SII 13.17: original edition by G.V. Srinivasa Rao
Version: (3992bd7), last modified (0ec4724).
Edition
⟨1⟩ svasti śrī [|] kovirā-
⟨2⟩ j¿ā?kecari pa⟨n⟩ma⟨ṟ⟩ki yā⟨ṇṭu⟩ 2~Ā-
⟨3⟩ ⟨va⟩tu vaṭakarai brahmadeyam śrī viranā-
⟨4⟩ rāyaṇa ca⟨tu⟩rvvedimaṅkala⟨t⟩tu tiruva ⟨na⟩-
⟨5⟩ n=tisvara⟨t⟩tu paramasvāmi koyilil
⟨6⟩ tirunoṉtāviḷak kerikka ca(ntr)ā-
⟨7⟩ dittavaṟ Erippataṟkku śrīko-
⟨8⟩ taṇṭarāma⟨c⟩ceri kāñcai tiruveṇ⟨kā⟩-
⟨9⟩ ṭa kramavittaṉ vaitta poṉ paṉ-
⟨10⟩ niruk kaḻaccaraiyum ko
Bibliography
Digital edition of SII 13.17 by Srinivasa Rao 1952 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.
Primary
[SII] Srinivasa Rao, G.V. 1952. South-Indian inscriptions (texts) (with introductory notes in English). Volume XIII: The Cholas. South Indian Inscriptions 13. Madras: Archaeological Survey of India. Page 7, item 17.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>SII 13.17: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
<title type="alt">No. 17. (A.R. No. 607 of 1920.) UḌAYĀRGUḌI (NEAR KĀṬṬUMANNĀRKŌYIL), CHIDAMBARAM TALUK, SOUTH ARCOT DISTRICT. ON THE NORTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE, ANANTĒŚVARA TEMPLE.</title>
<respStmt>
<resp>author of digital edition</resp>
<persName ref="part:emfr">
<forename>Emmanuel</forename>
<surname>Francis</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0017</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>
<p>A gift of 12(1/2) <hi rend="italic">kaḻañju</hi> of gold for a perpetual lamp in the temple of Tiruvanantīśvarattu-Paramasvāmi at Vīranārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam by Kāñjai Tiruveṇkāḍa-Kramavittaṉ of <hi rend="bold">Kōdaṇḍarāmachchēri. Viranārāyaṇa</hi> was a surname of <hi rend="bold">Parāntaka I.</hi> This record might be referred to the reign of either Gaṇḍarāditya or Sundara-Chōḷa.</p>
</summary>
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p/>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:emfr" when="2025-05-30" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
<change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
<p>
<lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> kovirā
<lb n="2" break="no"/>j<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>kecari pa<supplied reason="omitted">n</supplied><hi rend="grantha">ma</hi><supplied reason="omitted">ṟ</supplied>ki yā<supplied reason="omitted">ṇṭu</supplied> 2<g type="dash"/>Ā
<lb n="3" break="no"/><supplied reason="omitted">va</supplied>tu vaṭakarai <hi rend="grantha">brahmade</hi>yam <hi rend="grantha">śrī</hi> viranā
<lb n="4" break="no"/>rāyaṇa <hi rend="grantha">ca</hi><supplied reason="omitted">tu</supplied><hi rend="grantha">rvvedi</hi>maṅkala<supplied reason="omitted">t</supplied>tu tiruva <supplied reason="omitted">na</supplied>
<lb n="5" break="no"/>n=ti<hi rend="grantha">svara</hi><supplied reason="omitted">t</supplied>tu parama<hi rend="grantha">svā</hi>mi koyilil
<lb n="6"/>tirunoṉtāviḷak kerikka <hi rend="grantha">ca<unclear>ntr</unclear>ā</hi>
<lb n="7" break="no"/><hi rend="grantha">di</hi>ttavaṟ Erippataṟkku <hi rend="grantha">śrī</hi>ko
<lb n="8" break="no"/>taṇṭarāma<supplied reason="omitted">c</supplied>ceri kāñcai tiruveṇ<supplied reason="omitted">kā</supplied>
<lb n="9" break="no"/>ṭa <hi rend="grantha">kra</hi>mavittaṉ vaitta poṉ paṉ
<lb n="10" break="no"/>niruk kaḻaccaraiyum ko
</p>
</div>
<div type="commentary">
<p n="10"><foreign>ko</foreign>. The inscription stops here.</p>
</div>
<div type="bibliography">
<p>Digital edition of SII 13.17 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
<listBibl type="primary">
<bibl n="SII">
<ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
<citedRange unit="page">7</citedRange>
<citedRange unit="item">17</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
<listBibl type="secondary">
<bibl/>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Commentary
⟨10⟩ ko. The inscription stops here.