1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 7.756: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 756. (A.R. No. 132 of 1902). IN THE SAME PLACE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv07p0i0756</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-06-17" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">śrī<surplus>ri</surplus> svasti śrī <surplus>ri</surplus></hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> vīrame tuṇaiākavum tiyākame <unclear>Aṇi</unclear>yākavum ceṅko loccik karu<supplied reason="omitted">ṅ</supplied>kali kaṭin=tu kūṭalcaṅkama<unclear>t</unclear> tā<hi rend="grantha">ha</hi>vamalla
·
· <lb n="2" break="no"/>ṉai Añcuvittu <unclear>vi</unclear>k=kala<unclear>ṉai</unclear>yu<unclear>m ci</unclear>ṅkaṇa<unclear>ṉai</unclear>yu<unclear>m</unclear> Uṭaipuṟaṅ ka<unclear>ṇṭu</unclear> maṟṟava<unclear>r</unclear> māteviyāro<unclear>ṭu</unclear> va<hi rend="grantha">stu</hi>vā<hi rend="grantha">ha</hi>ṉaṅ kaiy<supplied reason="omitted">k</supplied>koṇṭu vi<hi rend="grantha">jai</hi><supplied reason="omitted">ya</supplied>A<hi rend="grantha">bhiṣega</hi>m paṇṇi vira<hi rend="grantha">si<unclear>ṁ</unclear></hi>ṅā
·
60 <lb n="3" break="no"/><hi rend="grantha">sa</hi>ṉattu Ulaka<unclear>mu</unclear>ḻutu<unclear>ṭ</unclear>ai<unclear>y</unclear>āḷoṭum vi<unclear>ṟṟiru</unclear>n=ta<unclear>ru</unclear>ḷiṉa kovirā<hi rend="grantha">ja</hi><unclear>kecari</unclear>panmarāṉa U<unclear>ṭ</unclear>aiyār <hi rend="grantha">śrī</hi>vi<supplied reason="omitted">ra</supplied>rā<hi rend="grantha">jentrade</hi>va<supplied reason="omitted">r</supplied>kku yāṇṭu Añcā<surplus>Ā</surplus>vatu rā<hi rend="grantha">jentra</hi>coḻavaḷaṉā<supplied reason="omitted">ṭ</supplied>ṭu pa
·
· <lb n="4" break="no"/>vitta<supplied reason="omitted">ra</supplied>māṇikkavaḷaṉāṭṭu <hi rend="grantha">brahade</hi>yam paraniru<hi rend="grantha">pa</hi><unclear>pa</unclear><hi rend="grantha">rā</hi>k<hi rend="grantha">krama</hi><hi rend="grantha"><surplus>sa</surplus></hi>ccatu<unclear>r</unclear>vetimaṅkalattil tiru<supplied reason="omitted">k</supplied>kaṭaināḻalluṭaiyark=ku Iṉṉā<unclear>ṭ</unclear>ṭu vecāli
· <lb n="5" break="no"/><hi rend="grantha">brahade</hi>yat=tu kuṭippaḷḷi perumāṉ tiru<unclear>v</unclear>aiyi<unclear>k</unclear>āna mummuṭicoḻapperiyaṉ vaitta<surplus>t</surplus> tirunun=tāviḷak=ku Onṟu yiviḷakku
· <lb n="6"/>Oṉṟu Erikka<supplied reason="omitted">ka</supplied>ṭavom yikkoyil civa<hi rend="grantha">brāhma</hi><surplus>ma</surplus>ṇarom <hi rend="grantha">śrī</hi><surplus>ri</surplus>pa<hi rend="grantha">nmā</hi>ye<hi rend="grantha">śvara rakṣai</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
65 </p>
·
· </div>
·
· <div type="commentary">
70
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
75 <p>Digital edition of SII 7.756 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
80 <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/>
· <citedRange unit="page">383</citedRange>
· <citedRange unit="item">756</citedRange>
· </bibl>
·
85 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
90
· </listBibl>
·
· </div>
·
95 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary