SII 1.88: original edition by Eugen Hultzsch – PART II. TAMIL AND GRANTHA INSCRIPTIONS. VI. INSCRIPTIONS OF THE KAILĀSANĀTHA AT KĀÑCĪPURAM. No. 88. ON A PILLAR IN THE MAṆḌAPA IN FRONT OF THE RĀJASIṀHAVARMEŚVARA SHRINE.

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSSIIv01p0i0088.

Summary: This inscription is dated in the Kīlaka year (i.e., Śaka 1291) and during the reign of Kambaṇṇa-uḍaiyar, (the son of) Vīra.1 It records that, with the sanction of Koppaṇaṅgaḷ,2 the temple authorities gave a maṭha near the temple and some land to a certain Gāṅgayar of Tirumudukuṉṟam. According to lines 9 to 14, Kāñchipuram belonged to Eyiṟkoṭṭam in Jayaṅkoṇḍa-Choḷa-maṇḍalam. The district of Eyiṟkoṭṭam3 was probably called after Eyil, i.e., “the fort,” a village in the Tiṇḍivanam Tālluqa of the South Arcot District.4 Tirumudukuṉṟam, i.e., “the holy ancient mountain,” is perhaps meant for its Sanskrit equivalent Vṛiddhāchalam, the head-quarters of a Tālluqa in the South Arcot District.5

Hand description:

Language: Tamil.

Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).

Version: (3cdd373), last modified (829da8c).

Edition

⟨Zone A: West face.⟩ ⟨1⟩ svasti [||] śrīvirakam⟨2⟩paṇṇaUṭaiyarku ⟨3⟩ cellāniṉṟa kīla⟨4⟩kavaruṣattu makaraṉā⟨5⟩yaṟu Aparapa{ṣa}⟨6⟩kṣattu saptamiyu⟨m⟩⟨7⟩cevvāykki{ḻa}⟨8⟩¿ai?⟨a⟩maiyum peṟṟa ⟨9⟩ (t)er ṉāḷ jayaṅko⟨10⟩⌉ṇṭacoḻama⟨11⟩ṇṭalattu Eyiṟ⟨12⟩koṭṭattu nakara⟨13⟩ṅkāñci⟨14⟩purattu⌈⟨15⟩ṭaiyār tiru⟨16⟩kkaṟṟaḷi ⟨Zone B: South face.⟩ ⟨17⟩ mak¿a?⟨ā⟩tevarāṉa Eṭu(tat)⟨18⟩tāyiram Uṭaiya n⟨19⟩āyiṉār koyilil ⟨20⟩ śrīrudraśrīm¿a?⟨ā⟩heśva⟨21⟩rarum tānattārumav⟨22⟩vaṉaivarom ko⟨23⟩ppaṇaṅkaḷ A⟨24⟩ruḷicceyalpaṭikku ⟨25⟩ tirumutukuṉṟattil ⟨26⟩heśvararil ciṟ⟨27⟩ṟāmuruṭaiyāṉ pe⟨28⟩ṇṇākiya perum⟨Zone C: East face.⟩⟨29⟩āṉāṉa kāṅkayaṟku ⟨30⟩ tirukkaiyerpaṭi ⟨31⟩ tirumuṉ Otukaiyu⟨32⟩m melaitteruvi⟨33⟩l Oru maṭamum kā(ṇi)⟨34⟩y(āṭciyu)m kuṭutta A⟨35⟩(ḷa)vukkuc(can)ti(ṟāti)tta⟨36⟩va(raiyum na)ṭatti(k)⟨37⟩koḷḷavum [||] śrīru(draśrī)⟨38⟩h(e)śvararum (tānattā)⟨39⟩rom (ka)mpā(ṇṭāṉ E)⟨40⟩(ḻu)ttu Ivai Iṟaṅkal mi⟨41⟩ṭṭa ciya(r) Eḻuttu ⟨42⟩ Ivai viraca⟨43⟩mpa(pi)ramā⟨44⟩rāyar Eḻut⟨45⟩tu viṭaṅka⟨46⟩paṭṭaneḻuttu ⟨47⟩ Irākutta⟨48⟩rāyakkāla⟨49⟩ṉ Eḻu⟨t⟩tu

Apparatus

⟨33⟩ l • bhakavum (?) seems to be engraved underneath the l.

⟨49⟩ Eḻu⟨t⟩tu • The rest of the signatures is illegible.

Translation by Hultzsch 1890

Hail ! On the day of (the nakshatra) Ter,6 which corresponds to Tuesday, the seventh lunar day of the latter half of the month of Makara of the Kīlaka year, which was current (during the reign) of Kambaṇṇa-uḍaiyar, (the son of) the illustrious Vīra,—we, all the followers of the blessed Rudra, (alias) the blessed Maheśvara, and the authorities of the temple of the lord Tirukkaṟṟaḷi-Mahādeva, alias Eḍudatt-āyiram-uḍaiya-nāyaṉār7 at Kāñchipuram, a town of Eyiṟkoṭṭam in Jayaṅkoṇḍa-Śoṛa-maṇḍalam, gave, as ordered by Koppaṇaṅgaḷ, to Perumāṉ, alias Gāṅgayar, who is worshipped by (i.e., who is the teacher of ?) Śiṟṟāmūr-uḍaiyāṉ, (one) of the Māheśvaras at Tirumudukuṉṟam, . . . . . (for) reciting the Veda in the presence of the god, one maṭha in the western street8 and some hereditary land. (This gift) shall be managed accordingly, as long as the moon and the sun exist. We, the followers of the blessed Rudra, (alias) the blessed Maheśvara, and the authorities of the temple:—The signature of Kambāṇḍāṉ. This is the signature of Śīyar (Siṁha), who made the closing (of the temple) cease. This is the signature of Vīra-Śamba-Brahmā-rāyar. The signature of Viḍaṅga-bhaṭṭa. The signature of Irāguttarāyakkālaṉ.

Bibliography

Digital edition of SII 1.88 by Hultzsch 1890 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

Primary

[SII] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1890. South-Indian inscriptions, Tamil and Sanskrit, from stone and copper-plate edicts at Mamallapuram, Kanchipuram, in the North Arcot district, and other parts of the Madras Presidency, chiefly collected in 1886-87. Volume I. South Indian Inscriptions 1. Madras: Government Press. Pages 123–125, item 88.

Notes

  1. 1. See page 117, above.
  2. 2. See page 118, above.
  3. 3. See the remarks on Maṇayiṟkoṭṭam in the introduction of No. 151.
  4. 4. Sewell’s Lists of Antiquities, Vol. I, p. 207.
  5. 5. Ibid. p. 212.
  6. 6. This corresponds to the Sanskrit Rohiṇī.
  7. 7. On these two names of the Rājasiṁhavarmeśvara Temple, see page 118, above.
  8. 8. The western saṁnidhi street of the Rājasiṁhavarmeśvara Temple seems to be meant; compare cannatitteru in No. 86, line 54, and in No. 87, line 22.