1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 7.874: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 874. (A.R. No. 246 of 1902). IN THE SAME PLACE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv07p0i0874</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-07-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-06-24" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied></hi>
· <lb n="2"/>pukaḻmātu
· <lb n="3"/>viḷaṅka <hi rend="grantha">ja</hi>
· <lb n="4" break="no"/>yamātu virum
60 <lb n="5" break="no"/>pa nilamakaḷ <unclear>ni</unclear>
· <lb n="6" break="no"/>lava malarmaka
· <lb n="7" break="no"/><unclear>ḷ</unclear> puṇan=tu U
· <lb n="8" break="no"/><unclear>ri</unclear>maiyiṟ ciṟan=ta ma
· <lb n="9" break="no"/>ṇimuṭi cūṭit ti
65 <lb n="10" break="no"/><unclear>kka</unclear>ṉaittum tan ca
· <lb n="11" break="no"/><unclear>k</unclear>kara naṭātti vira<hi rend="grantha">siṁ</hi>
· <lb n="12" break="no"/><hi rend="grantha">hāsa</hi>ṉattup puva<unclear>ṉi</unclear>
· <lb n="13" break="no"/>muḻutuṭaiyāḷoṭu
· <lb n="14" break="no"/>m vīṟṟirun=taruḷiṉa ko<unclear>vi</unclear>rā<hi rend="grantha">ja</hi>
70 <lb n="15" break="no"/>keca<unclear>ri</unclear>va<hi rend="grantha">nmarā</hi>ṉa Uṭaiyār
· <lb n="16"/><hi rend="grantha">śrī</hi> kolottuṅkacoḻa⌈
· <lb n="17" break="no"/>tevaṟku yāṇṭu 6<g type="dash"/>Āvatu
· <lb n="18"/><hi rend="grantha">ja</hi>ṉaṉātavaḷanāṭṭuk kuṟu
· <lb n="19" break="no"/>kkaikkūṟṟattu tirukk<unclear>o</unclear>
75 <lb n="20" break="no"/>valūr Uṭaiyār tiruviraṭṭā
· <lb n="21" break="no"/>ṉamuṭaiya nāyaṉā<supplied reason="omitted">r</supplied>kku ki<unclear>ḷi</unclear>
· <lb n="22" break="no"/><unclear>yū</unclear>r malaiyamāṉ periyaU
· <lb n="23" break="no"/>ṭai<supplied reason="omitted">yā</supplied>ṉāṉa Irāca<supplied reason="omitted">rāca</supplied> cetiyarā
· <lb n="24" break="no"/>yaṉeṉ Iṉṉāyaṉārkkut <unclear>ti</unclear>
80 <lb n="25" break="no"/>rukkāttikai tirunāḷukku
· <lb n="26" break="no"/>m tirunā<supplied reason="omitted">ṭ</supplied><unclear>pa</unclear>ṭikkum cantik
· <lb n="27" break="no"/>kum Ariyūr nāṉkellai
· <lb n="28" break="no"/>kkuḷpaṭṭa nañcai puñ⌈
· <lb n="29" break="no"/>cai Aṉaittāyam Uḷpaṭ
85 <lb n="30" break="no"/>ṭa kaṭamai kuṭimai Eppe
· <lb n="31" break="no"/>ṟpaṭṭaṉavum Iṉṉāya
· <lb n="32" break="no"/>ṉārkku cantirātittava<unclear>r</unclear>ai
· <lb n="33"/>celvatāka kal veṭṭi<supplied reason="omitted">k</supplied>
· <lb n="34" break="no"/>kuṭutteṉ Irā<supplied reason="omitted">ca</supplied>rāca ceti
90 <lb n="35" break="no"/>rāyaṉeṉ Itu paṉmā
· <lb n="36" break="no"/><hi rend="grantha">heśvara rakṣai</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
· </div>
95
· <div type="commentary">
·
· </div>
·
100 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 7.874 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
105
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/>
· <citedRange unit="page">440</citedRange>
· <citedRange unit="item">874</citedRange>
110 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
115
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
120 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary