1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.22: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 22. (A.R. No. 191 of 1931.) TIRUCHCHATTURAI, TANJORE TALUK, TANJORE DISTRICT. ON THE SOUTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE, ŌDANAVANĒŚVARA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0022</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This records an endowment of 145 <hi rend="italic">kaḻañju</hi> of gold by <hi rend="bold">Śōmāśi Śēndaṉ</hi> <hi rend="italic">alias</hi> <hi rend="bold">Śōḻaperuṅkāvidi</hi>, the <hi rend="italic">Madhyastha</hi> of Āyirattaḷi, for daily offerings in the temple of Tiruchchōṟṟuttuṟai-Mahādēva. The <hi rend="italic">Patipādamūla-Paṭṭuḍai-dēvakanmis</hi> of the temple undertook to maintain this gift with the (interest in) paddy derived from the temple land at Koḍiyālam.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> koIrā<hi rend="grantha">ja</hi>kecaripaṉmaṟkku yāṇṭu 2<g type="dash"/>Āvatu
· <lb n="2"/>tiruccoṟṟuttuṟai <hi rend="grantha">māde</hi>varkku Āyirattaḷi <hi rend="grantha">maddhya<surplus>ya</surplus>sta</hi>ṉ
60 <lb n="3"/>comāci ceṉtaṉāṉa coḻa peruṅkāviti Akkāraṭalaikku
· <lb n="4"/>vaiy<supplied reason="omitted">t</supplied>ta poṉ <num value="145"><g type="numeral">100</g> 4 <g type="numeral">10</g> 5</num> <g type="kaḻañcu"/> Ippoṉṉāl kaḻañciṉ vā
· <lb n="5" break="no"/>y pūvil kalamāka Āṇṭuvarai vanta palicai nel
· <lb n="6" break="no"/>lu <num value="290">2 <g type="numeral">100</g> 9 <g type="numeral">10</g></num> <num value="100"><g type="numeral">100</g></num> Iñelā<supplied reason="omitted">l</supplied> <num value="10"><g type="numeral">10</g></num><g type="dash"/>8 ku<supplied reason="omitted">t</supplied>tal paḻavarici <seg rend="check"><g type="kuḻi"/></seg>k=ku nel � � tū paru<unclear>ppu</unclear>
· <lb n="7"/>2�k=ku ne<supplied reason="omitted">l</supplied>lu 72 pāl <num value="12"><unclear><g type="numeral">10</g> 2</unclear></num>k=ku ne<supplied reason="omitted">l</supplied>lu ��� <unclear>ca</unclear><surplus>ṟ</surplus>rkkarai <unclear>pa</unclear><g type="dash"/>�k=ku <unclear>ne</unclear><supplied reason="omitted">l</supplied>lu �� vāḻai
65 <lb n="8" break="no"/>paḻa <num value="100"><g type="numeral">100</g></num> ṉukku ne<supplied reason="omitted">l</supplied>lu <seg rend="check"><g type="kuḻi"/></seg> neyamutu <seg rend="check">3/4 �</seg> k=ku ne<supplied reason="omitted">l</supplied>lu � Aṭaikkā<supplied reason="omitted">y</supplied> Amutu
· <lb n="9"/>5 ṉukku ne<supplied reason="omitted">l</supplied>lu � 3/4 miṭivuk=ku ne<supplied reason="omitted">l</supplied>lu � viṟakukku ne<supplied reason="omitted">l</supplied>lu 42 Uppukku
· <lb n="10"/>nel � Āka ne<supplied reason="omitted">l</supplied>lu ��� Ippoṉ tevarkke vaiy<supplied reason="omitted">t</supplied>tu koṭi
· <lb n="11" break="no"/>yāla<supplied reason="omitted">t</supplied><unclear>til</unclear> tevar nelle koṇṭu cantirātitaval Amutu ce
· <lb n="12" break="no"/><surplus>ce</surplus><unclear>y</unclear>vomāṉo<supplied reason="omitted">m</supplied> patipātamula paṭṭu Uṭai tevar kaṉmikaḷ<choice><sic>u</sic><corr>o</corr></choice>m Itu
70 <lb n="13"/><unclear>pa</unclear>n<hi rend="grantha">māh<unclear>e</unclear>śva</hi>ra <hi rend="grantha">rakṣai śrī</hi> <g type="ddanda">.</g><g type="pc">.</g>
· </p>
·
· </div>
·
75 <div type="apparatus"/>
·
·
·
· <div type="commentary"/>
80
·
·
· <div type="bibliography">
·
85 <p>Digital edition of SII 13.22 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
90 <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">9</citedRange>
· <citedRange unit="item">22</citedRange>
· </bibl>
·
95 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
100
· </listBibl>
·
· </div>
·
105 </body>
· </text>
·</TEI>