1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 8.332: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 332. (A.R. No. 57 of 1903). ON THE SOUTH GOPURA.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv08p0i0332</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2026-03-31" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">śrī</hi>maṟkīttimuṉṉāka
55 <lb n="2"/><unclear>k</unclear>o<unclear>mā</unclear>ṟapaṉmar ti<unclear>ri</unclear>puvaṉa
· <lb n="3" break="no"/>ccakkaravattikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>virap<unclear>ā</unclear>
· <lb n="4" break="no"/><surplus>Ā</surplus>ṇṭiyatevaṟku yāṇ
· <lb n="5" break="no"/>ṭu patiṉālāvatu miṉanāyaṟ
· <lb n="6" break="no"/>ṟu <hi rend="grantha">Aparapakṣa</hi>ttu <hi rend="grantha">pratha</hi>mai
60 <lb n="7" break="no"/>yum caṉikkiḻamaiyum <unclear>peṟṟa</unclear> Attattu nāḷ Irā<supplied reason="omitted">ca</supplied>rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>va
· <lb n="8" break="no"/>ḷanāṭṭu tirumuṉaippāṭik kiḻā
· <lb n="9" break="no"/>murnāṭṭu <hi rend="grantha">Ā</hi>ti<hi rend="grantha">rāja</hi>maṅ<unclear>ka</unclear><hi rend="grantha">lya</hi>
· <lb n="10" break="no"/>pu<hi rend="grantha">ra</hi>ttu Uṭaiyār tiruviraṭṭāṉamu
· <lb n="11" break="no"/>ṭaiya nāyaṉārkku vi<hi rend="grantha">rā</hi>vatāra<unclear>vi</unclear>
65 <lb n="12" break="no"/>ḷārnāṭṭu tiripuvaṉamātevi
· <lb n="13" break="no"/>ccatu<hi rend="grantha">rvve<unclear>ti</unclear></hi>maṅkalattu <hi rend="grantha">ma<unclear>ddhya</unclear></hi>
· <lb n="14" break="no"/><hi rend="grantha">stha</hi>ṉ Eyiṟṟūruṭaiyāṉāṉa
· <lb n="15"/>tiripuvaṉamāteviyuṭaiyāṉ
· <lb n="16"/>tirunaṭṭapperumāḷ Uyyane
70 <lb n="17" break="no"/>ṟikāṭṭiṉā<surplus>ṉ</surplus>ṉeṉ Iṟṟai nāḷā<unclear>l</unclear>
· <lb n="18"/><unclear>n</unclear>āṉ Innāyaṉārkku vaitta tirunan
· <lb n="19" break="no"/>tāviḷakku Iraṇṭukku nāṉ tiru
· <lb n="20" break="no"/>nāmattukkāṇi Iṟaiyiliyā<unclear>ka</unclear>
· <lb n="21"/><unclear>viṭṭa</unclear> Innāṭṭu paṭṭāṉpākka
75 <lb n="22" break="no"/>nāṭṭu coḻakulavallinallūr
· <lb n="23"/>teṉpiṭākai<surplus>l</surplus> Eyitaṉūrkkaṭṭa
· <lb n="24" break="no"/>ḷai<unclear>yi</unclear>l nāṉ koṇ<unclear>ṭu</unclear>ṭai<unclear>yeṉā</unclear>
· <lb n="25" break="no"/>ṉa coḻakulacuntaravatikkuk kiḻa<supplied reason="omitted">k</supplied>ku
· <lb n="26"/>muṭikoṇṭacoḻavāykkālu
80 <lb n="27" break="no"/>kku teṟku nālāṅ kaṇṇāṟṟu nā
· <lb n="28" break="no"/>lāñcatirattuk kiḻakkaṭainta Āṟuma
· <lb n="29" break="no"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> vaṭakku <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> laik ko
· <lb n="30" break="no"/><supplied reason="omitted">l</supplied>laiyum nikki <g type="tam-nilam"/> 5 + 1/20 Innilam Añcu <unclear>mā</unclear>vu
· <lb n="31" break="no"/>m Ittirun<hi rend="grantha">u</hi>ntāviḷakku Iraṇṭukkum <unclear>tiru</unclear>
85 <lb n="32" break="no"/>nāmattukkāṇi mutalaṭaṅka yi
· <lb n="33" break="no"/>ṟaiyiliyāka viṭṭeṉ In<unclear>nila</unclear>m
· <lb n="34"/>Aiñcu māvum tirunāmattukk<unclear>āṇi</unclear>
· <lb n="35" break="no"/>yiṟaiyiliyāka tiruvuṇṇāḻikai
· <lb n="36"/><hi rend="grantha">sabh</hi>aiyār kaikk<choice><sic>a</sic><corr>o</corr></choice>ṇṭu ku<unclear>ṇa</unclear>ma
90 <lb n="37" break="no"/>ṅkalat tellaiyil kūṭṭi tiru
· <lb n="38" break="no"/>ccūla<unclear>t=t</unclear>āp<surplus>ā</surplus>ṉamum paṇṇi<unclear>tā</unclear>
· <lb n="39" break="no"/><unclear>ṅkaḷ</unclear> veṇṭum kuṭiyu<unclear>miṭṭu</unclear>
· <lb n="40"/>payircceyvittukk<unclear>o</unclear>ṇṭu
· <lb n="41"/>Ittiruna<supplied reason="omitted">n</supplied>tā<unclear>vi</unclear>ḷakku Iraṇṭum
95 <lb n="42"/>cantirātittavaraiyum celvatāka
· <lb n="43" break="no"/>k kal veṭṭikkuṭutteṉ tiripu<unclear>va</unclear>
· <lb n="44"/><unclear>ṉamāteviccaruppetimaṅkalattu</unclear>
· <lb n="45"/><hi rend="grantha">maddhyastha</hi>ṉ E<supplied reason="omitted">yi</supplied>ṟṟūruṭaiyāṉā <unclear>ṉa</unclear>
· <lb n="46" break="no"/><unclear>tiri</unclear>puvaṉamāteviyuṭaiyāṉ
100 <lb n="47"/>tirunaṭṭapperumāḷ <unclear>Uyyane</unclear>
· <lb n="48" break="no"/>ṟikāṭṭiṉāṉeṉ <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai Uy
· <lb n="49" break="no"/>yaneṟikāṭṭiṉāṉ Eḻuttu <g type="pc">.</g>
· </p>
·
105 </div>
·
·
· <div type="commentary">
· <p n="11-12">The correct reading would be <foreign>virāvatāra vaḷanāṭṭu viḷānāṭṭu</foreign>.</p>
110 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 8.332 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
115
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/>
120 <citedRange unit="page">178-179</citedRange>
· <citedRange unit="item">332</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
125
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
130 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
135 </text>
·</TEI>
Commentary
⟨11–12⟩ The correct reading would be virāvatāra vaḷanāṭṭu viḷānāṭṭu.