1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 8.340: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 340. (A.R. No. 65 of 1903). ON THE SAME WALL.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv08p0i0340</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2026-04-13" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <g type="circleDouble">.</g><supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">tribhu</hi>vana<hi rend="grantha"><unclear>cca</unclear>kra</hi>vattikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>tevaṟku yāṇṭu <num value="22">2 <g type="numeral">10</g> 2</num> <hi rend="grantha">ṛṣa</hi>panāyaṟṟu <hi rend="grantha">pūrvvapakṣa</hi>ttu <hi rend="grantha">dvādaśi</hi>yum tiṅkaṭkiḻamaiyum peṟṟa Attattu nāḷ pāṇṭikulācaṉivaḷanāṭṭu Uṭaiyār tiruvāṉaikkāvuṭaiya nāyaṉār koyil Āticaṇṭe<hi rend="grantha">śvara</hi>tevar kaṉmikaḷukku rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>
55
· <lb n="2" break="no"/>vaḷanāṭṭup pācciṟkūṟṟattu kiḻpalāṟṟuk kāricāttaṉkuṟaik kāṇiUṭaiya Oṭamuṭaiyāril kūttaṉ kuṉṟaṉāṉa kiḻāṟṟūr Arayaṉum Ivaṉ tampi Ārampūṇṭāṉum Ivaṉ tampi tāḻi<unclear>yu</unclear>m viṭaṅkaṉ Uṭaiyāṉāṉa maḻanāṭṭu viḻupparayanāṭāḻvāṉu
·
· <lb n="3" break="no"/>m Ivaṉ tampi tiruvaraṅkaṉum perāyiramuṭaiyāṉ Uyyāṉum Ivvaṉaivom nilavilai<hi rend="grantha">pramā</hi>ṇa Icaivutiṭṭu<surplus>k</surplus> kāricāttaṉkuṟaiyil Iṟṟaināḷāl viṟṟukkuṭutta nilamum maṉaiyumāvatu <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> kāricāttaṉkuṟaikku Icainta kiḻpāṟkellai Icaṇaik kuṟai <unclear>E</unclear>
·
60 <lb n="4" break="no"/>llaikku meṟkum teṉpāṟkellai Innāyaṉār tevatāṉan tirunāmattukkāṇi Apputikkuṟaikku vaṭakkum ciṟṟāṟṟukku vaṭakkum mipāṟkellai Apputikuṟai Ellaikkuk kiḻakkum vaṭapāṟkellai Āṟṟil niroṭukālukkut teṟkum Āka Icain
·
· <lb n="5" break="no"/>ta Innāṉkellai yuḷpaṭṭa nilattāl paṅku panniraṇṭil pollātāṉ celvanāṉa poṉṉimaḻaināṭāḻvāṉum Uṭaiyāṉ nañcuṇṭāṉāṉa neṟkuppai Ara<unclear>ya</unclear>ṉum Uḷḷiṭṭār paṅkāy muṉṉāḷil Innāyaṉār civanāmattāl vilaikoṇṭa paṅku nālum maṇiya
·
· <lb n="6" break="no"/>ṉ tevaṉāṉa <unclear>nā</unclear>ṟaivaḻi coḻappallavaraiyaṉum periyāṉ Ampalavaṉāṉa poṉmalai nāṭāḻvāṉum Uḷḷiṭṭār paṅku nālum Ākap paṅku Eṭṭum nikki Eṅkaḷutāṉa paṅku 4 Ippaṅku nālil Ivvūril Aiyyanār kuṉṟavaḷanāṭarkkuc cikoyilun tirumuṟṟa
65
· <lb n="7" break="no"/>mum tirunantavaṉattukkum Eṅka ḷopātiyil nikkiṉa nilam Araimā nikki nikkiniṉṟa paṅkāl vanta nilamum maṉaiyum viṟṟukkuṭuttukkoḷvatāṉa Emmilicainta vilaiporuḷ Aṉṟāṭunaṟkācu <num value="4000">4 <g type="numeral">1000</g></num> Ikkācu nālāyiramum Āvaṇakaḷariye<surplus>k</surplus> kāṭṭeṟṟi kaiccelavaṟa
·
· <lb n="8" break="no"/>k koṇṭu viṟṟu vilaippiramāṇa Icaivutiṭṭuk kuṭuttom Uṭaiyār tiruvāṉaikkāvuṭaiya nāyaṉār koyil Āticaṇṭe<hi rend="grantha">śvara</hi>tevar kaṉmikaḷukkuk kūtta<unclear>ṉ ku</unclear>ṉṟaṉāṉa kiḻāṟṟūrarayaṉum Ivaṉ tampi Ārampūṇṭāṉum Ivaṉ tampi tāḻiyum viṭaṅkaṉ Uṭaiyāṉā
·
70 <lb n="9" break="no"/>ṉa maḻanāṭṭu viḻupparaiya<unclear>nāṭāḻvā</unclear>ṉum Ivaṉ tampi tiruvaraṅkaṉum perāyiramuṭaiyāṉ <unclear>Uyyāṉu</unclear> mivvaṉaivom <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ippaṅku nālāl vanta nilattukkum maṉaikkum Innilattu meṉokkiṉa maramuṅ kiḻnokkiṉa kiṇaṟum maṉṟuṅ kaṉṟunilaipāḻum Āṟu māṟiṭupaṭukaiyum U<unclear>ṭpa</unclear>
·
· <lb n="10" break="no"/>ṭa Ikkācu nālāyiramume vilaiyāvutākavum Ituve poru<supplied reason="omitted">ḷ</supplied>māvaṟutip poruṭcelavolai yāvutākavum Ituvallatu veṟu poru<supplied reason="omitted">ḷ</supplied>māvaṟitip poruṭcelavolai kāṭṭakkaṭava tallātatākavum Ippaṭi cammatittu vilaik kaṟaviṟṟu poruḷaṟak koṇṭu viṟṟu vilai<hi rend="grantha">pra</hi>
