1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 8.302: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 302. (A.R. No. 29 of 1903). ON THE RIGHT OF ENTRANCE INTO THE SAME TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv08p0i0302</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2026-03-23" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> pu<unclear>ka</unclear>
55 <lb n="2" break="no"/>ḻmātu vi<unclear>ḷaṅ</unclear>
· <lb n="3" break="no"/>ka <hi rend="grantha">ja</hi>yamātu <unclear>vi</unclear>ru
· <lb n="4" break="no"/>mpa nilamacaḷ <unclear>ni</unclear>
· <lb n="5" break="no"/>lava malarmakaḷ
· <lb n="6"/>puṇara Uri<unclear>m</unclear>ai
60 <lb n="7" break="no"/>yiṟ ciṟanta <unclear>ma</unclear>ṇi
· <lb n="8" break="no"/>muṭi cūṭi minava
· <lb n="9" break="no"/>r nilaikeṭa vil
· <lb n="10" break="no"/>lavar kulaitara E
· <lb n="11" break="no"/>ṉaimanṉavar U
65 <lb n="12" break="no"/>riyaluṟ ṟiḻita
· <lb n="13" break="no"/>ra tikkaṉaittum
· <lb n="14"/>taṉ cakkara naṭāt
· <lb n="15" break="no"/>ti vi<hi rend="grantha">jaiy<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice></hi>pi⌈
· <lb n="16" break="no"/><hi rend="grantha">ṣe</hi>kampaṇṇi vi
70 <lb n="17" break="no"/>ra<hi rend="grantha">siṁhāsa</hi>nat
· <lb n="18" break="no"/>tu Avanimuḻutu
· <lb n="19" break="no"/>ṭaiyāḷoṭum
· <lb n="20"/>viṟṟiruntaruḷiṉa
· <lb n="21"/>kovirā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha">sa</hi>ri
75 <lb n="22" break="no"/><hi rend="grantha">pa</hi>nmarāṉa tiripuvaṉa
· <lb n="23" break="no"/>ccakkaravarttikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>
· <lb n="24" break="no"/>kolottuṅka
· <lb n="25" break="no"/>coḻatevaṟku yāṇ
· <lb n="26" break="no"/>ṭu <num value="40">4 <g type="numeral">10</g></num><g type="dash"/>Āvatu tirumu
80 <lb n="27" break="no"/>ṉaippāṭik kiḻā<unclear>n</unclear>
· <lb n="28" break="no"/>mūrnāṭṭu Ātirā<hi rend="grantha">ja</hi>
· <lb n="29" break="no"/>maṅkalliyapurattu
· <lb n="30"/><hi rend="grantha">śrīgo</hi>vin=taviṇ
· <lb n="31" break="no"/>ṇakar ṉin<unclear>ṟa</unclear>ruḷiya para
85 <lb n="32" break="no"/>ma<hi rend="grantha">svā</hi>mikaḷukku kaṅ⌈
· <lb n="33" break="no"/>kai koṇṭacoḻavaḷa
· <lb n="34" break="no"/>nāṭṭup paṉaiyūrnā
· <lb n="35" break="no"/>ṭṭu Ānāṅkūrk ku
· <lb n="36" break="no"/>ṉṟaṅkiḻān mārāyan ka
90 <lb n="37" break="no"/>ṟpakattin Akamuṭai
· <lb n="38" break="no"/>yāḷ nārāyaṇanaṅ
· <lb n="39" break="no"/>kaittiru vaitta tiru
· <lb n="40" break="no"/>nuntāviḷakku A
· <lb n="41" break="no"/>raikku cempo
95 <lb n="42" break="no"/>n Irukaḻañcu Āriya
· <lb n="43" break="no"/>n tiripuvanapaṭṭan
· </p>
·
· </div>
100
· <div type="commentary">
· <p>The inscription stops here.</p>
· </div>
·
105 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 8.302 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
110
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/>
· <citedRange unit="page">164</citedRange>
· <citedRange unit="item">302</citedRange>
115 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
120
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
125 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
The inscription stops here.