1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 1.21: original edition by Eugen Hultzsch</title>
· <title type="alt">PART I. SANSKRIT INSCRIPTIONS. I. INSCRIPTIONS OF THE PALLAVA DYNASTY. Nos. 1 TO 23. THE PALLAVA INSCRIPTIONS OF MĀMALLAPURAM AND CĀḶUVAṄKUPPAM. Nos. 21 TO 23. INSCRIPTIONS AT ATIRAṆACHAṆḌEŚVARA TEMPLE, CĀḶUVAṄKUPPAM. No. 21. On the Southern Wall.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv01p0i0021</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-25" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:undetermined">
·
55 <p>
· <lb n="1"/>śrīmatotyantakāmasya dviṣadda
· <lb n="2" break="no"/>rppāpahāriṇaḥ <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> śrīnidheḥ kāma
· <lb n="3" break="no"/>rāgasya harārādhanasaṁginaḥ <g type="ddanda">.</g> <supplied reason="undefined">1</supplied>
· <lb n="4"/>Abhiṣekajalāpūrṇṇe citraratnāmbujākare <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied>
60 <lb n="5"/>Āste viśāle sumukhaḥ śirassarasi śaṁkaraḥ <g type="ddanda">.</g> <supplied reason="undefined">2</supplied>
· <lb n="6"/>tenedaṁ kāritaṁ śambhorbhavanaṁ bhūtaye bhuvaḥ <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> kai
· <lb n="7" break="no"/>lāsamandaranibhaṁ bhūbhṛtāṁ mūrdhni tiṣṭhatā <g type="ddanda">.</g> <supplied reason="undefined">3</supplied> bhaktiprahe
· <lb n="8" break="no"/>ṇa manasā bhavaṁ bhūṣaṇalīlayā <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> dopṇā ca yo bhuvandhatte
· <lb n="9"/>jīyātma śrībharaściram· <g type="ddanda">.</g> <supplied reason="undefined">4</supplied> Atiraṇacaṇḍaḥ patiravanibhu
65 <lb n="10" break="no"/>jāmatiraṇacaṇḍeśvaramidamakarot· <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Iha giritana
· <lb n="11" break="no"/>yāguhagaṇasahito niyatakṛtaratirbhavatu paśupa
· <lb n="12" break="no"/>tiḥ <g type="ddanda">.</g> <supplied reason="undefined">5</supplied> gurvvīmīśānabhaktiṁ śriyamatiśayinīṁ durvvahaṁ bhāramurvvyā
· <lb n="13"/>nissāmānyañca dānaṁ samamati<unclear>ra</unclear>ṇacaṇḍākhyayā yo [vibhartti <g type="danda">.</g>]
· <lb n="14"/>sthāne nirmmāpitesminvidi<unclear>taraṇa</unclear>jayakhyātinā tena <unclear>bha</unclear>rttā bhūtānā
70 <lb n="15" break="no"/>maṣṭamūrttiściramatiraṇacaṇḍeśvare yātu niṣṭām· <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g> 6</supplied> A<unclear>nugra</unclear>śīla<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· <lb n="16"/>yadi na vidhātā bharato yadi na harirnnārado na vā skandaḥ <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> boddhuṁ ka Iva
· <lb n="17"/>samartthassaṁgītaṁ kālakālasya <g type="ddanda">.</g> <supplied reason="undefined">7</supplied> Oṁ <g type="ddanda">.</g> samaradhanañjayaḥ saṁgrāmadhīraḥ <g type="ddanda">.</g> Oṁ <g type="ddanda">.</g>
· </p>
·
75 </div>
·
· <div type="apparatus"/>
·
·
80
· <div type="translation" source="bib:Hultzsch1890_01">
·
· <p>(<hi rend="italic">Verses</hi> 1 <hi rend="italic">and</hi> 2.) Just as in a large lake filled with water which is fit for bathing, and covered with various lotus-flowers, handsome Śaṁkara (<hi rend="italic">Śiva</hi>) abides on the large head— sprinkled with the water of coronation and covered with bright jewels—of the illustrious <hi rend="bold">Atyantakāma</hi>, who deprives his enemies of their pride, who is a receptacle of wealth, who possesses the charm of Cupid, and who assiduously worships Hara (<hi rend="italic">Śiva)</hi>.<note>Verses 1 and 2 are identical with verses 8 and 9 of Nos. <ref target="DHARMA_INSSIIv01p0i0018">18</ref> and <ref target="DHARMA_INSSIIv01p0i0019">19</ref>.</note></p>