· <lb n="11" break="no"/>māṇa Icaivutiṭṭuk kuṭuttom Uṭaiyār tiruvāṉaikkāvuṭaiya ṉāyaṉār koyil Āticaṇṭe<hi rend="grantha">śvara</hi>tevar kaṉmikaḷukku kūttaṉ kuṉṟaṉāṉa kiḻāṟṟūr Arayaṉum Ivaṉ tampi Ārampūṇṭāṉum Ivaṉ tampi tāḻiyum viṭaṅkaṉ Uṭaiyāṉāṉa
·
75 <lb n="12"/>maḻanāṭṭu viḻupparaiyanāṭāḻvāṉum Ivaṉ tampi tiruvaraṅkaṉum perāyiramuṭaiyāṉ Uyyāṉum Ivvaṉaivom <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ippaṅku nālukkum Ikkācu nālāyiramume vilaiyāvutākavum Itukku Ivar veṇumeṉṟapote <hi rend="grantha">pra</hi>māṇa<unclear>m</unclear> paṇṇikkuṭukkakkaṭavomākavum <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> kuṭutti
·
· <lb n="13" break="no"/>lomākil Inta <hi rend="grantha">pramā</hi>ṇa Icaivutiṭṭe <hi rend="grantha">pra</hi>māṇamāvutākavum <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ippaṭi cammatittu nila vilaip<hi rend="grantha">pramā</hi>ṇa Icaivutiṭṭuk kuṭuttom U<unclear>ṭ</unclear>aiyār tiruvāṉaikkāvu ṭaiyanāyaṉār koyil Āticaṇṭe<hi rend="grantha">śvara</hi><unclear>te</unclear>va<unclear>r</unclear> kaṉmikaḷukku kūttaṉ kuṉṟaṉāṉa kiḻāṟṟūrarayaṉum Ivaṉ tampi Ārampūṇṭāṉum I
·
· <lb n="14" break="no"/>vaṉ tampi tāḻiyum viṭaṅkaṉ Uṭaiyāṉāṉa maḻanāṭṭu viḻupparaiya nāṭāḻvāṉum Ivaṉ tampi tiruvaraṅkaṉum perāyiramuṭaiyāṉ Uyyāṉum Ivvaṉaivom <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ippiramāṇa Icaivutiṭ ṭeḻutiṉeṉ Iv<unclear>vūr</unclear> <hi rend="grantha"><unclear>ma</unclear>ddhyasta</hi>ṉ mātāṉamaṅkalamuṭaiyāṉ pañ<unclear>ca</unclear>ṉetivā<unclear>ṇaṉ</unclear> kaḻumalaviṭaṅka ṉeḻuttu <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> I
80
· <lb n="15" break="no"/>ppaṭik kivai kūttaṉ kuṉṟaṉāṉa kiḻāṟṟūraraya ṉeḻuttu <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Itu viṭaṅkaṉ Uṭaiyāṉāṉa maḻanāṭṭu viḻupparaiyanāṭāḻvāṉ <hi rend="grantha">sa</hi>yiñāṉamaikku Uṭaiy<unclear>ā</unclear>r tiruvāṉaikkāvuṭaiya nāyaṉār tevatāṉam tirunāmattukkāṇik kiḻāṟṟūr pūvālacuntaraviṇṇakar Emperumā
·
· <lb n="16" break="no"/>ṉ koyiṟ tiruvaṭippiṭikkum kā<hi rend="grantha">śyapa</hi>ṉ <hi rend="grantha"><unclear>śri</unclear>kṛṣṇabhaṭṭa</hi> niṉṟanampi Eḻuttu <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> tiruvaraṅkaṉ kaimāṭṭ<unclear>ā</unclear>ṅkāṉamaikku Ivai Aracamāṇikkappe<unclear>ri</unclear>ya ṉeḻuttu <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Itu perāyiramuṭaiyāṉ Uyyāṉ <hi rend="grantha">sa</hi>yiñaiāṉamaikku Ivai kiḻāṟṟūr Arayaṉeḻuttu Ārampūṇṭāṉum
·
85 <lb n="17"/>tāḻiyum <hi rend="grantha">sa</hi>yiñaiyāṉamaikku Ivai <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> kkuṭiyāṉa rā<supplied reason="omitted">ce</supplied>ntiracoḻamaṅkalattuk kāvaṟkāṇiyuṭaiya perumāḷ Aḻakaṉāṉa maṇavāḷamuttaraya ṉeḻuttu <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ippaṭi Aṟiveṉ civañāṉakkuṟai Aracūr kemutavaṉ Āḷumpirāṉ poṟkoyilnampi Eḻuttu <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied>
·
· <lb n="18"/>Ippaṭi Aṟiveṉ <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> kkuṟai Aracūrk kavuciyaṉ tillaippirāṉ Āṇṭāṉ ca<unclear>tti</unclear>vaṉappe<unclear>ru</unclear>mā ṉe<unclear>ḻuttu</unclear> <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ippaṭi Aṟiveṉ tuṟaiyūruṭaiyāṉ vaṭakaraināṭṭu muventaveḷāḷeṉ <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ippaṭi Aṟiveṉ
· </p>
·
90 </div>
·
·
· <div type="commentary">
· <p>The inscription stops here.</p>
95 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 8.340 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
100
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/>
105 <citedRange unit="page">184-185</citedRange>
· <citedRange unit="item">340</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
110
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
115 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
120 </text>
·</TEI>
Commentary
The inscription stops here.