1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 8.339: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 339. (A.R. No. 64 of 1903). ON THE NORTH WALL OF THE SAME PRAKARA.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv08p0i0339</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2026-04-13" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <g type="cicleDouble">.</g><supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">tribhu</hi>vaṉa<hi rend="grantha">ccakra</hi>varttikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>tevaṟku yāṇṭu <num value="29">2 <g type="numeral">10</g> <unclear>9</unclear></num> tulānāyaṟṟu <hi rend="grantha">pūrvvapakṣa</hi>ttu <hi rend="grantha">pratha</hi>maiyum cevvāykkiḻamaiyum peṟ
55
· <lb n="2" break="no"/>ṟa coti nāḷ teṉkarai pāṇṭikulācaṉivaḷanāṭṭu Uṭaiyār tiruvāṉaikkāvu ṭaiya nāyaṉār koyili<supplied reason="omitted">l</supplied> Āti<hi rend="grantha">ca</hi>ṇṭe<hi rend="grantha">śvara</hi>tevar kaṉmikaḷu
·
· <lb n="3" break="no"/>kku vaṭakarai rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>vaḷanāṭṭup pācciṟkūṟṟattu kiḻpalāṟṟuk kuṟaippaṟṟu Icaṇaikkuṟaik kāṇiuṭaiya kaḻaṉivāyiluṭaiyāṉ A
·
60 <lb n="4" break="no"/>ṉumaṉamuṭaiyāṉum Ivaṉ tampi nampiyum Ivviruvom puṉcey nila vilai<hi rend="grantha">pramā</hi>ṇa Icaivutiṭṭuk kuṭuttaparicāvatu <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Icaṇai
·
· <lb n="5" break="no"/>kkuṟait talaikkuṟaiyil nāṅkaḷ viṟṟukkuṭukkiṉṟa nilattukku Icai<unclear>n</unclear>ta kiḻpāṟkellai Ūṟpotu talattuṟai mukkālnilattu
·
· <lb n="6" break="no"/>kku meṟkum teṉpāṟkellai ciṟ<unclear>ṟāṟ</unclear>ṟu niroṭukālukku vaṭakkum mipāṟkellai Ūṟpotu Amaṇkuṭaiyāṉ taṭinila<unclear>t</unclear>
65
· <lb n="7" break="no"/><unclear>tu</unclear>kku kiḻakkum vaṭapāṟkellai vaṭavāṟṟu niroṭukālukkut te<unclear>ṟ</unclear>kkum Āka Iṉṉāṉkellaiyuḷ naṭuvuṭpaṭṭa ta<unclear>ṭi nilam</unclear>
·
· <lb n="8"/>Iraṇṭiṉāl <g type="tam-nilam"/> 1 + 2 + 1/20 + 1/320 Innilam Oṉṟe Iraṇṭumā mun<surplus>ā</surplus>tirikaiyum Iṟṟaiṉāḷāl viṟṟukkuṭuttuk koḷvatāṉa Emmi
·
70 <lb n="9" break="no"/>licainta vilaipporuḷ Aṉṟāṭu naṟkācu <num value="2206">2 <g type="numeral">1000</g> 2 <g type="numeral">100</g> 6</num> Ikkācu Iraṇṭāyirattu Irunūṟṟāṟum Āvaṇakkaḷariye kāṭṭeṟṟik
·
· <lb n="10"/>kaiccela vaṟakkoṇṭu viṟṟu vilai<hi rend="grantha">pra</hi>māṇa Icaivutiṭṭuk kuṭuttom Āti<hi rend="grantha">ca</hi>ṇṭe<hi rend="grantha">śvara</hi>tevar kaṉmikaḷukkuk kaḻa<unclear>ṉi</unclear>
·
· <lb n="11" break="no"/>vā<unclear>yi</unclear>luṭaiyāṉ Aṉumaṉamuṭaiyāṉum Ivaṉ tampi nampiyum Ivviruvom <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Iṉṉilam Oṉṟe Iraṇṭumā muntirikaikkum
75
· <lb n="12"/>Ikkācu Iraṇṭāyirattu I<unclear>ru</unclear>nūṟ ṟāṟume vilaiyāvutākavum <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ituve poru<supplied reason="omitted">ḷ</supplied>māvaṟutip poruṭcelav<unclear>o</unclear>lai yāvutākavum I
·
· <lb n="13" break="no"/>tuvallatu ve<unclear>ṟu</unclear> porumāvaṟuti poruṭcela<unclear>vo</unclear>lai kāṭṭakkaṭava tallātatākavum <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Iṉṉilattu meṉokkiṉa maramuṅ
·
80 <lb n="14"/>kiḻṉokkiṉa kiṇaṟukaḷu<supplied reason="omitted">m</supplied> maṉaikaḷum po<unclear>tu</unclear>vum potāriyum maṟṟum Epperpaṭṭa Urimaikaḷum Akappaṭa mikutikkuṟai vu
·
· <lb n="15" break="no"/>ḷḷaṭaṅka nilam Oṉṟe Iraṇṭumā muntirikaikkum I<unclear>varkaḷ ve</unclear>ṇ<unclear>ṭiṉa</unclear>pote <hi rend="grantha">pra</hi>māṇam paṇṇikkuṭukkak kaṭavomākavum <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> kuṭu
·
· <lb n="16" break="no"/><unclear>t</unclear>tilomākil Inta puṉcey <hi rend="grantha">pra</hi>māṇa Icaivutiṭṭu <hi rend="grantha"><unclear>pra</unclear></hi><unclear>māṇamāvu</unclear>tākavum <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ippaṭi cammatittu vilaik kaṟa viṟṟup poru ḷaṟakko
85
· <lb n="17" break="no"/>ṇṭu viṟṟu vilai<hi rend="grantha">pra</hi>māṇa Icaivutiṭṭu kuṭuttom Uṭaiyār tiruvāṉaikkāvuṭaiya nāyaṉār koyil Āti<hi rend="grantha">ca</hi>ṇṭe<hi rend="grantha">śvara</hi>te
· <lb n="18" break="no"/>va kaṉmikaḷukku kaḻaṉivāyiluṭaiyāṉ Aṉumaṉamuṭaiyāṉum Ivaṉ tampi nampiyum Ivviruvom <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ippaṭikku Ivai kaḻaṉi
·
· <lb n="19" break="no"/>vāyiluṭaiyāṉ Aṉumaṉamuṭaiyāṉ <hi rend="grantha">sa</hi>yi<hi rend="grantha">ñ</hi>ai Āṉamaikku Ivvūr Ū<unclear>r</unclear>kaṇakku va<unclear>ṭa</unclear>kuṭaiyāṉ kaṇakku koṭṭuṭaiyā
90 </p>
·
· </div>
·
·
95 <div type="commentary">
· <p>The record is incomplete by a few letters at the end.</p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
100
· <p>Digital edition of SII 8.339 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
105 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/>
· <citedRange unit="page">183-184</citedRange>
· <citedRange unit="item">339</citedRange>
· </bibl>
110
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
115 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
120
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
The record is incomplete by a few letters at the end.