·
85 <p>(3.) For the welfare of the earth, he, who stands at the head of the lords of the earth, caused to be made this house of Śaṁbhu (<hi rend="italic">Śiva</hi>), which resembles Kailāsa and Mandara.</p>
·
· <p>(4.) May <hi rend="bold">Śrībhara</hi> be victorious for a long time, who bears Bhava (<hi rend="italic">Śiva</hi>) in his mind which is filled with devotion, and bears the earth on his arm like a coquettish embellishment!<note>Identical with verse 4 of Nos. <ref target="DHARMA_INSSIIv01p0i0018">18</ref> and <ref target="DHARMA_INSSIIv01p0i0019">19</ref>.</note></p>
·
· <p>(5.) <hi rend="bold">Atiraṇachaṇḍa</hi>,<note>This name of the king, who built the temple, was also a <hi rend="italic">biruda</hi> of Rājasiṁha of Kāñchī.</note> the lord of the rulers of the earth, made this (<hi rend="italic">temple called</hi>) <hi rend="bold">Atiraṇachaṇḍeśvara</hi>. May Paśupati (<hi rend="italic">Śiva</hi>), attended by the mountain-daughter (<hi rend="italic">Pārvati</hi>) and the troop of Guhas, always take delight (<hi rend="italic">in residing</hi>) here !</p>
90
· <p>(6.) May the eight-formed lord of beings (<hi rend="italic">Śiva</hi>) for a long time take up his abode in this temple (<hi rend="italic">called</hi>) <hi rend="bold">Atiraṇachaṇḍeśvara</hi>, which was caused to be built by him, who, together with the name of <hi rend="bold">Atiraṇachaṇḍa</hi>, bears deep devotion to Īśāna (<hi rend="italic">Śiva</hi>), abundant prosperity, the heavy burden of the earth and unequalled liberality, and who is famed by the name of <hi rend="bold">Raṇajaya !</hi></p>
·
· <p><hi rend="bold">Anugraśīla</hi> (<hi rend="italic">the gentle-minded)</hi>.<note>This was also a <hi rend="italic">biruda</hi> of Rājasiṁha of Kāñchī.</note></p>
·
95 <p>(7.) Who will be able to understand the music of <hi rend="bold">Kālakāla</hi>,<note>The same <hi rend="italic">biruda</hi> occurs in the Kāñchi inscriptions.</note> if it were not Vidhātṛi (<hi rend="italic">Brahman</hi>), Bharata, Hari, Nārada, or Skanda?<note>Compare the Kāñchi inscriptions, where Rājasiṁha's skill as a musician is alluded to by the <hi rend="italic">birudas</hi> Ātodyatumburu, Vādyavidyādhara and Viṇānārada.</note></p>
·
· <p><hi rend="bold">Samaradhanaṁjaya</hi> (<hi rend="italic">the conqueror of wealth in battle)</hi>.<note>The same was a <hi rend="italic">biruda</hi> of Rājasiṁha of Kāñchī.</note> <hi rend="bold">Saṁgrāmadhīra</hi> (<hi rend="italic">the firm in war)</hi>.<note>Compare the synonymous <hi rend="italic">birudas</hi> Āhavadhīra and Raṇadhīra in the Kāñchī inscriptions.</note></p>
·
· </div>
100
· <div type="commentary">
· <p>[[See]] <hi rend="italic">Madras Survey Map</hi>, No. 58. Carr's <hi rend="italic">Seven Pagodas</hi>, Plate xv, pp. 59, 120, 222. Nos. 2 and 3 of Plate xv are two independent eye-copies of the same inscription, viz., of that on the northern wall.</p>
· </div>
·
105 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 1.21 by <bibl><ptr target="bib:Hultzsch1890_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
110
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:Hultzsch1890_01"/>
· <citedRange unit="page">6-8</citedRange>
· <citedRange unit="item">21</citedRange>
115 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
120
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
125 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
[[See]] Madras Survey Map, No. 58. Carr’s Seven Pagodas, Plate xv, pp. 59, 120, 222. Nos. 2 and 3 of Plate xv are two independent eye-copies of the same inscription, viz., of that on the northern wall.