1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.283: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 283. (A.R. No. 119 of 1914.) TIRUVEṞUMBŪR, TRICHINOPOLY TALUK, TRICHINOPOLY DISTRICT. ON THE WEST WALL OF THE CENTRAL SHRINE, PIPĪLIKĒŚVARA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0283</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This is engraved immediately above No. 111 dated in the 5th year of the king and in the same characters. It records an endowment of 6 <hi rend="italic">mā</hi> of land by one <hi rend="bold">Nambaṉ Kēśuvaṉ</hi> to provide for a perpetual lamp to god Teṉkayilāyattu-Mahādēva at Śrīkaṇṭha-chaturvēdimaṅgalam. The donor purchased it before endowment from <hi rend="bold">Nīlaṉ Kaṇḍaṉ Tāḻi</hi> a resident of Tiruneṟkuṉṟam and secured it from payment of taxes by a lump-amount of ten <hi rend="italic">kaḻañju</hi> paid to the <hi rend="italic">sabhā</hi> of the village as <hi rend="italic">iṟaikāval.</hi> This is assigned in the <hi rend="italic">M.E.R.</hi> for 1915 (Part II, para 20) to a <hi rend="bold">king subsequent to Parāntaka I.</hi> The inscription possibly belongs to <hi rend="bold">Sundara-Chōḷa.</hi></p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/>kovirā<hi rend="grantha">ja</hi>kecaripaṉmaṟkku yāṇṭu <num value="18"><g type="numeral">10</g> 8</num><g type="dash"/>Āvatu teṉkarai <hi rend="grantha">brahmade</hi>yam <hi rend="grantha">śrī</hi>kaṇṭa<hi rend="grantha">śca</hi>tu<hi rend="grantha">rvve</hi>
· <lb n="2" break="no"/><hi rend="grantha">di</hi>maṅkalattut teṉkayilāyattu <hi rend="grantha">mahāde</hi>varkku nampaṉ kecuvaṉ no<hi rend="grantha">ndā</hi>viḷakkoṉṟuk
60 <lb n="3" break="no"/>ku vaitta nilam tiruneṟkkuṉṟattu nilan kaṇṭaṉ tāḻiyiṭaiy nāṉ vilaikkuk koṇṭa nilam A
· <lb n="4" break="no"/>kavāy Ālaṅkaḷattoṭum Aṭainta kiḻaiAṟumāc ceyyum vilaikoṇṭu Ippūmikku Iṟai
· <lb n="5" break="no"/>kāval <hi rend="grantha">sabhai</hi>yārkkup patiṉkaḻaiñcu poṉ kuṭuttu Inno<hi rend="grantha">ndā</hi>viḷakkukku vaitte ṉa
· <lb n="6" break="no"/>mpaṉ kecuvaṉeṉ Itu paṉ<hi rend="grantha">māheśvara</hi>r I<hi rend="grantha">rakṣai</hi> <g type="danda">.</g><g type="danda">.</g><g type="danda">.</g><g type="dashLong">.</g>
· </p>
65
· </div>
·
· <div type="apparatus"/>
·
70
·
· <div type="commentary"/>
·
·
75
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 13.283 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
80 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">151-152</citedRange>
85 <citedRange unit="item">283</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
90 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
95
· </div>
·
· </body>
· </text>
100</TEI>