1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 5.1357: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 1357. (A.R. No. 402 of 1896). ON A STONE BUILT INTO THE FLOOR ON THE NORTH SIDE OF THE FIRST PRAKARA OF THE SAME TEMPLE. Puḷḷi is marked in this inscription.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv05p1i1357</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-03-17" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-03-18" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <ab>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrīḥ</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </ab>
·
· <p>
60 kopparake
· <lb n="2" break="no"/><hi rend="grantha">sarivarmma</hi>ṟk=ku yāṇṭu Eḻā
· <lb n="3" break="no"/>vatu kā<hi rend="grantha">rā</hi>ṇai viḻuppa<unclear>rai</unclear>
· <lb n="4" break="no"/>yar Aṟi<unclear>vā</unclear>ḷaṉ puttaṉ
· <lb n="5"/>tiruvoṟṟiyūr <hi rend="grantha">mahāde</hi>var
65 <lb n="6" break="no"/>kkoru na<hi rend="grantha">ndā</hi>viḷakkerippata
· <lb n="7" break="no"/>ṟk=ku vaitta poṉṉūr kā
· <lb n="8" break="no"/>ṟccemmai muppatiṉkaḻa
· <lb n="9" break="no"/>ñcu Ippoṉ koṇṭu kaṭa
· <lb n="10" break="no"/>vom tiruvoṟṟiyūrppuṟat
70 <lb n="11" break="no"/>tu maṇali <hi rend="grantha">sabhai</hi>yom I
· <lb n="12" break="no"/>ppoṉṉā lāṇṭuvarai ka
· <lb n="13" break="no"/>ḻañciṉvāy muṉṟu
· <lb n="14"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> palicai <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="15"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="line"/>
75 <lb n="16"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="line"/>
· <lb n="17"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="line"/>
· <lb n="18"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> lppoṉ <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="19"/>tiruvoṟṟiyūrāṇikki<unclear>ḻe</unclear>
· <lb n="20" break="no"/>y ceṉṟiṭṭuk kuṭuppo mi
80 <lb n="21" break="no"/><unclear>ta</unclear>ṟṟiṟampi luṇṭikai <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="22"/>paṭṭikaiyuṅ kāṭṭāte <hi rend="grantha">dha</hi> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="23"/>ttu nicati nāle kāl ka <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="24"/>taṇṭamiṭa voṭṭik=kuṭutto <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="25"/>ṇṭampaṭṭum Ippoṉ <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
85 <lb n="26"/>poṉ muṭṭāmaik=ku <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="27"/><unclear>m</unclear>āṉo mippoṉ<gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="28"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ntārk=ku nicita Ira <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="29"/>ṭuppomāṉom <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
· <lb n="30"/>yom <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
90 </p>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus"/>
95
·
·
· <div type="commentary">
· <p n="15-17">Very badly damaged.</p>
100 </div>
·
·
·
· <div type="bibliography">
105
· <p>Digital edition of SII 5.1357 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1925_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis. ARIE/1896-1897/A/1896/402.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
110 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1925_01"/>
· <citedRange unit="page">493-494</citedRange>
· <citedRange unit="item">1357</citedRange>
· </bibl>
115
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
120 <bibl n="ARIE">
· <ptr target="bib:ARIE1896-1897"/>
· <citedRange unit="page">5</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">A/1896</citedRange>
· <citedRange unit="item">402</citedRange>
125 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· </div>
130
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
(15–17) Very badly damaged.