1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 1.57: original edition by Eugen Hultzsch</title>
· <title type="alt">PART II. TAMIL AND GRANTHA INSCRIPTIONS. III. INSCRIPTIONS AT AND NEAR VIRIÑCHIPURAM. No. 57. ON A STONE BUILT INTO THE FLOOR OF THE COURTYARD OF THE VIRIÑCHIPURAM TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv01p0i0057</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This inscription records that in the <hi rend="italic">Saumya</hi> year, which was current after the expiration of Śaka 1471, the pavement of the outer courtyard of the <hi rend="bold">Viriñchipuram</hi> Temple was laid by <hi rend="bold">Bommu-nāyaka</hi>, who is evidently the same person as <hi rend="bold">Śiṉṉa-Bommu-nāyaka</hi> or <hi rend="bold">Bomma-nṛipati</hi> of <hi rend="bold">Velūr</hi>.<note>See the introduction of No. <ref target="DHARMA_INSSIIv01p0i0043">43</ref>.</note> On this occasion, the other inscribed stones which are noticed in part III, must have found their way into the floor of the temple.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-24" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">śubha</hi>
· <lb n="2" break="no"/><hi rend="grantha">mastu</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
60 <lb n="3"/><hi rend="grantha">śā</hi>livā<hi rend="grantha">haśa</hi>kā<hi rend="grantha">bda</hi>m <num value="1471"><g type="numeral">1000</g> 4 <g type="numeral">100</g> 7 <g type="numeral">10</g> 1</num> ṉ mel cellāniṉṟa
· <lb n="4"/><hi rend="grantha">saumya</hi>varu<hi rend="grantha">ṣa</hi> me<hi rend="grantha">ṣa</hi>nāyaṟṟu pū<hi rend="grantha">rvva</hi>pa<hi rend="grantha">kṣa sapta</hi>miyum peṟṟa
· <lb n="5"/><hi rend="grantha">gu</hi>ruvāra puna<hi rend="grantha">rvvasu</hi> nāḷ velūr māc<unclear>ca</unclear>nāyakkarukku taṉmamāka
· <lb n="6"/>kumārar pommunāyakkar A<unclear>ṭ</unclear>ai<unclear>y</unclear>a vaḷaiñcāṉa taḷavicai paṭuppittār <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
65
· </div>
·
· <div type="apparatus"/>
·
70
·
· <div type="translation" source="bib:Hultzsch1890_01">
·
· <p>Let there be prosperity! On Thursday, the day of (<hi rend="italic">the nakshatra) Punarvasu</hi>, which corresponds to the seventh lunar day of the former half of the month of <hi rend="italic">Mesha</hi> of the <hi rend="italic">Saumya</hi> year, which was current after the Śālivāha-Śaka year 1471 (<hi rend="italic">had passed</hi>),—in order to procure religious merit to <hi rend="bold">Māchcha(?)-nāyaka</hi> (<hi rend="italic">of</hi>) <hi rend="bold">Velūr</hi>,—prince <hi rend="bold">Bommu-nāyaka</hi> laid the pavement round the whole (<hi rend="italic">temple</hi>).</p>
75
· </div>
·
· <div type="commentary"/>
·
80
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 1.57 by <bibl><ptr target="bib:Hultzsch1890_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
85
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:Hultzsch1890_01"/>
90 <citedRange unit="page">84-85</citedRange>
· <citedRange unit="item">57</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
95
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
100 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
105 </text>
·</TEI>