkaḷum Ūrāḷ vāṉume Ittaṇṭaṅ koṇṭu Ittevark=ke kuṭuppārākavum kuṭuppittum Iviḷa
· <lb n="E4" break="no"/>k=kerippi<supplied reason="omitted">p</supplied>pārākavum Imaṉṟāṭikaḷum Ivakaḷā <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> k=ku Iruppataṟku Ivūrt teṉkaraiyk kiḻai veḷḷāṉceri vaṭatalaiyil kiḻakkuno<hi rend="grantha">kki</hi> yiḻitta vaḻikku vaṭak=ku Ivark <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· </p>
115
· </div>
·
· <div n="F" type="textpart">
· <head>On other stones built into the walls of the same temples.</head>
120
· <p>
· <lb n="F1"/>ṭṭa Oṉṟe nālumā nilamuṅ <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> tirunan=tavāṉattukku veṇṭum Uḻappuk kuṟṟap paṭāmai Uḻappā
· <lb n="F2" break="no"/>ṉākavum Ivaṉu mivaṉ va<hi rend="grantha">rgga</hi>t <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> l Oru paṇi Orupoḻutu muṭṭil muṭṭiṉa po
· <lb n="F3" break="no"/>ḻtāl mañcāṭip poṉ <hi rend="grantha"><unclear>da</unclear></hi> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ppaṇi muṭṭāmaic ceyvāṉākavum Ivaṉum I
125 <lb n="F4" break="no"/>vaṉ va<hi rend="grantha">rgga</hi>ttār Ippaṇi <seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>e</seg> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> <hi rend="grantha">rakṣi</hi>ppāṉ va<hi rend="grantha">rgga</hi>m <hi rend="grantha">cantrā</hi>tittavar <hi rend="grantha">dukha</hi>miṉṟi
· <lb n="F5"/><hi rend="grantha">ji</hi>vippārākavum I<hi rend="grantha">dhanma</hi> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ytār ceyta pāvattup paṭuvarākavum Ippari
· <lb n="F6" break="no"/>cu <hi rend="grantha">ś</hi>lā<hi rend="grantha">le</hi>kai ceytukuṭut<unclear>te</unclear>ṉ Ivūr <hi rend="grantha">maddhyasta</hi>ṉ maṅkala<hi rend="grantha">pri</hi>yaṉeṉ <g type="ddanda">.</g><g type="dashLong">.</g>
· <lb n="F7"/>I<hi rend="grantha">mahābhāra</hi>taviruttiyā <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> kkaḷattār <hi rend="grantha">dha</hi>rmam Imma<hi rend="grantha">hābhāra</hi>ta<hi rend="grantha">vṛ</hi>ttik=ku nāṅka
· </p>
130 </div>
· </div>
·
· <div type="apparatus"/>
·
135
·
· <div type="commentary"/>
·
·
140
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 13.342 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
145 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">182-183</citedRange>
150 <citedRange unit="item">342</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
155 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
160
· </div>
·
· </body>
· </text>
165</TEI>